X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/a79c52337c1d42f18492caf0ba3da970874210c1..e818ad1c045f5e475de13716d847303ea9b59c4e:/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment.de.po diff --git a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment.de.po b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment.de.po index 1a20a5f0e..d0b2ba9cb 100644 --- a/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment.de.po +++ b/po/underlays/basewiki/ikiwiki/pagespec/attachment.de.po @@ -4,10 +4,11 @@ # modification, are permitted under any circumstances. No warranty. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-14 15:17+0530\n" "Last-Translator: Sebastian Kuhnert \n" "Language-Team: None\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,24 +43,27 @@ msgstr "" "`allowed_attachments` verändert." #. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "For example, to limit arbitrary files to 50 kilobytes, but allow larger " +#| "mp3 files to be uploaded by joey into a specific directory, and check all " +#| "attachments for viruses, something like this could be used:" msgid "" -"For example, to limit arbitrary files to 50 kilobytes, but allow larger mp3 " -"files to be uploaded by joey into a specific directory, and check all " -"attachments for viruses, something like this could be used:" +"For example, to limit most users to uploading small images, and nothing " +"else, while allowing larger mp3 files to be uploaded by joey into a specific " +"directory, and check all attachments for viruses, something like this could " +"be used:" msgstr "" -"Zum Beispiel können beliebige Dateien auf 50 Kilobyte beschränkt, " -"aber größere mp3-Dateien von joey in einem bestimmten Verzeichnis erlaubt, " -"und alle Anhänge nach Viren durchsucht werden, indem etwas wie " -"das Folgende verwendet wird:" +"Zum Beispiel können beliebige Dateien auf 50 Kilobyte beschränkt, aber " +"größere mp3-Dateien von joey in einem bestimmten Verzeichnis erlaubt, und " +"alle Anhänge nach Viren durchsucht werden, indem etwas wie das Folgende " +"verwendet wird:" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) " -"and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n" -msgstr "" -"\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) " -"and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n" +msgid "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (mimetype(image/*) and maxsize(50kb)))\n" +msgstr "\tvirusfree() and ((user(joey) and podcast/*.mp3 and mimetype(audio/mpeg) and maxsize(15mb)) or (!ispage() and maxsize(50kb)))\n" #. type: Plain text msgid "" @@ -72,12 +76,12 @@ msgstr "" #. type: Bullet: '* ' msgid "" "\"`maxsize(size)`\" - tests whether the attachment is no larger than the " -"specified size. The size defaults to being in bytes, but \"kb\", \"mb\", " -"\"gb\" etc can be used to specify the units." +"specified size. The size defaults to being in bytes, but \"kb\", \"mb\", \"gb" +"\" etc can be used to specify the units." msgstr "" "\"`maxsize(size)`\" - prüft ob der Anhang nicht größer ist als angegeben. " -"Die Größe wird standardmäßig in Bytes angegeben, aber `kb`, `mb`, " -"`gb` und so weiter kann verwendet werden, um die Einheit anzugeben." +"Die Größe wird standardmäßig in Bytes angegeben, aber `kb`, `mb`, `gb` und " +"so weiter kann verwendet werden, um die Einheit anzugeben." #. type: Bullet: '* ' msgid "" @@ -118,5 +122,3 @@ msgstr "" #. type: Bullet: '* ' msgid "\"`virusfree()`\" - checks the attachment with an antiviral program." msgstr "\"`virusfree()`\" - prüft den Anhang mit einem Virenscanner." - -