X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/b14ac0702554dfc64657ff49d336de802b086b48..3a06daf1b87f937eac9e10073e7561110f0e4104:/po/gu.po diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 82c139240..d3ac9aa3e 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-26 20:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-22 16:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" @@ -15,102 +15,114 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:154 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:172 msgid "You need to log in first." msgstr "તમારૠપà«àª°àª¥àª® લà«àª àªàª¨ થવà«àª પડશà«." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:274 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:234 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/CGI.pm:235 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "પà«àª°àª¾àª¥àª®àª¿àªàª¤àª¾àª સàªàªà«àª°àª¹àª¾àª." + +#: ../IkiWiki/CGI.pm:236 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/CGI.pm:294 msgid "Preferences saved." msgstr "પà«àª°àª¾àª¥àª®àª¿àªàª¤àª¾àª સàªàªà«àª°àª¹àª¾àª." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:339 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:353 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" -msgstr "" +msgstr "%s ઠસà«àª§àª¾àª°à« શàªàª¾àª¯ તà«àªµà«àª પાનà«àª નથà«" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:418 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95 -#: ../IkiWiki/Render.pm:166 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:432 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:208 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:99 +#: ../IkiWiki/Render.pm:179 msgid "discussion" msgstr "àªàª°à«àªàª¾" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:478 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "%s બનાવૠàªà«" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:481 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki/CGI.pm:507 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:533 ../IkiWiki/CGI.pm:577 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki/CGI.pm:514 ../IkiWiki/CGI.pm:524 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:550 ../IkiWiki/CGI.pm:594 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "%s સà«àª§àª¾àª°à« àªà«" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:674 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:688 msgid "You are banned." msgstr "તમારા પર પà«àª°àª¤àª¿àª¬àªàª§ àªà«." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:706 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:708 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" -msgstr "" +msgstr "પà«àª°àªµà«àª¶ નિષà«àª«àª³, àªàª¦àª¾àª તમારૠàªà«àªà«àª સàªà«àª°àª¿àª¯ બનાવવૠપડશà«?" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:62 -#, fuzzy, perl-format +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:69 +#, perl-format msgid "missing %s parameter" -msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àªàª¨à« àªàªàª¡à« વિàªàª²à«àªª મળતૠનથà«" +msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² %s વિàªàª²à«àªª" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:90 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:97 msgid "new feed" msgstr "નવà«àª ફà«àª¡" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:111 msgid "posts" msgstr "પà«àª¸à«àª" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:106 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:113 msgid "new" msgstr "નવà«àª" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:212 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:229 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "àªà«àª¨à«àª àªàª°à« àªà« %s (%s દિવસૠàªà«àª¨à«àª)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:219 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:236 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "àªà«àª¨à«àª àªàª°à« àªà« %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:242 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:259 #, perl-format msgid "processed ok at %s" msgstr "àªàª¨àª¾ પર બરાબર àªà« %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:247 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:264 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "ફà«àª¡ %s àªàªàª¾àª¸à« àªà« ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:252 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "%s પર ફà«àª¡ મળૠશàªà«àª¯à«àª નહà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:267 -#, fuzzy +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:284 msgid "feed not found" -msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s મળà«àª¯à«àª નહà«" +msgstr "ફà«àª¡ મળà«àª¯à«àª નહà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278 -#, perl-format +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:295 +#, fuzzy, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" -msgstr "" +msgstr "ફà«àª¡àª®àª¾àªàª¥à« ઠયà«àªà«àª¯ રà«àª¤à« UTF-8 નà«àªàª¾àª³à«àª² àªà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:283 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:300 msgid "feed crashed XML::Feed!" -msgstr "ફà«àª¡ àªàª¾àªàªà« પડà«àª¯à«àª XML::Feed!" +msgstr "ફà«àª¡ àªàª¾àªàªà« àªàª¯à«àª XML::Feed!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:356 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:373 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "નવà«àª પાનà«àª %s બનાવૠàªà«" @@ -119,81 +131,79 @@ msgstr "નવà«àª પાનà«àª %s બનાવૠàªà«" msgid "There are no broken links!" msgstr "ઠહà«àª àªà«àª તà«àªà«àª² àªàª¡à« નથà«!" -#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:20 -msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required" -msgstr "" +#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s parameter is required" +msgstr "\"test\" ઠનૠ\"then\" વિàªàª²à«àªªà« àªàª°à«àª°à« àªà«" #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18 msgid "fortune failed" msgstr "àªàªµàª¿àª·à«àª¯ નિષà«àª«àª³" #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22 -#, fuzzy msgid "failed to find url in html" -msgstr "àªà«àªàª²àªà«àª²à«àª¨à«àª¡àª°àª¨à« htmlમાઠયà«àªàª°àªàª² મળà«àª¯à«àª નહà«" +msgstr "htmlમાઠયà«àªàª°àªàª² શà«àª§àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:59 -#, fuzzy +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:58 msgid "failed to run graphviz" -msgstr "લà«àªàªàª®à«àªª ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" +msgstr "àªà«àª°àª¾àª«àªµàª¿àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:81 +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:85 msgid "prog not a valid graphviz program" -msgstr "" - -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:36 -#, fuzzy, perl-format -msgid "%s not found" -msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s મળà«àª¯à«àª નહà«" +msgstr "àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª®àª યà«àªà«àª¯ àªà«àª°àª¾àª«àªµàª¿àª àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª® નથà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:49 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:48 #, perl-format msgid "bad size \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ઠયà«àªà«àª¯ માપ \"%s\"" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:59 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 -#, fuzzy, perl-format +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:58 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79 +#, perl-format msgid "failed to read %s: %s" -msgstr "%s લàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s" +msgstr "%s વાàªàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:66 -#, fuzzy, perl-format +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:65 +#, perl-format msgid "failed to resize: %s" -msgstr "%s લàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s" +msgstr "માપ બદલવામાઠનિષà«àª«àª³: %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:96 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to determine size of image %s" +msgstr "માપ બદલવામાઠનિષà«àª«àª³: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:39 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" msgstr "--rss ઠથવા --atom àªàªªàª¯à«àª àªàª°àª¤à« વàªàª¤à« વà«àªà«àª®àª¾àª --url àªàªªàª¯à«àª àªàª°àªµà«àª ઠપડશà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:106 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:130 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "ઠàªàª¾àª£à«àª¯à« àªà«àª વણૠપà«àª°àªàª¾àª° %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:146 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:170 msgid "Add a new post titled:" -msgstr "" +msgstr "ઠશિરà«àª·àªàª¥à« નવà«àª પà«àª¸à«àª àªàª®à«àª°à«:" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:185 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" -msgstr "" +msgstr "ઠસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª ન હà«àª¯ તà«àªµà«àª àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 ../IkiWiki/Render.pm:99 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:216 ../IkiWiki/Render.pm:103 msgid "Discussion" msgstr "àªàª°à«àªàª¾" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:402 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:429 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client મળà«àª¯à«àª નહà«, પિàªàª àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµàª¤à«àª નથà«" #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98 -#, fuzzy msgid "failed to run dot" -msgstr "લà«àªàªàª®à«àªª ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" +msgstr "ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24 +#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:25 #, perl-format msgid "%s is locked by %s and cannot be edited" msgstr "%s ઠ%s દà«àªµàª¾àª°àª¾ તાળà«àª મરાયà«àª² àªà« ઠનૠતà«àª®àª¾àª સà«àª§àª¾àª°à« àªàª°à« શàªàª¾àª¶à« નહà«" @@ -204,9 +214,8 @@ msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)" msgstr "Markdown.pm પરà«àª² મà«àª¡à«àª¯à«àª² (%s) ઠથવા /usr/bin/markdown (%s) લાવવામાઠનિષà«àª«àª³" #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:88 -#, fuzzy msgid "stylesheet not found" -msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s મળà«àª¯à«àª નહà«" +msgstr "સà«àªàª¾àªàª²àª¶à«àª મળà«àª¯à«àª નહà«" #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23 msgid "Mirrors" @@ -218,13 +227,13 @@ msgstr "મિરર" #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8 msgid "more" -msgstr "" +msgstr "વધà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36 -msgid "What's this?" -msgstr "ઠશà«àª àªà«?" +#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45 +msgid "Log in with" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:37 +#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48 msgid "Get an OpenID" msgstr "àªàªªàª¨àªàªàª¡à« મà«àª³àªµà«" @@ -232,23 +241,23 @@ msgstr "àªàªªàª¨àªàªàª¡à« મà«àª³àªµà«" msgid "All pages are linked to by other pages." msgstr "બધા પાનાàªàª બà«àªàª¾ પાનાàªàª વડૠàªà«àª¡àª¾àª¯à«àª² àªà«." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:104 -msgid "(use FirstnameLastName)" -msgstr "(FirstnameLastName àªàªªàª¯à«àª àªàª°à«)" +#: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:21 +msgid "bad or missing template" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:144 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:162 msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgstr "àªàª¾àª¤à«àª બનાવવાનà«àª સફળ. તમૠહવૠલà«àªàªàª¨ àªàª°à« શàªà« àªà«." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:165 msgid "Error creating account." msgstr "àªàª¾àª¤à«àª બનાવવામાઠàªà«àª·àª¤àª¿." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:168 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:186 msgid "Failed to send mail" msgstr "મà«àªàª² મà«àªàª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:170 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:188 msgid "Your password has been emailed to you." msgstr "તમારૠપાસવરà«àª¡ તમનૠàªàª®à«àªàª² àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª¯à« àªà«." @@ -268,13 +277,13 @@ msgstr "પà«àª²àª¿àªà«àª¨ સà«àª¥àª¾àªªàª¿àª¤ નથà«" msgid "polygen failed" msgstr "પà«àª²àª¿àªà«àª¨ નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:25 +#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32 msgid "missing formula" -msgstr "" +msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² સà«àª¤à«àª°" -#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:32 +#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:39 msgid "unknown formula" -msgstr "" +msgstr "ઠàªàª¾àª£à«àª¯à«àª સà«àª¤à«àª°" #. translators: These descriptions of times of day are used #. translators: in messages like "last edited <description>". @@ -282,63 +291,64 @@ msgstr "" #. translators: %A- is the name of the previous day. #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15 msgid "late %A- night" -msgstr "" +msgstr "મà«àª¡àª¾àª %A- રાતà«àª°à«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17 msgid "in the wee hours of %A- night" -msgstr "" +msgstr "%A- રાતનાઠàªàª²àª¾àªàª®àª¾àª" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20 msgid "terribly early %A morning" -msgstr "" +msgstr "àªà«àª¬ ઠવહà«àª²àª¾àª %A સવારà«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22 msgid "early %A morning" -msgstr "" +msgstr "વહà«àª²àª¾ %A સવારà«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25 -msgid "in mid-morning %A" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "mid-morning %A" +msgstr "સવારૠમધà«àª¯àª®àª¾àª %A પર" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26 msgid "late %A morning" -msgstr "" +msgstr "મà«àª¡àª¾ %A સવારà«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27 msgid "at lunch time on %A" -msgstr "" +msgstr "àªàª®àªµàª¾àª¨àª¾àª સમયૠ%A પર" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29 msgid "%A afternoon" -msgstr "" +msgstr "%A બપà«àª° પàªà«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32 msgid "late %A afternoon" -msgstr "" +msgstr "મà«àª¡àª¾ %A બપà«àª° પàªà«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33 msgid "%A evening" -msgstr "" +msgstr "%A સાàªàªà«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35 msgid "late %A evening" -msgstr "" +msgstr "મà«àª¡àª¾ %A સાàªàªà«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37 msgid "%A night" -msgstr "" +msgstr "%A રાતà«àª°à«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:74 msgid "at teatime on %A" -msgstr "" +msgstr "àªàª¾ ના સમયૠ%A પર" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:78 msgid "at midnight" -msgstr "" +msgstr "મધà«àª¯àª°àª¾àª¤à«àª°à«" #: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:81 msgid "at noon on %A" -msgstr "" +msgstr "બપà«àª°à« %A પર" #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:34 #, perl-format @@ -354,85 +364,77 @@ msgid "updating hyperestraier search index" msgstr "હાયપરસà«àªà«àª°à«àªàªàª° શà«àª§ ઠનà«àªà«àª°àª®àª£àª¿àªàª¾ સà«àª§àª¾àª°à« àªà«" #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:24 -#, fuzzy msgid "missing name or url parameter" -msgstr "àªà«àªàªà«àª°àª¸à«àª¤à« નામ ઠથવા યà«àªàª°àªàª² વિàªàª²à«àªª ધરાવતૠનથà«" +msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² નામ ઠથવા યà«àªàª°àªàª² વિàªàª²à«àªª" #. translators: This is used to display what shortcuts are defined. #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second #. translators: is an URL. #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:33 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>" -msgstr "àªà«àªàªà«àª°àª¸à«àª¤à« %s ઠ%s નૠનિરà«àª¦à«àª¶ àªàª°à« àªà«" +msgstr "àªà«àªàªà«àª°àª¸à«àª¤à« %s ઠ<i>%s</i> નૠનિરà«àª¦à«àª¶ àªàª°à« àªà«" #: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:22 -#, fuzzy msgid "failed to parse any smileys" -msgstr "àªà«àªàªªàª£ સà«àª®àª¾àªàª²à«àª લાવવામાઠનિષà«àª«àª³, પà«àª²àªàªàª¨ ઠસàªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à« àªà«" +msgstr "àªà«àªàªªàª£ સà«àª®àª¾àªàª²à«àª àªàªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63 -#, fuzzy msgid "parse error" -msgstr "લà«àªàªàª®à«àªª ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" +msgstr "àªàªà«àª²àªµàª¾àª®àª¾àª àªà«àª·àª¤àª¿" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69 msgid "bad featurepoint diameter" -msgstr "" +msgstr "àªàª°àª¾àª¬ લાàªà«àª·àª£àª¿àªàª¬àª¿àªàª¦à« વà«àª¯àª¾àª¸" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79 msgid "bad featurepoint location" -msgstr "" +msgstr "àªàª°àª¾àª¬ લાàªà«àª·àª£àª¿àªàª¬àª¿àªàª¦à« સà«àª¥àª¿àª¤àª¿" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90 msgid "missing values" -msgstr "" +msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² àªàª¿àªàª®àª¤à«" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95 -#, fuzzy msgid "bad height value" -msgstr "લà«àªàªàª®à«àªª ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" +msgstr "àªàª°àª¾àª¬ àªàªàªàª¾àª àªàª¿àªàª®àª¤" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102 -#, fuzzy msgid "missing width parameter" -msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àªàª¨à« àªàªàª¡à« વિàªàª²à«àªª મળતૠનથà«" +msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² પહà«àª³àª¾àª વિàªàª²à«àªª" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106 -#, fuzzy msgid "bad width value" -msgstr "લà«àªàªàª®à«àªª ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" +msgstr "àªàª°àª¾àª¬ પહà«àª³àª¾àª àªàª¿àªàª®àª¤" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144 -#, fuzzy msgid "failed to run php" -msgstr "લà«àªàªàª®à«àªª ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" +msgstr "php àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:22 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:21 msgid "cannot find file" -msgstr "" +msgstr "ફાàªàª² મળૠશàªà« નહà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:45 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:44 msgid "unknown data format" -msgstr "" +msgstr "ઠàªàª¾àª£à«àª¯à« માહિતૠપà«àª°àªàª¾àª°" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:53 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:52 msgid "empty data" -msgstr "" +msgstr "àªàª¾àª²à« માહિતà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:72 msgid "Direct data download" -msgstr "" +msgstr "સà«àª§à« માહિતૠડાàªàª¨àª²à«àª¡" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:106 -#, fuzzy, perl-format +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:105 +#, perl-format msgid "parse fail at line %d: %s" -msgstr "%s લàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s" +msgstr "àªàªà«àª²àªµàª¾àª¨à«àª લà«àªà« %d પર નિષà«àª«àª³: %s" #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19 -#, fuzzy msgid "missing id parameter" -msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àªàª¨à« àªàªàª¡à« વિàªàª²à«àªª મળતૠનથà«" +msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² àªàªàª¡à« વિàªàª²à«àªª" #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26 #, perl-format @@ -440,61 +442,86 @@ msgid "template %s not found" msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s મળà«àª¯à«àª નહà«" #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45 -#, fuzzy msgid "failed to process:" -msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àª àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³:" +msgstr "àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³:" -#: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:66 +#: ../IkiWiki/Plugin/tex.pm:30 +#, fuzzy +msgid "missing tex code" +msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² àªàª¿àªàª®àª¤à«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/tex.pm:37 +msgid "code includes disallowed latex commands" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/tex.pm:95 +#, fuzzy +msgid "failed to generate image from code" +msgstr "માપ બદલવામાઠનિષà«àª«àª³: %s" + +#: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:68 msgid "getctime not implemented" msgstr "getctime ઠમલમાઠમà«àªàª¾àª¯à«àª² નથà«" -#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:206 +#: ../IkiWiki/Rcs/monotone.pm:465 +#, fuzzy +msgid "" +"REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send " +"notifications" +msgstr "REV àªà«àª વà«àª² નથà«, svn post-commit hook માàªàª¥à« àªàª¾àª²àª¤à«àª નથà«, નà«àªàª§ મà«àªàª²à« શàªàª¾àª¶à« નહà«" + +#: ../IkiWiki/Rcs/monotone.pm:468 +#, fuzzy +msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications" +msgstr "REV àªà«àª વà«àª² નથà«, svn post-commit hook માàªàª¥à« àªàª¾àª²àª¤à«àª નથà«, નà«àªàª§ મà«àªàª²à« શàªàª¾àª¶à« નહà«" + +#: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:218 msgid "" "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send " "notifications" msgstr "REV àªà«àª વà«àª² નથà«, svn post-commit hook માàªàª¥à« àªàª¾àª²àª¤à«àª નથà«, નà«àªàª§ મà«àªàª²à« શàªàª¾àª¶à« નહà«" -#: ../IkiWiki/Render.pm:250 ../IkiWiki/Render.pm:270 +#: ../IkiWiki/Render.pm:263 ../IkiWiki/Render.pm:283 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "àªàª°àª¾àª¬ ફાàªàª² નામ àªà«àª¡à« દૠàªà« %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:310 +#: ../IkiWiki/Render.pm:323 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "àªà«àª¨àª¾àª પાનાઠદà«àª° àªàª°à« àªà« %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:330 +#: ../IkiWiki/Render.pm:356 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "%s શà«àª§à« àªà«" -#: ../IkiWiki/Render.pm:340 +#: ../IkiWiki/Render.pm:361 #, perl-format msgid "rendering %s" msgstr "રà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°à« àªà« %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:352 +#: ../IkiWiki/Render.pm:373 #, perl-format msgid "rendering %s, which links to %s" msgstr "રà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°à« àªà« %s, àªà« %s સાથૠàªà«àª¡àª¾àª£ ધરાવૠàªà«" -#: ../IkiWiki/Render.pm:369 +#: ../IkiWiki/Render.pm:390 #, perl-format msgid "rendering %s, which depends on %s" msgstr "રà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°à« àªà« %s, àªà« %s પર àªàª§àª¾àª°àª¿àª¤ àªà«" -#: ../IkiWiki/Render.pm:407 +#: ../IkiWiki/Render.pm:428 #, perl-format msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgstr "રà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°à« àªà« %s, તà«àª¨àª¾àª પાàªàª³àª¨àª¾àª àªà«àª¡àª¾àª£à« સà«àª§àª¾àª°àªµàª¾ માàªà«" -#: ../IkiWiki/Render.pm:419 +#: ../IkiWiki/Render.pm:440 #, perl-format msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgstr "દà«àª° àªàª°à« àªà« %s, હવૠ%s વડૠરà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°àª¾àª¤à«àª નથà«" -#: ../IkiWiki/Render.pm:445 +#: ../IkiWiki/Render.pm:466 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgstr "ikiwiki: %s રà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°à« શàªàª¾àª¤à«àª નથà«" @@ -526,7 +553,7 @@ msgstr "સàªàªªà«àª°à«àª£" #. translators: A list of one or more pages that were changed, #. translators: And the name of the user making the change. #. translators: This is used as the subject of a commit email. -#: ../IkiWiki/UserInfo.pm:146 +#: ../IkiWiki/UserInfo.pm:145 #, perl-format msgid "update of %s's %s by %s" msgstr "%s નૠસà«àª§àª¾àª°à« %s નાઠ%s વડà«" @@ -552,13 +579,13 @@ msgid "failed to write %s: %s" msgstr "%s લàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s" #. translators: The parameter is a C filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:100 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:107 #, perl-format msgid "failed to compile %s" msgstr "%s àªàª®à«àªªàª¾àªàª² àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" #. translators: The parameter is a filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:108 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:115 #, perl-format msgid "successfully generated %s" msgstr "સફળતાપà«àª°à«àªµàª પà«àª¦àª¾ àªàª°à«àª² àªà« %s" @@ -567,11 +594,15 @@ msgstr "સફળતાપà«àª°à«àªµàª પà«àª¦àª¾ àªàª°à«àª² àªà« %s" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "àªàªªàª¯à«àª: ikiwiki [વિàªàª²à«àªªà«] source dest" -#: ../IkiWiki.pm:107 +#: ../ikiwiki.in:81 +msgid "usage: --set var=value" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki.pm:126 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« --cgi àªàªªàª¯à«àª àªàª°àª¤àª¾àª હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à« વà«àªà«àª¨à«àª યà«àªàª°àªàª² સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà«àª ઠપડશà«" -#: ../IkiWiki.pm:154 ../IkiWiki.pm:155 +#: ../IkiWiki.pm:191 ../IkiWiki.pm:192 msgid "Error" msgstr "àªà«àª·àª¤àª¿" @@ -579,11 +610,20 @@ msgstr "àªà«àª·àª¤àª¿" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:625 +#: ../IkiWiki.pm:688 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "%s પર શà«àª§àª¾àª¯à«àª² લà«àªª %s પર àªàª²àª¾àªµà« àªà« %i àªàªàª¡àª¾àª£ પર" +#~ msgid "%s not found" +#~ msgstr "àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s મળà«àª¯à«àª નહà«" + +#~ msgid "What's this?" +#~ msgstr "ઠશà«àª àªà«?" + +#~ msgid "(use FirstnameLastName)" +#~ msgstr "(FirstnameLastName àªàªªàª¯à«àª àªàª°à«)" + #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter" #~ msgstr "àªàªà«àª°à«àªà«àª પà«àª²àªàªàª¨àª®àª¾àª %s વિàªàª²à«àªª નથà«"