X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/a79c52337c1d42f18492caf0ba3da970874210c1..5a82bc5e8799e2569cd256ef8274f00e8eff5d76:/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.de.po diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.de.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.de.po index 47415c306..37ee9d180 100644 --- a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.de.po +++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.de.po @@ -4,10 +4,11 @@ # modification, are permitted under any circumstances. No warranty. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:04+0530\n" "Last-Translator: Sebastian Kuhnert \n" "Language-Team: None\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,8 +19,8 @@ msgid "" "The `meta` directive is supplied by the [[!iki plugins/meta desc=meta]] " "plugin." msgstr "" -"Die `meta`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/meta desc=meta]]-Erweiterung " -"bereitgestellt." +"Die `meta`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/meta desc=meta]]-" +"Erweiterung bereitgestellt." #. type: Plain text msgid "" @@ -39,20 +40,26 @@ msgstr "" "\t\\[[!meta field=\"value\" param=\"value\" param=\"value\"]]\n" #. type: Plain text +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The first form sets a given field to a given value, while the second form " +#| "also specifies some additional sub-parameters." msgid "" "The first form sets a given field to a given value, while the second form " -"also specifies some additional sub-parameters." +"also specifies some additional sub-parameters. You can have only one field " +"per `meta` directive, use more directives if you want to specify more fields." msgstr "" -"In der ersten Form wird das angegebene Feld auf den angegebenen Wert gesetzt. In " -"der zweiten Form werden zusätzlich einige Unter-Parameter angegeben." +"In der ersten Form wird das angegebene Feld auf den angegebenen Wert " +"gesetzt. In der zweiten Form werden zusätzlich einige Unter-Parameter " +"angegeben." #. type: Plain text msgid "" "The field values are treated as HTML entity-escaped text, so you can include " "a quote in the text by writing `"` and so on." msgstr "" -"Die Feldwerte können HTML-Entities enthalten, zum Beispiel kann durch `"` " -"ein Anführungszeichen eingefügt werden." +"Die Feldwerte können HTML-Entities enthalten, zum Beispiel kann durch `"" +"` ein Anführungszeichen eingefügt werden." #. type: Plain text msgid "Supported fields:" @@ -74,16 +81,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" -" Note that if the title is overridden, a \"title_overridden\" variable " -"will\n" -" be set to a true value in the template; this can be used to format " -"things\n" +" Note that if the title is overridden, a \"title_overridden\" variable will\n" +" be set to a true value in the template; this can be used to format things\n" " differently in this case.\n" msgstr "" " Wenn der Titel so überschrieben wird, wird die Template-Variable\n" " `title_overridden` auf wahr gesetzt. Eine Vorlage kann in diesem\n" " Fall eine andere Darstellung wählen.\n" +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +" An optional `sortas` parameter will be used preferentially when\n" +" [[ikiwiki/pagespec/sorting]] by `meta(title)`:\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\t\\[[!meta title=\"The Beatles\" sortas=\"Beatles, The\"]]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\t\\[[!meta title=\"David Bowie\" sortas=\"Bowie, David\"]]\n" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' msgid "license" msgstr "`license`" @@ -120,6 +142,18 @@ msgstr "`author`" msgid " Specifies the author of a page.\n" msgstr " Gibt den Autor der Seite an.\n" +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +" An optional `sortas` parameter will be used preferentially when\n" +" [[ikiwiki/pagespec/sorting]] by `meta(author)`:\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\t\\[[!meta author=\"Joey Hess\" sortas=\"Hess, Joey\"]]\n" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' msgid "authorurl" msgstr "`authorurl`" @@ -194,6 +228,53 @@ msgstr "" "\t\\[[!meta stylesheet=somestyle rel=\"alternate stylesheet\"\n" "\ttitle=\"somestyle\"]]\n" +#. type: Plain text +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " However, this latter syntax won't be allowed if the \n" +#| " [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]] plugin is enabled, since it can be used to\n" +#| " insert unsafe content.\n" +msgid "" +" However, this will be scrubbed away if the \n" +" [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]] plugin is enabled,\n" +" since it can be used to insert unsafe content.\n" +msgstr "" +" Allerdings ist diese zweite Syntax nicht erlaubt, wenn die\n" +" [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]]-Erweiterung aktiviert ist,\n" +" weil auf diese Weise unsichere Inhalte eingefügt werden können.\n" + +#. type: Bullet: '* ' +#, fuzzy +#| msgid "description" +msgid "script" +msgstr "`description`" + +#. type: Plain text +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " Adds a stylesheet to a page. The stylesheet is treated as a wiki link to\n" +#| " a `.css` file in the wiki, so it cannot be used to add links to external\n" +#| " stylesheets. Example:\n" +msgid "" +" Adds a script to a page. The script is treated as a wiki link to\n" +" a `.js` file in the wiki, so it cannot be used to add links to external\n" +" scripts. The optional `defer` and `async` keywords can be used to set\n" +" the corresponding HTML4 and HTML5 script options. Example:\n" +msgstr "" +" Fügt ein Stylesheet zu der Seite hinzu. Der angegebene Name wird als\n" +" WikiLink zu einer `.css`-Datei im Wiki behandelt, es können also keine\n" +" externen Stylesheets eingebunden werden. Beispiel:\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\t\\[[!meta script=somescript defer async]]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid " The tag is subject to scrubbing as with the stylesheet and link fields.\n" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' msgid "openid" msgstr "`openid`" @@ -236,9 +317,13 @@ msgid " Example:\n" msgstr " Beispiel:\n" #. type: Plain text -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "\t\\\\[[!meta openid=\"http://joeyh.myopenid.com/\"\n" +#| "\tserver=\"http://www.myopenid.com/server\"\n" +#| "\txrds-location=\"http://www.myopenid.com/xrds?username=joeyh.myopenid.com\"\"]]\n" msgid "" -"\t\\\\[[!meta openid=\"http://joeyh.myopenid.com/\"\n" +"\t\\[[!meta openid=\"http://joeyh.myopenid.com/\"\n" "\tserver=\"http://www.myopenid.com/server\"\n" "\txrds-location=\"http://www.myopenid.com/xrds?username=joeyh.myopenid.com\"\"]]\n" msgstr "" @@ -254,8 +339,7 @@ msgstr "`link`" #, no-wrap msgid "" " Specifies a link to another page. This can be used as a way to make the\n" -" wiki treat one page as linking to another without displaying a " -"user-visible\n" +" wiki treat one page as linking to another without displaying a user-visible\n" " [[ikiwiki/WikiLink]]:\n" msgstr "" " Gibt einen Link zu einer anderen Seite an. Auf diese Weise kann das Wiki\n" @@ -277,20 +361,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "" -" \\[[!meta link=\"http://joeyh.myopenid.com/\" " -"rel=\"openid.delegate\"]]\n" -msgstr "" -" \\[[!meta link=\"http://joeyh.myopenid.com/\" " -"rel=\"openid.delegate\"]]\n" +msgid " \\[[!meta link=\"http://joeyh.myopenid.com/\" rel=\"openid.delegate\"]]\n" +msgstr " \\[[!meta link=\"http://joeyh.myopenid.com/\" rel=\"openid.delegate\"]]\n" #. type: Plain text -#: #, no-wrap msgid "" " However, this latter syntax won't be allowed if the \n" -" [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]] plugin is enabled, since " -"it can be used to\n" +" [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]] plugin is enabled, since it can be used to\n" " insert unsafe content.\n" msgstr "" " Allerdings ist diese zweite Syntax nicht erlaubt, wenn die\n" @@ -335,12 +413,12 @@ msgstr " \t\\[[!meta redir=\"http://beispiel.de/\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" -" For both cases, an anchor to jump to inside the destination page may also " -"be\n" +" For both cases, an anchor to jump to inside the destination page may also be\n" " specified using the common `#ANCHOR` syntax.\n" msgstr "" " In beiden Fällen kann ein anzuspringender Anker auf der Zielseite\n" -" angegeben werden, indem die übliche `#ANKER`-Syntax verwendet wird.\n " +" angegeben werden, indem die übliche `#ANKER`-Syntax verwendet wird.\n" +" " #. type: Bullet: '* ' msgid "robots" @@ -359,10 +437,8 @@ msgstr " \\[[!meta robots=\"index, nofollow\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" -" Valid values for the attribute are: \"index\", \"noindex\", \"follow\", " -"and\n" -" \"nofollow\". Multiple comma-separated values are allowed, but obviously " -"only\n" +" Valid values for the attribute are: \"index\", \"noindex\", \"follow\", and\n" +" \"nofollow\". Multiple comma-separated values are allowed, but obviously only\n" " some combinations make sense. If there is no robots meta tag, \"index,\n" " follow\" is used as the default.\n" msgstr "" @@ -387,8 +463,7 @@ msgid "" " Specifies a globally unique ID for a page. This guid should be a URI\n" " (in particular, it can be `urn:uuid:` followed by a UUID, as per\n" " [[!rfc 4122]]), and it will be used to identify the page's entry in RSS\n" -" and Atom feeds. If not given, the default is to use the page's URL as " -"its\n" +" and Atom feeds. If not given, the default is to use the page's URL as its\n" " guid.\n" msgstr "" " Gibt eine global einmalige ID für die Seite an. Diese guid sollte eine\n" @@ -418,10 +493,8 @@ msgstr "`updated`" msgid "" " Specifies a fake modification time for a page, to be output into RSS and\n" " Atom feeds. This is useful to avoid flooding aggregators that sort by\n" -" modification time, like Planet: for instance, when editing an old blog " -"post\n" -" to add tags, you could set `updated` to be one second later than the " -"original\n" +" modification time, like Planet: for instance, when editing an old blog post\n" +" to add tags, you could set `updated` to be one second later than the original\n" " value. The date/time can be given in any format that\n" " [[!cpan TimeDate]] can understand, just like the `date` field.\n" msgstr "" @@ -434,6 +507,23 @@ msgstr "" " Format angegeben werden, das von [[!cpan TimeDate]] verstanden\n" " wird, genauso wie im Feld `date`.\n" +#. type: Bullet: '* ' +msgid "foaf" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +" Adds a Friend of a Friend ([FOAF](http://wiki.foaf-project.org/w/Autodiscovery))\n" +" reference to a page.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid " \t\\[[!meta redir=otherpage]]\n" +msgid " \t\\[[!meta foaf=foaf.rdf]]\n" +msgstr " \t\\[[!meta redir=andereseite]]\n" + #. type: Plain text msgid "" "If the field is not one of the above predefined fields, the metadata will be " @@ -441,15 +531,13 @@ msgid "" "won't be allowed if the [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]] " "plugin is enabled, since it can be used to insert unsafe content." msgstr "" -"Wenn das Feld nicht eines der oben vordefinierten ist, werden die Metadaten als " -"<meta>-Header in die generierte Seite geschrieben. Dies ist allerdings " -"nicht erlaubt, wenn die [[!iki plugins/htmlscrubber " -"desc=htmlscrubber]]-Erweiterung aktiv ist, da auf diese Weise unsichere Inhalte " -"eingefügt werden können." +"Wenn das Feld nicht eines der oben vordefinierten ist, werden die Metadaten " +"als <meta>-Header in die generierte Seite geschrieben. Dies ist " +"allerdings nicht erlaubt, wenn die [[!iki plugins/htmlscrubber " +"desc=htmlscrubber]]-Erweiterung aktiv ist, da auf diese Weise unsichere " +"Inhalte eingefügt werden können." #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" - -