X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/93c6d2c340b9529eedf611d6e753030cc9c29ae9..b9f553ef425ce8b1178d45654551801cd7c7649e:/po/pl.po?ds=inline diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 000da0745..72a117879 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-29 17:55-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-29 19:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n" "Last-Translator: Pawel Tecza \n" "Language-Team: Debian L10n Polish \n" @@ -20,38 +20,51 @@ msgstr "" msgid "You need to log in first." msgstr "Proszę najpierw zalogować się." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:277 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/CGI.pm:223 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje zapisane." + +#: ../IkiWiki/CGI.pm:224 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/CGI.pm:281 msgid "Preferences saved." msgstr "Preferencje zapisane." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:342 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:346 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" msgstr "Strona %s nie może być edytowana" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:421 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:425 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95 #: ../IkiWiki/Render.pm:166 msgid "discussion" msgstr "dyskusja" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:467 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:471 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "tworzenie %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:484 ../IkiWiki/CGI.pm:499 ../IkiWiki/CGI.pm:510 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:536 ../IkiWiki/CGI.pm:580 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:488 ../IkiWiki/CGI.pm:503 ../IkiWiki/CGI.pm:514 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:540 ../IkiWiki/CGI.pm:584 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "edycja %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:677 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:681 msgid "You are banned." msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:709 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:713 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" "Nieudane logowanie. Proszę sprawdzić czy w przeglądarce włączone są " @@ -229,11 +242,11 @@ msgstr "Kopia lustrzana" msgid "more" msgstr "więcej" -#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36 -msgid "What's this?" -msgstr "Więcej o OpenID" +#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:34 +msgid "Log in with" +msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:37 +#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:36 msgid "Get an OpenID" msgstr "Pobierz OpenID" @@ -241,10 +254,6 @@ msgstr "Pobierz OpenID" msgid "All pages are linked to by other pages." msgstr "Dla każdej strony istnieje odnośnik z innej strony" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:104 -msgid "(use FirstnameLastName)" -msgstr "użyj formy ImieNazwisko" - #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147 msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgstr "Konto założone pomyślnie. Teraz można zalogować się." @@ -597,6 +606,12 @@ msgstr "Błąd" msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i" +#~ msgid "What's this?" +#~ msgstr "Więcej o OpenID" + +#~ msgid "(use FirstnameLastName)" +#~ msgstr "użyj formy ImieNazwisko" + #~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter" #~ msgstr "brakujący argument %s dla wtyczki aggregate"