X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/a79c52337c1d42f18492caf0ba3da970874210c1..3a35e99239755f683714f6482d83e992b9921134:/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/table.de.po?ds=sidebyside diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/table.de.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/table.de.po index 6aaeef79f..119f54917 100644 --- a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/table.de.po +++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/table.de.po @@ -1,13 +1,14 @@ # German translation of directives/ikiwiki/directive/table page for ikiwiki. -# Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert +# Copyright © 2010, 2019 Sebastian Kuhnert # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without # modification, are permitted under any circumstances. No warranty. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:08+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-03 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-03 23:36+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Kuhnert \n" "Language-Team: None\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,8 +19,8 @@ msgid "" "The `table` directive is supplied by the [[!iki plugins/table desc=table]] " "plugin." msgstr "" -"Die `table`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/table " -"desc=table]]-Erweiterung bereitgestellt." +"Die `table`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/table desc=table]]-" +"Erweiterung bereitgestellt." #. type: Plain text msgid "" @@ -35,7 +36,6 @@ msgid "examples" msgstr "Beispiele" #. type: Plain text -#: #, no-wrap msgid "\t\\[[!table data=\"\"\"\n" msgstr "\t\\[[!table data=\"\"\"\n" @@ -43,24 +43,20 @@ msgstr "\t\\[[!table data=\"\"\"\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" -"\tCustomer|Amount\n" -"\tFulanito|134,34\n" +"\tCustomer |Amount\n" +"\tFulanito |134,34\n" "\tMenganito|234,56\n" "\tMenganito|234,56\n" msgstr "" -"\tKunde|Betrag\n" -"\tFulanito|134,34\n" +"\tKunde |Betrag\n" +"\tFulanito |134,34\n" "\tMenganito|234,56\n" "\tMenganito|234,56\n" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "" -"\t\\[[!table class=\"book_record\" format=csv " -"file=\"data/books/record1\"]]\n" -msgstr "" -"\t\\[[!table class=\"book_record\" format=csv " -"file=\"data/books/record1\"]]\n" +msgid "\t\\[[!table class=\"book_record\" format=csv file=\"data/books/record1\"]]\n" +msgstr "\t\\[[!table class=\"book_record\" format=csv file=\"data/books/record1\"]]\n" #. type: Plain text msgid "In this second example the `record1` page should be similar to:" @@ -92,11 +88,11 @@ msgstr "" msgid "" "\tleft||right|\n" "\ta|b|c|d\n" -"\tthis cell spans 4 columns|||\n" +"\tthis cell spans **4** columns|||\n" msgstr "" "\tlinks||rechts|\n" "\ta|b|c|d\n" -"\tdiese Zelle geht über 4 Spalten|||\n" +"\tdiese Zelle geht über **4** Spalten|||\n" #. type: Title ## #, no-wrap @@ -126,8 +122,7 @@ msgid "" " DSV format uses a pipe (`|`), and CSV uses a comma (`,`).\n" "* `class` - A CSS class for the table html element.\n" "* `header` - By default, or if set to \"row\", the first data line is used\n" -" as the table header. Set it to \"no\" to make a table without a header, " -"or\n" +" as the table header. Set it to \"no\" to make a table without a header, or\n" " \"column\" to make the first column be the header.\n" msgstr "" "* `delimiter` - Das Zeichen, durch das die Zellen getrennt werden.\n" @@ -139,9 +134,29 @@ msgstr "" " Mit `no` wird eine Tabelle ohne Überschrift erzeugt, mit `column`\n" " wird die erste Spalte als Überschrift verwendet.\n" +#. type: Plain text +msgid "" +"For tab-delimited tables (often obtained by copying and pasting from HTML or " +"a spreadsheet), `delimiter` must be set to a literal tab character. These " +"are difficult to type in most web browsers - copying and pasting one from " +"the table data is likely to be the easiest way." +msgstr "" +"Für Tabellen, die Tabulatoren als Trennzeichen verwenden (diese erhält man " +"oft\n" +"beim Kopieren aus einem Browser oder einer Tabellenkalkulation), muss der\n" +"`delimiter` auf das Tabulator-Zeichen gesetzt werden. In den meisten " +"Browsern\n" +"ist es schwierig, dieses einzugeben - vermutlich ist es am einfachsten, es " +"aus\n" +"den Tabellen-Daten zu kopieren." + +#. type: Plain text +msgid "" +"Note that the contents of table cells can contain arbitrary ikiwiki and " +"markdown markup." +msgstr "Beachte, dass der Inhalt einer Zelle beliebige Ikiwiki- und Mardown-Anweisungen enthalten kann." + #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" - -