X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/9427f79f9712a1b96a94742fd610d6bb2a1d5b87..33b39968948f2dcda5c073916d797259e441d1de:/doc/setup.mdwn?ds=inline diff --git a/doc/setup.mdwn b/doc/setup.mdwn index b2faf367f..c6005fb5d 100644 --- a/doc/setup.mdwn +++ b/doc/setup.mdwn @@ -1,166 +1,154 @@ -Traduction -Désactiver la traduction instantanée -Anglais -Français -Arabe -Détecter la langue -Français -Anglais -Arabe -Ce tutoriel vous guidera à travers la mise en place d'un wiki avec ikiwiki. +This tutorial will walk you through setting up a wiki with ikiwiki. -[[! Toc]] +[[!toc ]] -## Installer ikiwiki +## Install ikiwiki -Si vous utilisez Debian ou Ubuntu, ikiwiki est un apt-get installer ikiwiki loin. -Si vous n'êtes pas, voir les [[téléchargement]] et [[installer]] pages. +If you're using Debian or Ubuntu, ikiwiki is an apt-get install ikiwiki away. +If you're not, see the [[download]] and [[install]] pages. -Vous pouvez également essayer un [[image Docker | https: //github.com/elecnix/ikiwiki-docker]] avec ikiwiki pré-installé. +You may also want to try out a [[Docker image|https://github.com/elecnix/ikiwiki-docker]] with ikiwiki pre-installed. -## Créez votre wiki +## Create your wiki -Tout ce qu'il faut pour créer un wiki entièrement fonctionnel en utilisant ikiwiki est en cours d'exécution -une seule commande. -[[! Modèle id = texte de la note = "" " -Pour plus de contrôle, les utilisateurs avancés peuvent préférer mettre en place un wiki -[[By_hand | byhand]]. -"" "]] +All it takes to create a fully functional wiki using ikiwiki is running +one command. +[[!template id=note text=""" +For more control, advanced users may prefer to set up a wiki +[[by_hand|byhand]]. +"""]] -% Ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto.setup + % ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto.setup -Ou, mettre en place un blog avec ikiwiki, exécutez cette commande à la place. +Or, set up a blog with ikiwiki, run this command instead. -% Ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto-blog.setup + % ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto-blog.setup -`Librpc-xml-perl` et` python-docutils` dépendances sont nécessaires. +`librpc-xml-perl` and `python-docutils` dependencies are needed. -De toute façon, il vous poser quelques questions. +Either way, it will ask you a couple of questions. -Quel sera le wiki être nommé? foo -Quel système de contrôle de révision à utiliser? git -utilisateur Qu'est-ce wiki (ou OpenID) seront administrateur? joey -Choisissez un mot de passe: + What will the wiki be named? foo + What revision control system to use? git + What wiki user (or openid) will be admin? joey + Choose a password: -Ensuite, attendez qu'il vous dire une url pour votre nouveau site .. +Then, wait for it to tell you an url for your new site.. -Mis en place avec succès foo: -url: http://example.com/~joey/foo -srcdir: ~ / foo -destdir: ~ / public_html / foo -référentiel: ~ / foo.git -Pour modifier les paramètres, modifier ~ / foo.setup puis exécutez: -ikiwiki --setup ~ / foo.setup + Successfully set up foo: + url: http://example.com/~joey/foo + srcdir: ~/foo + destdir: ~/public_html/foo + repository: ~/foo.git + To modify settings, edit ~/foo.setup and then run: + ikiwiki --setup ~/foo.setup -Terminé! +Done! -## Utilisation de l'interface Web +## Using the web interface -Maintenant, vous pouvez aller à l'URL, il vous a dit, et modifier des pages de votre wiki -en utilisant l'interface web. +Now you can go to the url it told you, and edit pages in your new wiki +using the web interface. -(Si l'interface Web ne semble pas permettre l'édition ou ouvrir une session, vous pouvez -besoin de [[configure_the_web_server | conseils / dot_cgi]].) +(If the web interface doesn't seem to allow editing or login, you may +need to [[configure_the_web_server|tips/dot_cgi]].) -## Commander et source wiki modifier +## Checkout and edit wiki source -Une partie du plaisir d'utiliser ikiwiki est pas limitée à l'aide de la -web pour l'édition de pages, et au lieu d'utiliser votre éditeur de texte favori et -[[Revision_Control_System | rcs]]. +Part of the fun of using ikiwiki is not being limited to using the +web for editing pages, and instead using your favorite text editor and +[[Revision_Control_System|rcs]]. -Pour ce faire, vous devez vérifier une copie de la source à votre wiki. -(Vous devriez éviter de faire des changements directement à la `srcdir`, comme celle -la caisse est réservé pour une utilisation par ikiwiki lui-même.) +To do this, you need to check out a copy of the source to your wiki. +(You should avoid making changes directly to the `srcdir`, as that +checkout is reserved for use by ikiwiki itself.) -Selon le [[Revision_Control_System | rcs]] vous avez choisi d'utiliser, -vous pouvez exécuter une de ces commandes pour vérifier votre propre copie de vos wikis -la source. (Rappelez-vous de remplacer "foo" avec le vrai nom du répertoire.) +Depending on which [[Revision_Control_System|rcs]] you chose to use, +you can run one of these commands to check out your own copy of your wiki's +source. (Remember to replace "foo" with the real directory name.) -clone git foo.git foo.src -svn fichier de commande: foo.src //`pwd`/foo.svn/trunk -cvs -d `pwd` / foo get -P ikiwiki -bzr clone foo foo.src -hg clone foo foo.src -darcs get foo.darcs foo.src -# TODO monotone, tla + git clone foo.git foo.src + svn checkout file://`pwd`/foo.svn/trunk foo.src + cvs -d `pwd`/foo get -P ikiwiki + bzr clone foo foo.src + hg clone foo foo.src + darcs get foo.darcs foo.src + # TODO monotone, tla -Maintenant, pour modifier les pages à la main, allez dans le répertoire que vous avez vérifié (c.-à- -"Foo.src"), et lancez votre éditeur de texte pour modifier `index.mdwn` ou quoi que -autre page que vous souhaitez modifier. Si vous avez choisi de créer un blog, il y a même un -échantillon premier message `messages / first_post.mdwn` que vous pouvez éditer. +Now to edit pages by hand, go into the directory you checked out (ie, +"foo.src"), and fire up your text editor to edit `index.mdwn` or whatever +other page you want to edit. If you chose to set up a blog, there is even a +sample first post in `posts/first_post.mdwn` that you can edit. -Une fois que vous avez modifié une page, utilisez votre système de contrôle de révision de commettre -les changements. Pour les systèmes de contrôle de révision distribués, ne pas oublier de pousser -votre engagement. +Once you've edited a page, use your revision control system to commit +the changes. For distributed revision control systems, don't forget to push +your commit. -Une fois le commit atteint le référentiel, ikiwiki remarquera, et -mettre à jour automatiquement le wiki avec vos modifications. +Once the commit reaches the repository, ikiwiki will notice it, and +automatically update the wiki with your changes. -## Personnalisation du wiki +## Customizing the wiki -Il y a beaucoup de choses que vous pouvez configurer pour personnaliser votre wiki. -Celles-ci vont de changer le nom du wiki, pour permettre à [[plugins]], -à interdire les utilisateurs et les pages de verrouillage. +There are lots of things you can configure to customize your wiki. +These range from changing the wiki's name, to enabling [[plugins]], +to banning users and locking pages. -Si vous vous connectez en tant qu'utilisateur admin vous avez configuré plus tôt, et aller à -votre page Préférences, vous pouvez cliquer sur "Setup" pour personnaliser de nombreux -paramètres et plugins wiki. +If you log in as the admin user you configured earlier, and go to +your Preferences page, you can click on "Setup" to customize many +wiki settings and plugins. -Certains paramètres ne peuvent pas être configurés sur le Web, pour des raisons de sécurité ou -parce misconfiguring eux pourrait briser le wiki. Pour modifier ces paramètres, -vous pouvez modifier manuellement le fichier de configuration, qui est nommé quelque chose comme -"Foo.setup". Le fichier répertorie les paramètres de configuration disponibles tous -et donne une brève description de chacun. +Some settings cannot be configured on the web, for security reasons or +because misconfiguring them could break the wiki. To change these settings, +you can manually edit the setup file, which is named something like +"foo.setup". The file lists all available configuration settings +and gives a brief description of each. -Après avoir modifié ce fichier, vous devez ikiwiki dire de l'utiliser: +After making changes to this file, you need to tell ikiwiki to use it: -% Ikiwiki --setup foo.setup + % ikiwiki --setup foo.setup -Alternativement, vous pouvez ikiwiki demander de modifier les paramètres dans le fichier pour vous: +Alternatively, you can ask ikiwiki to change settings in the file for you: -% Ikiwiki --changesetup foo.setup --plugin goodstuff + % ikiwiki --changesetup foo.setup --plugin goodstuff -Voir [[utilisation]] pour plus d'options. +See [[usage]] for more options. -## Personnalisation de l'emplacement des fichiers +## Customizing file locations -Comme un compilateur wiki, ikiwiki construit un wiki à partir de fichiers dans un répertoire source, -et délivre les fichiers dans un répertoire de destination. Le répertoire source est -une copie de travail vérifié à partir du référentiel du système de contrôle de version. +As a wiki compiler, ikiwiki builds a wiki from files in a source directory, +and outputs the files to a destination directory. The source directory is +a working copy checked out from the version control system repository. -Lorsque vous avez utilisé `auto.setup`, ikiwiki mettre le répertoire source, destination -répertoire, et le dépôt dans votre répertoire personnel, et vous dit l'emplacement -de chaque. Ces endroits ont été choisis pour travailler sans personnalisation, mais vous -peut-être envie de les déplacer vers des répertoires différents. +When you used `auto.setup`, ikiwiki put the source directory, destination +directory, and repository in your home directory, and told you the location +of each. Those locations were chosen to work without customization, but you +might want to move them to different directories. -Tout d'abord, déplacer le répertoire de destination et le référentiel autour. +First, move the destination directory and repository around. -% Mv public_html / foo /srv/web/foo.com -% Mv foo.git /srv/git/foo.git + % mv public_html/foo /srv/web/foo.com + % mv foo.git /srv/git/foo.git -Si vous avez déplacé le référentiel vers un nouvel emplacement, checkouts pointant à la -ancien emplacement ne fonctionnera pas, et la meilleure façon de traiter ce problème est de supprimer -eux et re-caisse du nouvel emplacement du référentiel. +If you moved the repository to a new location, checkouts pointing at the +old location won't work, and the easiest way to deal with this is to delete +them and re-checkout from the new repository location. -% Rm -rf foo -% Git clone /srv/git/foo.git + % rm -rf foo + % git clone /srv/git/foo.git -Enfin, modifiez le fichier de configuration. Modifiez les paramètres pour `srcdir`,` destdir`, -`Url`,` cgiurl`, `cgi_wrapper`,` git_wrapper`, etc pour refléter où -vous avez déplacé les choses. Rappelez-vous de lancer `ikiwiki --setup` après la modification du -fichier d'installation. +Finally, edit the setup file. Modify the settings for `srcdir`, `destdir`, +`url`, `cgiurl`, `cgi_wrapper`, `git_wrapper`, etc to reflect where +you moved things. Remember to run `ikiwiki --setup` after editing the +setup file. -## Profitez de votre wiki! +## Enjoy your new wiki! -Ajoutez-vous à [[IkiWikiUsers]]. Et vérifier -les [[conseils]] pour savoir comment obtenir plus de ikiwiki. +Add yourself to [[IkiWikiUsers]]. And check out +the [[tips]] to find out how to get more out of ikiwiki. ---- _Notes_: -- Si vous recherchez le fichier où les utilisateurs sont stockés, il est dans `your_repository / .ikiwiki / userdb`. Celui qui est dans votre dépôt, il ne peut être trouvé dans votre `~ / .ikiwiki`. -- Si vous souhaitez activer un plugin que vous ** AURONT ** pour l'ajouter à la `add_plugins` tableau dans le` * fichier .setup` (ou utiliser le commutateur `--plugin` tout en appelant ikiwiki``). Décommentant les options de plugins / champs de configuration dans la configuration est pas ** TOUJOURS ** suffisante. Vous avez été averti. -Google Traduction pour les entreprises :Google Kit du traducteurGadget TraductionOutil d'aide à l'export -À propos de Google TraductionCommunautéMobile -À propos de GoogleConfidentialité et conditions d'utilisationAideEnvoyer des commentaires +- If you are searching for the file where the users are stored, it's in `your_repository/.ikiwiki/userdb`. The one which is in YOUR REPOSITORY, it cannot be found into your `~/.ikiwiki`. +- If you want to enable a plugin you **WILL HAVE** to add it to the `add_plugins` array in the `*.setup` file (or to use the `--plugin` switch while calling `ikiwiki`). Uncommenting the plugin options/configuration fields in the setup is not **ALWAYS** sufficient. You have been warned.