X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/9f401d6617a11efcedda1c956b2ccea061a7540f..0466a583ae9e4c3b4d9c6278cb3bc4a6297643d2:/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/img.de.po diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/img.de.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/img.de.po index 9ebdae5bc..54f9af4b1 100644 --- a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/img.de.po +++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/img.de.po @@ -1,35 +1,38 @@ # German translation of directives/ikiwiki/directive/img page for ikiwiki. -# Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert +# Copyright © 2010, 2019 Sebastian Kuhnert # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without # modification, are permitted under any circumstances. No warranty. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:02+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-03 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-03 16:03+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Kuhnert \n" "Language-Team: None\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. type: Plain text -msgid "The `img` directive is supplied by the [[!iki plugins/img desc=img]] plugin." +msgid "" +"The `img` directive is supplied by the [[!iki plugins/img desc=img]] plugin." msgstr "" "Die `img`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/img desc=img]]-Erweiterung " "bereitgestellt." #. type: Plain text msgid "" -"This is an image handling directive. While ikiwiki supports inlining " -"full-size images by making a [[ikiwiki/WikiLink]] that points to the image, " -"using this directive you can easily scale down an image for inclusion onto a " -"page, providing a link to a full-size version." +"This is an image handling directive. While ikiwiki supports inlining full-" +"size images by making a [[ikiwiki/WikiLink]] that points to the image, using " +"this directive you can easily scale down an image for inclusion onto a page, " +"providing a link to a full-size version." msgstr "" -"Diese Anweisung verarbeitet Bilder. Während ikiwiki das Einbinden von Bildern in " -"voller Größe durch einen [[ikiwiki/WikiLink]] auf das Bild unterstützt, kann man " -"mit dieser Anweisung ein Bild einfach herunterskalieren, um es in eine Seite " -"einzubinden, und einen Link auf das Bild in Originalgröße setzen." +"Diese Anweisung verarbeitet Bilder. Während ikiwiki das Einbinden von " +"Bildern in voller Größe durch einen [[ikiwiki/WikiLink]] auf das Bild " +"unterstützt, kann man mit dieser Anweisung ein Bild einfach " +"herunterskalieren, um es in eine Seite einzubinden, und einen Link auf das " +"Bild in Originalgröße setzen." #. type: Title ## #, no-wrap @@ -51,48 +54,56 @@ msgstr "" #. type: Plain text msgid "" -"The `size` parameter is optional, defaulting to full size. Note that the " -"original image's aspect ratio is always preserved, even if this means making " -"the image smaller than the specified size. You can also specify only the " -"width or the height, and the other value will be calculated based on it: " -"\"200x\", \"x200\"" -msgstr "" -"Der Parameter `size` ist optional, voreingestellt ist die volle Größe. Das " -"Seitenverhältnis des Originalbildes wird immer bewahrt, auch wenn das Bild " -"dadurch kleiner wird als angegeben. Man kann auch nur die Breite oder nur die " -"Höhe angeben, dann wird der jeweils andere Wert automatisch berechnet: `200x`, " -"`x200`." +"The `size` parameter is optional, defaulting to full size. You can specify " +"only the width or the height, and the other value will be calculated based " +"on it: \"200x\", \"x200\"." +msgstr "Der Parameter `size` ist optional, voreingestellt ist die volle Größe. Man kann auch nur die Breite oder nur die Höhe angeben, dann wird der jeweils andere Wert automatisch berechnet: `200x`, `x200`." + +#. type: Plain text +msgid "" +"If you specify both the width and height, the original image's aspect ratio " +"will be preserved, even if this means making the image smaller than the " +"specified size. (However, this is not done for svg images.)" +msgstr "Wenn sowohl Breite als auch Höhe angegeben werden, wird das Seitenverhältnis des Originalbildes bewahrt, auch wenn dadurch ein kleineres Bild als angegeben entsteht. (Dies gilt jedoch nicht für SVG-Bilder.)" #. type: Plain text msgid "" -"You can also pass `alt`, `title`, `class`, `align` and `id` parameters. " -"These are passed through unchanged to the html img tag. If you include a " -"`caption` parameter, the caption will be displayed centered beneath the " -"image." +"You can also pass `alt`, `title`, `class`, `align`, `id`, `hspace`, and " +"`vspace` parameters. These are passed through unchanged to the html img " +"tag. If you include a `caption` parameter, the caption will be displayed " +"centered beneath the image." msgstr "" -"Man kann auch die Parameter `alt`, `title`, `class`, `align` und `id` übergeben. " -"Diese werden an den img-Tag im erzeugten HTML-Code weitergereicht. Wird der " -"Parameter `caption` angegeben, wird sein Wert unter dem Bild zentriert angezeigt." +"Man kann auch die Parameter `alt`, `title`, `class`, `align`, `id`, `hspace` " +"und `vspace` übergeben. Diese werden an den img-Tag im erzeugten HTML-Code " +"weitergereicht. Wird der Parameter `caption` angegeben, wird sein Wert unter " +"dem Bild zentriert angezeigt." #. type: Plain text msgid "" "The `link` parameter is used to control whether the scaled image links to " "the full size version. By default it does; set \"link=somepage\" to link to " -"another page instead, or \"link=no\" to disable the link, or " -"\"link=http://url\" to link to a given url." +"another page instead, or \"link=no\" to disable the link, or \"link=http://" +"url\" to link to a given url." msgstr "" -"Der Parameter `link` steuert, ob herunterskalierte Bilder mit dem Originalbild " -"verlinkt werden. In der Voreinstellung ist dies der Fall; mit `link=AndereSeite` " -"zeigt der Link auf eine andere Seite, mit `link=no` wird der Link deaktiviert, " -"mit `link=http://url` zeigt er auf die angegebene URL." +"Der Parameter `link` steuert, ob herunterskalierte Bilder mit dem " +"Originalbild verlinkt werden. In der Voreinstellung ist dies der Fall; mit " +"`link=AndereSeite` zeigt der Link auf eine andere Seite, mit `link=no` wird " +"der Link deaktiviert, mit `link=http://url` zeigt er auf die angegebene URL." + +#. type: Plain text +msgid "" +"The `pagenumber` parameter selects which of multiple images should be " +"rendered; this is relevant mainly for GIF and PDF source images." +msgstr "Der Parameter `pagenumber` wählt aus, welches von mehreren Bildern angezeigt werden soll. Dies ist vor allem bei GIF- und PDF-Bildern relevant." #. type: Plain text msgid "" "You can also set default values that will be applied to all later images on " "the page, unless overridden. Useful when including many images on a page." msgstr "" -"Man kann auch die Voreinstellung für die weiter unten auf der Seite eingebundenen " -"Bilder verändern. Dies ist nützlich, wenn es auf einer Seite viele Bilder gibt." +"Man kann auch die Voreinstellung für die weiter unten auf der Seite " +"eingebundenen Bilder verändern. Dies ist nützlich, wenn es auf einer Seite " +"viele Bilder gibt." #. type: Plain text #, no-wrap @@ -107,9 +118,60 @@ msgstr "" "\t\\[[!img photo2.jpg]]\n" "\t\\[[!img photo3.jpg size=200x600]]\n" +#. type: Title ## +#, no-wrap +msgid "format support" +msgstr "Unterstützte Formate" + +#. type: Plain text +msgid "By default, the `img` directive only supports a few common web formats:" +msgstr "Standardmäßig unterstützt die `img`-Anweisung nur ein paar verbreitete Web-Formate:" + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "PNG (`.png`)" +msgstr "PNG (`.png`)" + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "JPEG (`.jpg` or `.jpeg`)" +msgstr "JPEG (`.jpg` oder `.jpeg`)" + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "GIF (`.gif`)" +msgstr "GIF (`.gif`)" + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "SVG (`.svg`)" +msgstr "SVG (`.svg`)" + +#. type: Plain text +msgid "" +"These additional formats can be enabled with the `img_allowed_formats` [[!" +"iki setup]] option, but are disabled by default for better [[!iki security]]:" +msgstr "Die folgenden Formate können mit der `img_allowed_formats` [[!iki setup desc=\"Setup-Option\"]] aktiviert werden, sind aber aus [[!iki security desc=\"Sicherheitsgründen\"]] standardmäßig deaktiviert:" + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "PDF (`.pdf`)" +msgstr "PDF (`.pdf`)" + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"`everything` (accepts any file supported by ImageMagick: make sure that only " +"completely trusted users can [[upload attachments|ikiwiki/pagespec/" +"attachment]])" +msgstr "`everything` (akzeptiert alle Dateitypen, die von ImageMagick unterstützt werden: hierbei sollte sichergestellt werden, dass nur vollständig vertrauenswürdige Nutzer [[Anhänge hochladen|ikiwiki/pagespec/attachment]] können)" + +#. type: Plain text +msgid "" +"For example, a wiki where only `admin()` users can upload attachments might " +"use:" +msgstr "Das folgende Beispiel könnte in einem Wiki verwendet werden, in dem nur `admin()`-Benutzer Anhänge hochladen dürfen:" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid " img_allowed_formats: [png, jpeg, gif, svg, pdf]\n" +msgstr " img_allowed_formats: [png, jpeg, gif, svg, pdf]\n" + #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" - -