X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/c36d2fa896e9ea42c0b6b0135ba04b4f4f60950f..e45175d5454cc72b261507260accb309f13b5e8b:/po/underlays/basewiki/templates.cs.po?ds=sidebyside diff --git a/po/underlays/basewiki/templates.cs.po b/po/underlays/basewiki/templates.cs.po index c30f067aa..5ac5cdb89 100644 --- a/po/underlays/basewiki/templates.cs.po +++ b/po/underlays/basewiki/templates.cs.po @@ -6,233 +6,334 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki/basewiki\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 02:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-20 09:38+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" -msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" +msgid "" +"[[Ikiwiki]] uses many templates for many purposes. By editing its templates, " +"you can fully customise this site." +msgstr "" #. type: Plain text -#, no-wrap msgid "" -"[[!if test=\"enabled(template)\"\n" -"then=\"This wiki has templates **enabled**.\"\n" -"else=\"This wiki has templates **disabled**.\"\n" -"]]\n" +"Templates are located in `/usr/share/ikiwiki/templates` by default; the " +"`templatedir` setting can be used to make another directory be searched " +"first. Customised templates can also be placed inside the \"templates/\" " +"directory in your wiki's source." msgstr "" -"[[!if test=\"enabled(template)\"\n" -"then=\"Tato wiki má šablony **povolené**.\"\n" -"else=\"Tato wiki má šablony **vypnuté**.\"\n" -"]]\n" #. type: Plain text msgid "" -"Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the " -"wiki." +"Ikiwiki uses the HTML::Template module as its template engine. This supports " +"things like conditionals and loops in templates and is pretty easy to learn. " +"All you really need to know to modify templates is this:" msgstr "" -"Šablony jsou soubory, které je možno vyplnit a vložit do stránek ve wiki." -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" -msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" +#. type: Bullet: '* ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To insert the raw value of a variable, with wiki markup not yet converted " +#| "to html, use ``." +msgid "To insert the value of a template variable, use ``." +msgstr "" +"Chcete-li vložit hodnotu proměnné bez dalších úprav (bez převodu na html), " +"použijte ``." -#. type: Plain text +#. type: Bullet: '* ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To make a block of text conditional on a variable being set use `text`." msgid "" -"These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:" -msgstr "V této wiki jsou k dispozici následující šablony:" +"To make a block of text conditional on a variable being set use `text`." +msgstr "" +"Chcete-li blok textu zobrazit pouze pokud je nastavena příslušná proměnná, " +"použijte `text`." -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Bullet: '* ' +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, " +#| "use `textother text`" msgid "" -"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n" -"sort=title template=titlepage]]\n" +"To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use " +"`textother text`" msgstr "" -"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n" -"sort=title template=titlepage]]\n" - -#. type: Title ## -#, no-wrap -msgid "Using a template" -msgstr "Používání šablon" +"Chcete-li použít jeden blok textu v případě, že je proměnná nastavená, a " +"jiný blok textu pokud nastavená není, použijte `textjiný text`." #. type: Plain text -msgid "Using a template works like this:" -msgstr "Použití šablony vypadá následovně:" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" +msgid "[[!if test=\"enabled(template)\" then=\"\"\"\n" +msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" -#. type: Plain text +#. type: Title ## #, no-wrap -msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n" -msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Text pro vložení do poznámky.\"\"\"]]\n" - -#. type: Plain text -msgid "" -"This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with the " -"specified value, and inserts the result into the page." +msgid "template pages" msgstr "" -"Tímto se v šabloně [[note]] vyplní pole `text` zadanou hodnotou a výsledek " -"se vloží do stránky." #. type: Plain text msgid "" -"Generally, a value can include any markup that would be allowed in the wiki " -"page outside the template. Triple-quoting the value even allows quotes to be " -"included in it. Combined with multi-line quoted values, this allows for " -"large chunks of marked up text to be embedded into a template:" +"The [[!iki ikiwiki/directive/template desc=\"template directive\"]] allows " +"wiki pages to be used as templates, filled out and inserted into other pages " +"in the wiki." msgstr "" -"Hodnota může obsahovat libovolné značky, které jsou povoleny v běžné wiki " -"stránce. Trojité uvozovky dokonce umožňují používat uvnitř hodnoty i běžné " -"anglické uvozovky. V kombinaci s viceřádkovými hodnotami lze do šablony " -"vložit poměrně velké kusy označkovaného textu:" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n" -msgstr " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"zelená\" age=8 notes=\"\"\"\n" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "\\[[Charley]]'s sister." -msgstr "\\[[Charlieho|Charley]] sestra." - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "\"I want to be an astronaut when I grow up.\"" -msgstr "\"Až vyrostu, chci být kosmonautem.\"" - -#. type: Bullet: ' * ' -msgid "Really 8 and a half." -msgstr "Opravdu, 8 a půl." +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" +msgid "[[!if test=\"enabled(edittemplate)\" then=\"\"\"\n" +msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" #. type: Title ## #, no-wrap -msgid "Creating a template" -msgstr "Vytvoření šablony" - -#. type: Plain text -msgid "" -"To create a template, simply add a template directive to a page, and the " -"page will provide a link that can be used to create the template. The " -"template is a regular wiki page, located in the `templates/` subdirectory " -"inside the source directory of the wiki." +msgid "default content for new pages" msgstr "" -"Pro vytvoření šablony jednoduše přidejte do stránky direktivu template a " -"stránka poskytne odkaz, který se dá použít pro vytvoření šablony. Šablona je " -"běžná wiki stránka umístěná ve zdrojovém adresáři wiki v podadresáři " -"`templates/`." #. type: Plain text msgid "" -"The template uses the syntax used by the [[!cpan HTML::Template]] perl " -"module, which allows for some fairly complex things to be done. Consult its " -"documentation for the full syntax, but all you really need to know are a few " -"things:" +"The [[!iki ikiwiki/directive/edittemplate desc=\"edittemplate directive\"]] " +"can be used to make new pages default to containing text from a template " +"page, which can be filled out as the page is edited." msgstr "" -"Šablona používá stejnou syntaxi jako perlový modul [[!cpan HTML::Template]], " -"což umožňuje provádět poměrně komplexní věci. Úplný popis syntaxe naleznete " -"v dokumentaci modulu, ale ve skutečnosti stačí znát jen pár věcí:" -#. type: Bullet: '* ' +#. type: Plain text +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" msgid "" -"Each parameter you pass to the template directive will generate a template " -"variable. There are also some pre-defined variables like PAGE and BASENAME." -msgstr "" -"Každý parametr, který předáte direktivě template, vygeneruje proměnnou " -"šablony. Existuje několik předdefinovaných proměnných jako PAGE a BASENAME." +"[[!if test=\"(enabled(template) or enabled(edittemplate))\n" +"and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" +msgstr "[[!if test=\"enabled(template) and enabled(inline)\" then=\"\"\"\n" -#. type: Bullet: '* ' +#. type: Plain text +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n" +#| "sort=title template=titlepage]]\n" msgid "" -"To insert the value of a variable, use ``. Wiki markup in " -"the value will first be converted to html." +"[[!inline pages=\"templates/* and !*.tmpl and !templates/*/* and !*/discussion\"\n" +"feeds=no archive=yes sort=title template=titlepage\n" +"rootpage=templates postformtext=\"Add a new template named:\"]]\n" msgstr "" -"Pro vložení hodnoty proměnné použijte ``. Wiki značky v " -"hodnotě budou nejprve převedeny na html." +"[[!inline pages=\"templates/* and !*/discussion\" feeds=no archive=yes\n" +"sort=title template=titlepage]]\n" -#. type: Bullet: '* ' -msgid "" -"To insert the raw value of a variable, with wiki markup not yet converted to " -"html, use ``." -msgstr "" -"Chcete-li vložit hodnotu proměnné bez dalších úprav (bez převodu na html), " -"použijte ``." +#. type: Title ## +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Using a template" +msgid "wiki templates" +msgstr "Používání šablon" -#. type: Bullet: '* ' +#. type: Plain text msgid "" -"To make a block of text conditional on a variable being set use `text`." +"These templates are used to build the wiki. The aim is to keep almost all " +"html out of ikiwiki and in the templates." msgstr "" -"Chcete-li blok textu zobrazit pouze pokud je nastavena příslušná proměnná, " -"použijte `text`." #. type: Bullet: '* ' msgid "" -"To use one block of text if a variable is set and a second if it's not, use " -"`textother text`" +"`page.tmpl` - Used for displaying all regular wiki pages. This is the key " +"template to customise. [[!if test=\"enabled(pagetemplate)\" then=\"\"\"" msgstr "" -"Chcete-li použít jeden blok textu v případě, že je proměnná nastavená, a " -"jiný blok textu pokud nastavená není, použijte `textjiný text`." - -#. type: Plain text -msgid "Here's a sample template:" -msgstr "Ukázková šablona:" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" -" \n" -" Name: \\[[]]
\n" -" Age:
\n" -" \n" -" Favorite color:
\n" -" \n" -" No favorite color.
\n" -"
\n" -" \n" -"
\n" -" \n" -"
\n" -"
\n" +" (The [[!iki ikiwiki/directive/pagetemplate desc=\"pagetemplate directive\"]]\n" +" can be used to make a page use a different template than `page.tmpl`.)\"\"\"]]\n" +"* `rsspage.tmpl` - Used for generating rss feeds for blogs.\n" +"* `rssitem.tmpl` - Used for generating individual items on rss feeds.\n" +"* `atompage.tmpl` - Used for generating atom feeds for blogs.\n" +"* `atomitem.tmpl` - Used for generating individual items on atom feeds.\n" +"* `inlinepage.tmpl` - Used for displaying a post in a blog.\n" +"* `archivepage.tmpl` - Used for listing a page in a blog archive page.\n" +"* `titlepage.tmpl` - Used for listing a page by title in a blog archive page.\n" +"* `microblog.tmpl` - Used for showing a microblogging post inline.\n" +"* `blogpost.tmpl` - Used for a form to add a post to a blog (and rss/atom links)\n" +"* `feedlink.tmpl` - Used to add rss/atom links if `blogpost.tmpl` is not used.\n" +"* `aggregatepost.tmpl` - Used by the aggregate plugin to create\n" +" a page for a post.\n" +"* `searchform.tmpl`, `googleform.tmpl` - Used by the search plugin \n" +" and google plugin to add search forms to wiki pages.\n" +"* `searchquery.tmpl` - This is a Omega template, used by the\n" +" search plugin.\n" +"* `comment.tmpl` - Used by the comments plugin to display a comment.\n" +"* `change.tmpl` - Used to create a page describing a change made to the wiki.\n" +"* `recentchanges.tmpl` - Used for listing a change on the RecentChanges page.\n" +"* `autoindex.tmpl` - Filled in by the autoindex plugin to make index pages.\n" +"* `autotag.tmpl` - Filled in by the tag plugin to make tag pages.\n" +"* `calendarmonth.tmpl`, `calendaryear.tmpl` - Used by ikiwiki-calendar to\n" +" make calendar archive pages.\n" +"* `editpage.tmpl`, `editconflict.tmpl`, `editcreationconflict.tmpl`,\n" +" `editfailedsave.tmpl`, `editpagegone.tmpl`, `pocreatepage.tmpl`,\n" +" `editcomment.tmpl` `commentmoderation.tmpl`, `renamesummary.tmpl`,\n" +" `passwordmail.tmpl`, `openid-selector.tmpl` - Parts of ikiwiki's user\n" +" interface; do not normally need to be customised.\n" msgstr "" -" \n" -" Jméno: \\[[]]
\n" -" Věk:
\n" -" \n" -" Oblíbená barva:
\n" -" \n" -" Žádná oblíbená barva.
\n" -"
\n" -" \n" -"
\n" -" \n" -"
\n" -"
\n" #. type: Plain text -msgid "" -"The filled out template will be formatted the same as the rest of the page " -"that contains it, so you can include WikiLinks and all other forms of wiki " -"markup in the template. Note though that such WikiLinks will not show up as " -"backlinks to the page that uses the template." -msgstr "" -"Vyplněná šablona bude formátována stejně jako zbytek stránky, do které je " -"vložena, tudíž můžete v šabloně používat wiki linky a všechny obvyklé " -"formátovací značky. Změnou je, že se wiki linky neobjeví jako zpětné odkazy " -"na stránku, která šablonu použila." +#, no-wrap +msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" +msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" -#. type: Plain text -msgid "" -"Note the use of \"raw_name\" inside the [[ikiwiki/WikiLink]] generator. This " -"ensures that if the name contains something that might be mistaken for wiki " -"markup, it's not converted to html before being processed as a [[ikiwiki/" -"WikiLink]]." -msgstr "" -"Všimněte si použití „raw_name“ uvnitř generátoru [[wiki odkazu|ikiwiki/" -"WikiLink]]. Tímto se zajistí, že pokud by jméno obsahovalo něco, co by mohlo " -"být považováno za formátovací wiki značku, nebude to převedeno na html před " -"vytvořením [[wiki odkazu|ikiwiki/WikiLink]]." +#~ msgid "" +#~ "[[!if test=\"enabled(template)\"\n" +#~ "then=\"This wiki has templates **enabled**.\"\n" +#~ "else=\"This wiki has templates **disabled**.\"\n" +#~ "]]\n" +#~ msgstr "" +#~ "[[!if test=\"enabled(template)\"\n" +#~ "then=\"Tato wiki má šablony **povolené**.\"\n" +#~ "else=\"Tato wiki má šablony **vypnuté**.\"\n" +#~ "]]\n" + +#~ msgid "" +#~ "Templates are files that can be filled out and inserted into pages in the " +#~ "wiki." +#~ msgstr "" +#~ "Šablony jsou soubory, které je možno vyplnit a vložit do stránek ve wiki." + +#~ msgid "" +#~ "These templates are available for inclusion onto other pages in this wiki:" +#~ msgstr "V této wiki jsou k dispozici následující šablony:" + +#~ msgid "Using a template works like this:" +#~ msgstr "Použití šablony vypadá následovně:" + +#~ msgid "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Here is the text to insert into my note.\"\"\"]]\n" +#~ msgstr "\t\\[[!template id=note text=\"\"\"Text pro vložení do poznámky.\"\"\"]]\n" + +#~ msgid "" +#~ "This fills out the [[note]] template, filling in the `text` field with " +#~ "the specified value, and inserts the result into the page." +#~ msgstr "" +#~ "Tímto se v šabloně [[note]] vyplní pole `text` zadanou hodnotou a " +#~ "výsledek se vloží do stránky." + +#~ msgid "" +#~ "Generally, a value can include any markup that would be allowed in the " +#~ "wiki page outside the template. Triple-quoting the value even allows " +#~ "quotes to be included in it. Combined with multi-line quoted values, this " +#~ "allows for large chunks of marked up text to be embedded into a template:" +#~ msgstr "" +#~ "Hodnota může obsahovat libovolné značky, které jsou povoleny v běžné wiki " +#~ "stránce. Trojité uvozovky dokonce umožňují používat uvnitř hodnoty i " +#~ "běžné anglické uvozovky. V kombinaci s viceřádkovými hodnotami lze do " +#~ "šablony vložit poměrně velké kusy označkovaného textu:" + +#~ msgid " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"green\" age=8 notes=\"\"\"\n" +#~ msgstr " \\[[!template id=foo name=\"Sally\" color=\"zelená\" age=8 notes=\"\"\"\n" + +#~ msgid "\\[[Charley]]'s sister." +#~ msgstr "\\[[Charlieho|Charley]] sestra." + +#~ msgid "\"I want to be an astronaut when I grow up.\"" +#~ msgstr "\"Až vyrostu, chci být kosmonautem.\"" + +#~ msgid "Really 8 and a half." +#~ msgstr "Opravdu, 8 a půl." + +#~ msgid "Creating a template" +#~ msgstr "Vytvoření šablony" + +#~ msgid "" +#~ "To create a template, simply add a template directive to a page, and the " +#~ "page will provide a link that can be used to create the template. The " +#~ "template is a regular wiki page, located in the `templates/` subdirectory " +#~ "inside the source directory of the wiki." +#~ msgstr "" +#~ "Pro vytvoření šablony jednoduše přidejte do stránky direktivu template a " +#~ "stránka poskytne odkaz, který se dá použít pro vytvoření šablony. Šablona " +#~ "je běžná wiki stránka umístěná ve zdrojovém adresáři wiki v podadresáři " +#~ "`templates/`." + +#~ msgid "" +#~ "The template uses the syntax used by the [[!cpan HTML::Template]] perl " +#~ "module, which allows for some fairly complex things to be done. Consult " +#~ "its documentation for the full syntax, but all you really need to know " +#~ "are a few things:" +#~ msgstr "" +#~ "Šablona používá stejnou syntaxi jako perlový modul [[!cpan HTML::" +#~ "Template]], což umožňuje provádět poměrně komplexní věci. Úplný popis " +#~ "syntaxe naleznete v dokumentaci modulu, ale ve skutečnosti stačí znát jen " +#~ "pár věcí:" + +#~ msgid "" +#~ "Each parameter you pass to the template directive will generate a " +#~ "template variable. There are also some pre-defined variables like PAGE " +#~ "and BASENAME." +#~ msgstr "" +#~ "Každý parametr, který předáte direktivě template, vygeneruje proměnnou " +#~ "šablony. Existuje několik předdefinovaných proměnných jako PAGE a " +#~ "BASENAME." + +#~ msgid "" +#~ "To insert the value of a variable, use ``. Wiki markup " +#~ "in the value will first be converted to html." +#~ msgstr "" +#~ "Pro vložení hodnoty proměnné použijte ``. Wiki značky " +#~ "v hodnotě budou nejprve převedeny na html." + +#~ msgid "Here's a sample template:" +#~ msgstr "Ukázková šablona:" + +#~ msgid "" +#~ " \n" +#~ " Name: \\[[]]
\n" +#~ " Age:
\n" +#~ " \n" +#~ " Favorite color:
\n" +#~ " \n" +#~ " No favorite color.
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" +#~ msgstr "" +#~ " \n" +#~ " Jméno: \\[[]]
\n" +#~ " Věk:
\n" +#~ " \n" +#~ " Oblíbená barva:
\n" +#~ " \n" +#~ " Žádná oblíbená barva.
\n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ "
\n" +#~ " \n" +#~ "
\n" +#~ "
\n" + +#~ msgid "" +#~ "The filled out template will be formatted the same as the rest of the " +#~ "page that contains it, so you can include WikiLinks and all other forms " +#~ "of wiki markup in the template. Note though that such WikiLinks will not " +#~ "show up as backlinks to the page that uses the template." +#~ msgstr "" +#~ "Vyplněná šablona bude formátována stejně jako zbytek stránky, do které je " +#~ "vložena, tudíž můžete v šabloně používat wiki linky a všechny obvyklé " +#~ "formátovací značky. Změnou je, že se wiki linky neobjeví jako zpětné " +#~ "odkazy na stránku, která šablonu použila." + +#~ msgid "" +#~ "Note the use of \"raw_name\" inside the [[ikiwiki/WikiLink]] generator. " +#~ "This ensures that if the name contains something that might be mistaken " +#~ "for wiki markup, it's not converted to html before being processed as a " +#~ "[[ikiwiki/WikiLink]]." +#~ msgstr "" +#~ "Všimněte si použití „raw_name“ uvnitř generátoru [[wiki odkazu|ikiwiki/" +#~ "WikiLink]]. Tímto se zajistí, že pokud by jméno obsahovalo něco, co by " +#~ "mohlo být považováno za formátovací wiki značku, nebude to převedeno na " +#~ "html před vytvořením [[wiki odkazu|ikiwiki/WikiLink]]."