X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/a79c52337c1d42f18492caf0ba3da970874210c1..17f12763db2c14f92f56bcd6e194412d0c4c9a89:/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.de.po diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.de.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.de.po index 47415c306..214055096 100644 --- a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.de.po +++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.de.po @@ -4,10 +4,11 @@ # modification, are permitted under any circumstances. No warranty. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:04+0530\n" "Last-Translator: Sebastian Kuhnert \n" "Language-Team: None\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,8 +19,8 @@ msgid "" "The `meta` directive is supplied by the [[!iki plugins/meta desc=meta]] " "plugin." msgstr "" -"Die `meta`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/meta desc=meta]]-Erweiterung " -"bereitgestellt." +"Die `meta`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/meta desc=meta]]-" +"Erweiterung bereitgestellt." #. type: Plain text msgid "" @@ -43,16 +44,17 @@ msgid "" "The first form sets a given field to a given value, while the second form " "also specifies some additional sub-parameters." msgstr "" -"In der ersten Form wird das angegebene Feld auf den angegebenen Wert gesetzt. In " -"der zweiten Form werden zusätzlich einige Unter-Parameter angegeben." +"In der ersten Form wird das angegebene Feld auf den angegebenen Wert " +"gesetzt. In der zweiten Form werden zusätzlich einige Unter-Parameter " +"angegeben." #. type: Plain text msgid "" "The field values are treated as HTML entity-escaped text, so you can include " "a quote in the text by writing `"` and so on." msgstr "" -"Die Feldwerte können HTML-Entities enthalten, zum Beispiel kann durch `"` " -"ein Anführungszeichen eingefügt werden." +"Die Feldwerte können HTML-Entities enthalten, zum Beispiel kann durch `"" +"` ein Anführungszeichen eingefügt werden." #. type: Plain text msgid "Supported fields:" @@ -74,16 +76,31 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" -" Note that if the title is overridden, a \"title_overridden\" variable " -"will\n" -" be set to a true value in the template; this can be used to format " -"things\n" +" Note that if the title is overridden, a \"title_overridden\" variable will\n" +" be set to a true value in the template; this can be used to format things\n" " differently in this case.\n" msgstr "" " Wenn der Titel so überschrieben wird, wird die Template-Variable\n" " `title_overridden` auf wahr gesetzt. Eine Vorlage kann in diesem\n" " Fall eine andere Darstellung wählen.\n" +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +" An optional `sortas` parameter will be used preferentially when\n" +" [[ikiwiki/pagespec/sorting]] by `meta(title)`:\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\t\\[[!meta title=\"The Beatles\" sortas=\"Beatles, The\"]]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\t\\[[!meta title=\"David Bowie\" sortas=\"Bowie, David\"]]\n" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' msgid "license" msgstr "`license`" @@ -120,6 +137,18 @@ msgstr "`author`" msgid " Specifies the author of a page.\n" msgstr " Gibt den Autor der Seite an.\n" +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +" An optional `sortas` parameter will be used preferentially when\n" +" [[ikiwiki/pagespec/sorting]] by `meta(author)`:\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\t\\[[!meta author=\"Joey Hess\" sortas=\"Hess, Joey\"]]\n" +msgstr "" + #. type: Bullet: '* ' msgid "authorurl" msgstr "`authorurl`" @@ -254,8 +283,7 @@ msgstr "`link`" #, no-wrap msgid "" " Specifies a link to another page. This can be used as a way to make the\n" -" wiki treat one page as linking to another without displaying a " -"user-visible\n" +" wiki treat one page as linking to another without displaying a user-visible\n" " [[ikiwiki/WikiLink]]:\n" msgstr "" " Gibt einen Link zu einer anderen Seite an. Auf diese Weise kann das Wiki\n" @@ -277,20 +305,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "" -" \\[[!meta link=\"http://joeyh.myopenid.com/\" " -"rel=\"openid.delegate\"]]\n" -msgstr "" -" \\[[!meta link=\"http://joeyh.myopenid.com/\" " -"rel=\"openid.delegate\"]]\n" +msgid " \\[[!meta link=\"http://joeyh.myopenid.com/\" rel=\"openid.delegate\"]]\n" +msgstr " \\[[!meta link=\"http://joeyh.myopenid.com/\" rel=\"openid.delegate\"]]\n" #. type: Plain text -#: #, no-wrap msgid "" " However, this latter syntax won't be allowed if the \n" -" [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]] plugin is enabled, since " -"it can be used to\n" +" [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]] plugin is enabled, since it can be used to\n" " insert unsafe content.\n" msgstr "" " Allerdings ist diese zweite Syntax nicht erlaubt, wenn die\n" @@ -335,12 +357,12 @@ msgstr " \t\\[[!meta redir=\"http://beispiel.de/\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" -" For both cases, an anchor to jump to inside the destination page may also " -"be\n" +" For both cases, an anchor to jump to inside the destination page may also be\n" " specified using the common `#ANCHOR` syntax.\n" msgstr "" " In beiden Fällen kann ein anzuspringender Anker auf der Zielseite\n" -" angegeben werden, indem die übliche `#ANKER`-Syntax verwendet wird.\n " +" angegeben werden, indem die übliche `#ANKER`-Syntax verwendet wird.\n" +" " #. type: Bullet: '* ' msgid "robots" @@ -359,10 +381,8 @@ msgstr " \\[[!meta robots=\"index, nofollow\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "" -" Valid values for the attribute are: \"index\", \"noindex\", \"follow\", " -"and\n" -" \"nofollow\". Multiple comma-separated values are allowed, but obviously " -"only\n" +" Valid values for the attribute are: \"index\", \"noindex\", \"follow\", and\n" +" \"nofollow\". Multiple comma-separated values are allowed, but obviously only\n" " some combinations make sense. If there is no robots meta tag, \"index,\n" " follow\" is used as the default.\n" msgstr "" @@ -387,8 +407,7 @@ msgid "" " Specifies a globally unique ID for a page. This guid should be a URI\n" " (in particular, it can be `urn:uuid:` followed by a UUID, as per\n" " [[!rfc 4122]]), and it will be used to identify the page's entry in RSS\n" -" and Atom feeds. If not given, the default is to use the page's URL as " -"its\n" +" and Atom feeds. If not given, the default is to use the page's URL as its\n" " guid.\n" msgstr "" " Gibt eine global einmalige ID für die Seite an. Diese guid sollte eine\n" @@ -418,10 +437,8 @@ msgstr "`updated`" msgid "" " Specifies a fake modification time for a page, to be output into RSS and\n" " Atom feeds. This is useful to avoid flooding aggregators that sort by\n" -" modification time, like Planet: for instance, when editing an old blog " -"post\n" -" to add tags, you could set `updated` to be one second later than the " -"original\n" +" modification time, like Planet: for instance, when editing an old blog post\n" +" to add tags, you could set `updated` to be one second later than the original\n" " value. The date/time can be given in any format that\n" " [[!cpan TimeDate]] can understand, just like the `date` field.\n" msgstr "" @@ -441,15 +458,13 @@ msgid "" "won't be allowed if the [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]] " "plugin is enabled, since it can be used to insert unsafe content." msgstr "" -"Wenn das Feld nicht eines der oben vordefinierten ist, werden die Metadaten als " -"<meta>-Header in die generierte Seite geschrieben. Dies ist allerdings " -"nicht erlaubt, wenn die [[!iki plugins/htmlscrubber " -"desc=htmlscrubber]]-Erweiterung aktiv ist, da auf diese Weise unsichere Inhalte " -"eingefügt werden können." +"Wenn das Feld nicht eines der oben vordefinierten ist, werden die Metadaten " +"als <meta>-Header in die generierte Seite geschrieben. Dies ist " +"allerdings nicht erlaubt, wenn die [[!iki plugins/htmlscrubber " +"desc=htmlscrubber]]-Erweiterung aktiv ist, da auf diese Weise unsichere " +"Inhalte eingefügt werden können." #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" - -