X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/7ae2deacdf5ebf7274da8c77daf42b43aca985c0..43fd7cc0c5510fb6bc75b71c169a3da7c0517a0a:/po/es.po diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 14ebddccb..7eecaa6c6 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 01:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 07:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-12 10:31+0100\n" "Last-Translator: Víctor Moral \n" "Language-Team: spanish \n" @@ -24,42 +24,42 @@ msgstr "Antes es necesario identificarse." msgid "Preferences saved." msgstr "Las preferencias se han guardado." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:340 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:344 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" msgstr "la página %s no es modificable" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:431 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:172 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97 #: ../IkiWiki/Render.pm:165 msgid "discussion" msgstr "comentarios" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:473 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:477 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "creando página %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:526 ../IkiWiki/CGI.pm:570 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:494 ../IkiWiki/CGI.pm:530 ../IkiWiki/CGI.pm:574 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "modificando página %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:667 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:671 msgid "You are banned." msgstr "Ha sido expulsado." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:699 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:702 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" "registro fallido, ¿ tal vez es necesario activar las cookies en el " "navegador ?" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:61 -#, perl-format -msgid "aggregate plugin missing %s parameter" -msgstr "Al complemento aggregate le falta el parámetro %s" +#, fuzzy, perl-format +msgid "missing %s parameter" +msgstr "A el complemento template le falta el parámetro id" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:89 msgid "new feed" @@ -111,15 +111,41 @@ msgstr "creando nueva página %s" msgid "There are no broken links!" msgstr "¡ No hay enlaces rotos !" +#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:20 +msgid "\"test\" and \"then\" parameters are required" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18 msgid "fortune failed" msgstr "el programa fortune ha fallado" #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22 -msgid "googlecalendar failed to find url in html" +#, fuzzy +msgid "failed to find url in html" msgstr "" "El complemento googlecalendar no ha encontrado un URL en el código HTML" +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:36 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s not found" +msgstr "no he encontrado la plantilla %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:49 +#, perl-format +msgid "bad size \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:57 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:61 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to read %s: %s" +msgstr "no puedo escribir en %s: %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to resize: %s" +msgstr "no puedo escribir en %s: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" msgstr "" @@ -145,7 +171,8 @@ msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "No he encontrado el componente RPC::XML::Client, no envío señal alguna" #: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:99 -msgid "linkmap failed to run dot" +#, fuzzy +msgid "failed to run dot" msgstr "El complemento linkmap no ha podido ejecutar el programa dot" #: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:24 @@ -298,7 +325,8 @@ msgid "updating hyperestraier search index" msgstr "actualizando el índice de búsquedas de hyperstraier" #: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:24 -msgid "shortcut missing name or url parameter" +#, fuzzy +msgid "missing name or url parameter" msgstr "shortcut necesita el parámetro name ó el parámetro url" #. translators: This is used to display what shortcuts are defined. @@ -315,48 +343,65 @@ msgstr "Algunos emoticonos tienen errores, se desactiva el complemento smiley" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63 #, fuzzy -msgid "sparkline parse error" +msgid "parse error" msgstr "El complemento linkmap no ha podido ejecutar el programa dot" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:69 -msgid "sparkline bad featurepoint diameter" +msgid "bad featurepoint diameter" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79 -msgid "sparkline bad featurepoint location" +msgid "bad featurepoint location" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:90 -msgid "sparkline missing values" +msgid "missing values" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:95 #, fuzzy -msgid "sparkline bad height value" +msgid "bad height value" msgstr "El complemento linkmap no ha podido ejecutar el programa dot" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:102 #, fuzzy -msgid "sparkline missing width parameter" +msgid "missing width parameter" msgstr "A el complemento template le falta el parámetro id" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:106 #, fuzzy -msgid "sparkline bad width value" +msgid "bad width value" msgstr "El complemento linkmap no ha podido ejecutar el programa dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:144 #, fuzzy -msgid "sparkline previewing not implemented" -msgstr "la funcionalidad getctime no está incluida" - -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:148 -#, fuzzy -msgid "sparkline failed to run php" +msgid "failed to run php" msgstr "El complemento linkmap no ha podido ejecutar el programa dot" +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:34 +msgid "cannot find file" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:59 +msgid "unknown data format" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:67 +msgid "empty data" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:77 +msgid "Direct data download" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:124 +#, fuzzy, perl-format +msgid "parse fail at line %d: %s" +msgstr "no puedo escribir en %s: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:19 -msgid "template missing id parameter" +#, fuzzy +msgid "missing id parameter" msgstr "A el complemento template le falta el parámetro id" #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:26 @@ -365,7 +410,8 @@ msgid "template %s not found" msgstr "no he encontrado la plantilla %s" #: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:45 -msgid "template failed to process:" +#, fuzzy +msgid "failed to process:" msgstr "se ha producido un error fatal mientras procesaba la plantilla: " #: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:66 @@ -510,9 +556,16 @@ msgstr "Error" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:561 +#: ../IkiWiki.pm:567 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "" "se ha detectado un bucle de preprocesado %s en la página %s en la vuelta " "número %i" + +#~ msgid "aggregate plugin missing %s parameter" +#~ msgstr "Al complemento aggregate le falta el parámetro %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sparkline previewing not implemented" +#~ msgstr "la funcionalidad getctime no está incluida"