X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/ac1b40643113893f9bc58bd92e23e2e94d475231..83703d2f4a8832155e3c111792489062ccc4793b:/po/gu.po?ds=sidebyside diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 83afdef4c..d4bfd42c0 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-22 16:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ." msgid "You are banned." msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1281 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296 msgid "Error" msgstr "ક્ષતિ" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "નવું પાનું %s બનાવે છે" msgid "deleting bucket.." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230 msgid "done" msgstr "સંપૂર્ણ" @@ -144,35 +144,35 @@ msgstr "સંપૂર્ણ" msgid "Must specify %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140 #, fuzzy msgid "Failed to create S3 bucket: " msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225 #, fuzzy msgid "Failed to save file to S3: " msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:247 #, fuzzy msgid "Failed to delete file from S3: " msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:50 #, perl-format msgid "there is already a page named %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:65 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:66 msgid "prohibited by allowed_attachments" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:140 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:141 msgid "bad attachment filename" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:182 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:183 msgid "attachment upload" msgstr "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" msgid "automatic index generation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108 +#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:109 msgid "" "Sorry, but that looks like spam to blogspam: " @@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "" msgid "There are no broken links!" msgstr "અહીં કોઇ તૂટેલ કડી નથી!" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48 #, perl-format msgid "unsupported page format %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:129 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:130 msgid "comment must have content" msgstr "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "Anonymous" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98 msgid "bad page name" msgstr "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "Added a comment: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "" @@ -256,136 +256,146 @@ msgstr "" msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +msgid "Comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30 -#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61 +#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 +#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26 #, fuzzy, perl-format msgid "%s parameter is required" msgstr "\"test\" અને \"then\" વિકલ્પો જરૂરી છે" -#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66 +#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67 msgid "no text was copied in this page" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69 +#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70 #, perl-format msgid "no text was copied in this page with id %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41 #, fuzzy, perl-format msgid "removing old preview %s" msgstr "જુનાં પાનાં દૂર કરે છે %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:114 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:292 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "%s બનાવે છે" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:329 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:383 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:422 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:314 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:333 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:387 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:426 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "%s સુધારે છે" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51 +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52 #, fuzzy msgid "template not specified" msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54 +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55 #, fuzzy msgid "match not specified" msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:64 #, perl-format msgid "edittemplate %s registered for %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:137 +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:138 #, fuzzy msgid "failed to process" msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:" -#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20 +#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30 msgid "must specify format and text" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27 +#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28 msgid "fortune failed" msgstr "ભવિષ્ય નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:63 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:56 +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57 #, fuzzy msgid "missing page" msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો" -#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:65 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:58 +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59 #, perl-format msgid "The page %s does not exist." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:74 +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75 #, fuzzy msgid "not a page" msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:76 +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77 #, fuzzy, perl-format msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:657 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:675 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:676 #: ../IkiWiki/Receive.pm:130 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:697 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:698 #, perl-format msgid "you cannot act on a file with mode %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:701 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:702 msgid "you are not allowed to change file modes" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:25 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131 -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36 +#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:132 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:37 #, fuzzy, perl-format msgid "Must specify %s when using the %s plugin" msgstr "જ્યારે શોધ પ્લગઇન ઉપયોગ કરતા હોવ ત્યારે %s સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે" -#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67 +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68 msgid "failed to run graphviz" msgstr "ગ્રાફવિઝ ચલાવવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94 +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:95 msgid "prog not a valid graphviz program" msgstr "કાર્યક્રમએ યોગ્ય ગ્રાફવિઝ કાર્યક્રમ નથી" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48 #, perl-format msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59 #, perl-format msgid "Source code: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124 msgid "" "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through" msgstr "" @@ -395,109 +405,109 @@ msgstr "" msgid "htmltidy failed to parse this html" msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69 #, fuzzy msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:73 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:117 #, perl-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79 #, perl-format msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:125 #, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" msgstr "--rss અથવા --atom ઉપયોગ કરતી વખતે વીકીમાં --url ઉપયોગ કરવું જ પડશે" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139 #, fuzzy msgid "page editing not allowed" msgstr "ફીડ મળ્યું નહી" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156 #, fuzzy msgid "missing pages parameter" msgstr "ખોવાયેલ %s વિકલ્પ" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192 #, perl-format msgid "the %s and %s parameters cannot be used together" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:312 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313 msgid "Add a new post titled:" msgstr "આ શિર્ષકથી નવું પોસ્ટ ઉમેરો:" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:332 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:333 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "અસ્તિત્વમાં ન હોય તેવું ટેમ્પલેટ %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:624 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:625 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવામાં આવતું નથી" -#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:87 -#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:91 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:94 +#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:81 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:88 +#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:92 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:95 msgid "failed to run dot" msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:84 +#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:85 msgid "linkmap" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:48 +#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49 #, fuzzy, perl-format msgid "%s is locked and cannot be edited" msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી" -#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44 +#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:69 +#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70 #, perl-format msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)" msgstr "Markdown.pm પર્લ મોડ્યુલ (%s) અથવા /usr/bin/markdown (%s) લાવવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:161 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:162 msgid "stylesheet not found" msgstr "સ્ટાઇલશીટ મળ્યું નહી" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:199 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:200 #, fuzzy msgid "redir page not found" msgstr "ફીડ મળ્યું નહી" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:214 #, fuzzy msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "ફીડ મળ્યું નહી" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44 msgid "Mirrors" msgstr "મિરરો" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44 msgid "Mirror" msgstr "મિરર" -#: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:41 +#: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57 msgid "comment needs moderation" msgstr "" @@ -505,19 +515,19 @@ msgstr "" msgid "more" msgstr "વધુ" -#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65 +#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:66 msgid "getctime not implemented" msgstr "getctime અમલમાં મૂકાયેલ નથી" -#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61 +#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62 msgid "Log in with" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64 +#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:65 msgid "Get an OpenID" msgstr "ઓપનઆઇડી મેળવો" -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:55 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56 #, fuzzy msgid "All pages have other pages linking to them." msgstr "બધા પાનાંઓ બીજા પાનાંઓ વડે જોડાયેલ છે." @@ -526,31 +536,39 @@ msgstr "બધા પાનાંઓ બીજા પાનાંઓ વડે msgid "bad or missing template" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:229 +msgid "Your user page: " +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:236 +msgid "Create your user page" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:264 msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgstr "ખાતું બનાવવાનું સફળ. તમે હવે લોગઇન કરી શકો છો." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:267 msgid "Error creating account." msgstr "ખાતું બનાવવામાં ક્ષતિ." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:274 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:308 msgid "Failed to send mail" msgstr "મેઇલ મોકલવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:310 msgid "You have been mailed password reset instructions." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:345 msgid "incorrect password reset url" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:348 msgid "password reset denied" msgstr "" @@ -581,119 +599,119 @@ msgstr "RPC::XML::Client મળ્યું નહી, પિંગ કરવા msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:139 #, fuzzy, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:151 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:386 #, perl-format msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:655 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:390 ../IkiWiki/Render.pm:655 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s" msgstr "%s સુધારે છે" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:427 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428 msgid "updated PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:451 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:471 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:870 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:884 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:893 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:899 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:948 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1088 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1102 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1141 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1089 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1142 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "%s લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1101 #, fuzzy msgid "failed to translate" msgstr "ડોટ ચલાવવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1153 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1154 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69 +#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70 msgid "vote" msgstr "મત" -#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77 +#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78 msgid "Total votes:" msgstr "કુલ મત:" -#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41 +#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42 msgid "polygen not installed" msgstr "પોલિગોન સ્થાપિત નથી" -#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60 +#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61 #, fuzzy msgid "command failed" msgstr "ભવિષ્ય નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:46 +#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47 msgid "missing formula" msgstr "ખોવાયેલ સૂત્ર" -#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:53 +#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54 msgid "unknown formula" msgstr "અજાણ્યું સૂત્ર" @@ -762,12 +780,12 @@ msgstr "મધ્યરાત્રે" msgid "at noon on %A" msgstr "બપોરે %A પર" -#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34 +#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35 #, perl-format msgid "illegal percent value %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:55 +#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters" msgstr "" @@ -775,82 +793,82 @@ msgstr "" msgid "(Diff truncated)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37 #, perl-format msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39 #, fuzzy, perl-format msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted" msgstr "%s એ %s દ્વારા તાળું મરાયેલ છે અને તેમાં સુધારો કરી શકાશે નહી" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46 #, fuzzy, perl-format msgid "%s is not a file" msgstr "%s એ સુધારી શકાય તેવું પાનું નથી" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:134 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:135 #, perl-format msgid "confirm removal of %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:171 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:172 msgid "Please select the attachments to remove." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:211 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:212 msgid "removed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43 #, perl-format msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63 #, fuzzy msgid "no change to the file name was specified" msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:69 #, perl-format msgid "illegal name" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:74 #, perl-format msgid "%s already exists" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:80 #, perl-format msgid "%s already exists on disk" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123 #, fuzzy, perl-format msgid "rename %s" msgstr "રેન્ડર કરે છે %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:162 msgid "Also rename SubPages and attachments" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:249 msgid "Only one attachment can be renamed at a time." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:252 msgid "Please select the attachment to rename." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:349 #, perl-format msgid "rename %s to %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:573 #, fuzzy, perl-format msgid "update for rename of %s to %s" msgstr "%s નો સુધારો %s નાં %s વડે" @@ -865,28 +883,28 @@ msgstr "%s વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s" msgid "rsync_command exited %d" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:184 #, perl-format msgid "need Digest::SHA1 to index %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:221 msgid "search" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32 #, perl-format msgid "shortcut plugin will not work without %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45 msgid "missing name or url parameter" msgstr "ખોવાયેલ નામ અથવા યુઆરએલ વિકલ્પ" #. translators: This is used to display what shortcuts are defined. #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second #. translators: is an URL. -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55 #, perl-format msgid "shortcut %s points to %s" msgstr "ટુંકોરસ્તો %s એ %s નો નિર્દેશ કરે છે" @@ -895,119 +913,121 @@ msgstr "ટુંકોરસ્તો %s એ %s નો નિર્દ msgid "failed to parse any smileys" msgstr "કોઇપણ સ્માઇલીઓ ઉકેલવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73 msgid "parse error" msgstr "ઉકેલવામાં ક્ષતિ" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79 #, fuzzy msgid "invalid featurepoint diameter" msgstr "ખરાબ લાક્ષણિકબિંદુ વ્યાસ" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89 #, fuzzy msgid "invalid featurepoint location" msgstr "ખરાબ લાક્ષણિકબિંદુ સ્થિતિ" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100 msgid "missing values" msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105 #, fuzzy msgid "invalid height value" msgstr "ખરાબ ઉંચાઇ કિંમત" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112 msgid "missing width parameter" msgstr "ખોવાયેલ પહોળાઇ વિકલ્પ" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116 #, fuzzy msgid "invalid width value" msgstr "ખરાબ પહોળાઇ કિંમત" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154 msgid "failed to run php" msgstr "php ચલાવવામાં નિષ્ફળ" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32 msgid "cannot find file" msgstr "ફાઇલ મળી શકી નહી" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88 msgid "unknown data format" msgstr "અજાણ્યો માહિતી પ્રકાર" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96 msgid "empty data" msgstr "ખાલી માહિતી" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115 msgid "Direct data download" msgstr "સીધી માહિતી ડાઉનલોડ" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149 #, perl-format msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "ઉકેલવાનું લીટી %d પર નિષ્ફળ: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:34 msgid "missing id parameter" msgstr "ખોવાયેલ આઇડી વિકલ્પ" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "ટેમ્પલેટ %s મળ્યું નહી" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66 msgid "failed to process:" msgstr "ક્રિયા કરવામાં નિષ્ફળ:" -#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70 +#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72 #, fuzzy msgid "missing tex code" msgstr "ખોવાયેલ કિંમતો" -#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122 +#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124 #, fuzzy msgid "failed to generate image from code" msgstr "માપ બદલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89 -msgid "plugin" +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105 +#, perl-format +msgid "%s plugin:" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121 +#, perl-format +msgid "%s plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135 #, perl-format msgid "enable %s?" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:244 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:274 msgid "setup file for this wiki is not known" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:260 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:290 msgid "main" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:261 -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:404 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433 msgid "" "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:408 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437 msgid "" "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need " "to rebuild the wiki." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:445 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474 #, perl-format msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes." msgstr "" @@ -1069,32 +1089,42 @@ msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, જે %s પર આધારિ msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "રેન્ડર કરે છે %s, તેનાં પાછળનાં જોડાણો સુધારવા માટે" -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: %s રેન્ડર કરી શકાતું નથી" #. translators: The first parameter is a filename, and the second #. translators: is a (probably not translated) error message. -#: ../IkiWiki/Setup.pm:19 +#: ../IkiWiki/Setup.pm:23 #, perl-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:33 +#: ../IkiWiki/Setup.pm:34 +#, fuzzy, perl-format +msgid "cannot load %s in safe mode" +msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s" + +#: ../IkiWiki/Setup.pm:46 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to parse %s" +msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:79 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:105 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:123 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "" @@ -1113,13 +1143,13 @@ msgid "wrapper filename not specified" msgstr "આવરણ ફાઇલનામ સ્પષ્ટ કરેલ નથી" #. translators: The parameter is a C filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:149 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:159 #, perl-format msgid "failed to compile %s" msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ" #. translators: The parameter is a filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:169 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:179 #, perl-format msgid "successfully generated %s" msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s" @@ -1132,19 +1162,23 @@ msgstr "ઉપયોગ: ikiwiki [વિકલ્પો] source dest" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:95 msgid "usage: --set var=value" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:102 +msgid "usage: --set-yaml var=value" +msgstr "" + +#: ../ikiwiki.in:156 msgid "generating wrappers.." msgstr "આવરણ બનાવે છે.." -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:219 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "વીકી ફરીથી બનાવે છે.." -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:222 msgid "refreshing wiki.." msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.." @@ -1152,38 +1186,38 @@ msgstr "વીકીને તાજી કરે છે.." msgid "Discussion" msgstr "ચર્ચા" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:530 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "જ્યારે --cgi ઉપયોગ કરતાં હોય ત્યારે વીકીનું યુઆરએલ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:576 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:605 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1263 +#: ../IkiWiki.pm:1278 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "%s પર શોધાયેલ લુપ %s પર ચલાવે છે %i ઉંડાણ પર" -#: ../IkiWiki.pm:1862 +#: ../IkiWiki.pm:1901 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2005 +#: ../IkiWiki.pm:2044 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2016 +#: ../IkiWiki.pm:2055 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "અજાણ્યો ગોઠવણી પ્રકાર %s" -#: ../IkiWiki.pm:2035 +#: ../IkiWiki.pm:2074 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "વાંચી શકાતી નથી %s: %s"