X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/9332457e6c9fb6699181c1b890d0045bd11ef88d..cc5be82b8b7cfe3b679d8ba4f0d62e0894d9f964:/doc/plugins/po.mdwn diff --git a/doc/plugins/po.mdwn b/doc/plugins/po.mdwn index 6b04afd72..756012890 100644 --- a/doc/plugins/po.mdwn +++ b/doc/plugins/po.mdwn @@ -5,6 +5,10 @@ This plugin adds support for multi-lingual wikis, translated with gettext, using [po4a](http://po4a.alioth.debian.org/). It depends on the Perl `Locale::Po4a::Po` library (`apt-get install po4a`). +As detailed bellow in the security section, `po4a` is subject to +denial-of-service attacks before version 0.35. + +[[!toc levels=2]] Introduction ============ @@ -12,9 +16,9 @@ Introduction A language is chosen as the "master" one, and any other supported language is a "slave" one. -A page written in the "master" language is a "master" page, and is -written in any supported format but PO. It does not have to be named -a special way: migration from/to this plugin does not imply heavy +A page written in the "master" language is a "master" page. It can be +of any page type supported by ikiwiki, except `po`. It does not have to be +named a special way: migration to this plugin does not imply any page renaming work. Example: `bla/page.mdwn` is a "master" Markdown page written in @@ -22,18 +26,27 @@ English; if `usedirs` is enabled, it is rendered as `bla/page/index.en.html`, else as `bla/page.en.html`. Any translation of a "master" page into a "slave" language is called -a "slave" page; it is written in the gettext PO format. PO is now +a "slave" page; it is written in the gettext PO format. `po` is now a page type supported by ikiwiki. Example: `bla/page.fr.po` is the PO "message catalog" used to translate `bla/page.mdwn` into French; if `usedirs` is enabled, it is rendered as `bla/page/index.fr.html`, else as `bla/page.fr.html` +(In)Compatibility +================= + +This plugin does not support the `indexpages` mode. If you don't know +what it is, you probably don't care. + Configuration ============= -`po_master_language` is used to set the master language in +Supported languages +------------------- + +`po_master_language` is used to set the "master" language in `ikiwiki.setup`, such as: po_master_language => { 'code' => 'en', 'name' => 'English' } @@ -53,202 +66,251 @@ The `po_translatable_pages` setting configures what pages are translatable. It is a [[ikiwiki/PageSpec]], so you have lots of control over what kind of pages are translatable. -The `*.LL.po` translations files are anyway not considered as being -translatable, so you don't need to worry about excluding them manually -from this [[ikiwiki/PageSpec]]. +The `.po` files are not considered as being translatable, so you don't need to +worry about excluding them explicitly from this [[ikiwiki/PageSpec]]. Internal links -------------- -One can use the `po_link_to_` option in `ikiwiki.setup` to choose how +### Links targets + +The `po_link_to` option in `ikiwiki.setup` is used to decide how internal links should be generated, depending on web server features and site-specific preferences. -### Default linking behavior +#### Default linking behavior If `po_link_to` is unset, or set to `default`, ikiwiki's default -linking behavior is preserved: `\[[page]]` links to the master +linking behavior is preserved: `\[[destpage]]` links to the master language's page. -### Link to negotiated language +#### Link to current language + +If `po_link_to` is set to `current`, `\[[destpage]]` links to the +`destpage`'s version written in the current page's language, if +available, *i.e.*: + +* `foo/destpage/index.LL.html` if `usedirs` is enabled +* `foo/destpage.LL.html` if `usedirs` is disabled + +#### Link to negotiated language If `po_link_to` is set to `negotiated`, `\[[page]]` links to the negotiated preferred language, *i.e.* `foo/page/`. (In)compatibility notes: -- `po_link_to => negotiated` provides no useful behavior if `usedirs` - is disabled; this option combination is neither implemented nor - allowed -- `po_link_to => negotiated` provides no useful behavior if the web - server does not support Content Negotiation +* if `usedirs` is disabled, it does not make sense to set `po_link_to` + to `negotiated`; this option combination is neither implemented + nor allowed. +* if the web server does not support Content Negotiation, setting + `po_link_to` to `negotiated` will produce a unusable website. + +Server support +============== + +Apache +------ -### Link to current language +Using Apache `mod_negotiation` makes it really easy to have Apache +serve any page in the client's preferred language, if available. +This is the default Debian Apache configuration. -If `po_link_to` is set to `current` and the destination page is either -a translatable page or a translation, `\[[page]]` links to the current -page's language, *i.e.*: +When `usedirs` is enabled, one has to set `DirectoryIndex index` for +the wiki context. + +Setting `DefaultLanguage LL` (replace `LL` with your default MIME +language code) for the wiki context can help to ensure +`bla/page/index.en.html` is served as `Content-Language: LL`. + +lighttpd +-------- + +lighttpd unfortunately does not support content negotiation. + +**FIXME**: does `mod_magnet` provide the functionality needed to + emulate this? -- `foo/page/index.LL.html` if `usedirs` is enabled -- `foo/page.LL.html` if `usedirs` is disabled +Usage +===== Templates --------- -The `OTHERLANGUAGES` loop provides ways to display the existing -translations and/or master page. One typically adds the following code -to `templates/page.tmpl`: +When `po_link_to` is not set to `negotiated`, one should replace some +occurrences of `BASEURL` with `HOMEPAGEURL` to get correct links to +the wiki homepage. + +The `ISTRANSLATION` and `ISTRANSLATABLE` variables can be used to +display things only on translatable or translation pages. + +### Display page's versions in other languages + +The `OTHERLANGUAGES` loop provides ways to display other languages' +versions of the same page, and the translations' status. + +One typically adds the following code to `templates/page.tmpl`:
+The following variables are available inside the loop (for every page in): -Server support -============== - -Apache ------- +* `URL` - url to the page +* `CODE` - two-letters language code +* `LANGUAGE` - language name (as defined in `po_slave_languages`) +* `MASTER` - is true (1) if, and only if the page is a "master" page +* `PERCENT` - for "slave" pages, is set to the translation completeness, in percents -Using `mod_negotiation` makes it really easy to have Apache serve the -page in the client's preferred language, if available. This is the -default Debian Apache configuration. +### Display the current translation status -When `usedirs` is enabled, one has to set `DirectoryIndex index` for -the wiki context. +The `PERCENTTRANSLATED` variable is set to the translation +completeness, expressed in percent, on "slave" pages. -Setting `DefaultLanguage LL` (replace `LL` with your default MIME -language) for the wiki context can be needed, to ensure -`bla/page/index.en.html` is served as `Content-Language: LL`. -**FIXME**: is it still needed with the new `.en.html` naming convention? +One can use it this way: -lighttpd --------- - -lighttpd unfortunately does not support content negotiation. + +
+ +
+
-**FIXME**: does `mod_magnet` provide the functionality needed to - emulate this? +Additional PageSpec tests +------------------------- +This plugin enhances the regular [[ikiwiki/PageSpec]] syntax with some +additional tests that are documented [[here|ikiwiki/pagespec/po]]. -TODO -==== +Automatic PO file update +------------------------ -Link relationships ------------------- +Committing changes to a "master" page: -Should pages using the `OTHERLANGUAGES` template loop be declared as -linking to the same page in other versions? +1. updates the POT file and the PO files for the "slave" languages; + the updated PO files are then put under version control; +2. triggers a refresh of the corresponding HTML slave pages. -View translation status ------------------------ +Also, when the plugin has just been enabled, or when a page has just +been declared as being translatable, the needed POT and PO files are +created, and the PO files are checked into version control. -One should be able to view some information about the translation -completeness, either for a given page or for the whole wiki. +Discussion pages and other sub-pages +------------------------------------ -This should not be too hard using gettext tools. If this is -implemented as a -[HTML::Template](http://search.cpan.org/search?mode=dist&query=HTML%3A%3ATemplate) -loop, a page using it should depend on any "master" and "slave" pages -whose status is being displayed. +Discussion should happen in the language in which the pages are +written for real, *i.e.* the "master" one. If discussion pages are +enabled, "slave" pages therefore link to the "master" page's +discussion page. -If it's not too heavy to compute, this status data may be made -available in the `OTHERLANGUAGES` template loop; else, a dedicated -loop would be needed. +Likewise, "slave" pages are not supposed to have sub-pages; +[[WikiLinks|wikilink]] that appear on a "slave" page therefore link to +the master page's sub-pages. -Automatic PO files update -------------------------- +Translating +----------- -Committing changes to a "master" page must: +One can edit the PO files using ikiwiki's CGI (a message-by-message +interface could also be implemented at some point). -1. update the POT file and the PO files for the supported languages; - this is done in the `needsbuild` hook; the updated PO files must - then be put under version control +If [[tips/untrusted_git_push]] is setup, one can edit the PO files in one's +preferred `$EDITOR`, without needing to be online. -2. trigger a refresh of the corresponding HTML slave pages; this can - be implemented by making any "slave" page depend on the - corresponding "master" page. The `add_depends` function can achieve - this, if used in a **FIXME** hook. +Markup languages support +------------------------ -Also, when the plugin has just been enabled, all the needed POT and PO -files have to be created. +Markdown is well supported. Some other markup languages supported by +ikiwiki mostly work, but some pieces of syntax are not rendered +correctly on the slave pages: -UI consistency: rename "Edit" button on slave pages ---------------------------------------------------- +* [[reStructuredText|rst]]: anonymous hyperlinks and internal + cross-references +* [[wikitext]]: conversion of newlines to paragraphs +* [[creole]]: verbatim text is wrapped, tables are broken +* [[html]] and LaTeX: not supported yet; the dedicated po4a modules + could be used to support them, but they would need a security audit +* other markup languages have not been tested. -It may be surprising to some, after having pressed *Edit* on a wiki -page, to end up editing a strange looking PO file. The *Edit* button -displayed on "slave" pages must therefore be renamed *Improve -translation* . +Security +======== -Pages selection depending on language -------------------------------------- +[[./security]] contains a detailed security analysis of this plugin +and its dependencies. -To improve user navigation in a multi-lingual wiki, site developers -must be enabled to write: +When using po4a older than 0.35, it is recommended to uninstall +`Text::WrapI18N` (Debian package `libtext-wrapi18n-perl`), in order to +avoid a potential denial of service. - \[[!map pages="dev/* and lang(LL)" feeds="no"]] +TODO +==== - \[[!map pages="dev/* and currentlang()" feeds="no"]] +Better links +------------ -Translation quality assurance ------------------------------ +Once the fix to +[[bugs/pagetitle_function_does_not_respect_meta_titles]] from +[[intrigeri]]'s `meta` branch is merged into ikiwiki upstream, the +generated links' text will be optionally based on the page titles set +with the [[meta|plugins/meta]] plugin, and will thus be translatable. +It will also allow displaying the translation status in links to slave +pages. Both were implemented, and reverted in commit +ea753782b222bf4ba2fb4683b6363afdd9055b64, which should be reverted +once [[intrigeri]]'s `meta` branch is merged. -Modifying a PO file via the CGI must only be allowed if the new -version is a valid PO file. As a bonus, check that it provides a more -complete translation than the existing one. +An integration branch, called `meta-po`, merges [[intrigeri]]'s `po` +and `meta` branches, and thus has thise additional features. -A new `cansave` type of hook would be needed to implement this. +Robustness tests +---------------- -Note: committing to the underlying repository is a way to bypass -this check. +### Enabling/disabling the plugin -Translating online ------------------- +* enabling the plugin with `po_translatable_pages` set to blacklist: **OK** +* enabling the plugin with `po_translatable_pages` set to whitelist: **OK** +* enabling the plugin without `po_translatable_pages` set: **OK** +* disabling the plugin: **OK** -As PO is a wiki page type, we already have an online PO editor, that -is ikiwiki's CGI. +### Changing the plugin config -A message-by-message interface could also be implemented at some -point; a nice way to do offline translation work (without VCS access) -still has to be offered, though. +* adding existing pages to `po_translatable_pages`: **OK** +* removing existing pages from `po_translatable_pages`: **OK** +* adding a language to `po_slave_languages`: **OK** +* removing a language from `po_slave_languages`: **OK** +* changing `po_master_language`: **OK** +* replacing `po_master_language` with a language previously part of + `po_slave_languages`: needs two rebuilds, but **OK** (this is quite + a perverse test actually) -Translating offline without VCS access --------------------------------------- +### Creating/deleting/renaming pages -The following workflow should be made possible for translators without -VCS access who need to edit the PO files in another editor than a web -browser: +All cases of master/slave page creation/deletion/rename, both via RCS +and via CGI, have been tested. -- download the page's PO file -- use any PO editor to update the translation -- upload the updated PO file +### Misc -Implementation note: a generic mechanism to upload a page's source is -needed: it's only an alternative way to allow saving a the modified -page's source with the CGI. +* general test with `usedirs` disabled: **OK** +* general test with `indexpages` enabled: **not OK** +* general test with `po_link_to=default` with `userdirs` enabled: **OK** +* general test with `po_link_to=default` with `userdirs` disabled: **OK** -### Short-term workflow +Misc. bugs +---------- -A possible workaround is: +Documentation +------------- -- pretend to edit the PO file online -- copy the PO file content from the textarea -- cancel the edit -- paste the content into a local file. -- edit the local file in any PO editor -- pretend to edit the PO file online -- paste the modified local file's content into the edit textarea -- save +Maybe write separate documentation depending on the people it targets: +translators, wiki administrators, hackers. This plugin may be complex +enough to deserve this.