X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/72c53650ad4a708493880daa75cdda9d056fc75e..c3c929ae9feeb63456af8419ebbd2bb4f04da0f6:/po/bg.po diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index eb37f7087..35fc49ee8 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-24 15:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -37,94 +37,94 @@ msgstr "" msgid "Preferences saved." msgstr "ÐÑедпоÑиÑаниÑÑа Ñа запазени." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:348 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:349 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17 -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95 -#: ../IkiWiki/Render.pm:166 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:91 +#: ../IkiWiki/Render.pm:171 msgid "discussion" msgstr "диÑкÑÑиÑ" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:473 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:474 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "ÑÑздаване на %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:516 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:542 ../IkiWiki/CGI.pm:586 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:506 ../IkiWiki/CGI.pm:517 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:543 ../IkiWiki/CGI.pm:587 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "пÑомÑна на %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:683 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:684 msgid "You are banned." msgstr "ÐоÑÑÑпÑÑ Ð²Ð¸ е забÑанен." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:715 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:716 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:62 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:69 #, fuzzy, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "липÑÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÑ âidâ на Ñаблона" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:90 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:97 msgid "new feed" msgstr "нов изÑоÑник" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:111 msgid "posts" msgstr "ÑÑобÑениÑ" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:106 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:113 msgid "new" msgstr "ново" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:212 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:229 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "пÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð½Ðµ на â%sâ (на %s дни)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:219 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:236 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "пÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð½Ðµ на â%sâ" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:242 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:259 #, perl-format msgid "processed ok at %s" msgstr "е обÑабоÑен ноÑмално Ð¾Ñ %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:247 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:264 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "пÑовеÑка на изÑоÑника â%sâ" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:252 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:269 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "не е намеÑен изÑоÑник на адÑÐµÑ â%sâ" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:267 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:284 #, fuzzy msgid "feed not found" msgstr "ÑаблонÑÑ â%sâ не е намеÑен" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:295 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:283 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:300 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "данниÑе Ð¾Ñ Ð¸Ð·ÑоÑника пÑÐµÐ´Ð¸Ð·Ð²Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð° гÑеÑка в модÑла XML::Feed!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:356 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:373 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "ÑÑздаване на нова ÑÑÑаниÑa â%sâ" @@ -156,27 +156,27 @@ msgstr "пÑиÑÑавкаÑа âlinkmapâ: гÑеÑка пÑи изпÑлне msgid "prog not a valid graphviz program" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:36 -#, fuzzy, perl-format -msgid "%s not found" -msgstr "ÑаблонÑÑ â%sâ не е намеÑен" - -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:49 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:48 #, perl-format msgid "bad size \"%s\"" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:59 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:58 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "гÑеÑка пÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñайла â%sâ: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:66 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:65 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "гÑеÑка пÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñайла â%sâ: %s" +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:96 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to determine size of image %s" +msgstr "гÑеÑка пÑи Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñайла â%sâ: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" msgstr "" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "nonexistant template %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 ../IkiWiki/Render.pm:99 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 ../IkiWiki/Render.pm:95 msgid "Discussion" msgstr "ÐиÑкÑÑиÑ" @@ -252,19 +252,19 @@ msgstr "ÐолÑÑаване на OpenID номеÑ" msgid "All pages are linked to by other pages." msgstr "ÐÑиÑки ÑÑÑаниÑи Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑÑзки Ð¾Ñ Ð´ÑÑги ÑÑÑаниÑи." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:162 msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgstr "ÐкаÑнÑÑÑ Ðµ ÑÑздаден. ÐожеÑе да влезеÑе." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:150 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:165 msgid "Error creating account." msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑздаване на акаÑнÑа." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:171 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:186 msgid "Failed to send mail" msgstr "ÐÑеÑка пÑи изпÑаÑане на поÑа" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:173 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:188 msgid "Your password has been emailed to you." msgstr "ÐаÑолаÑа ви е изпÑаÑена по поÑаÑа." @@ -472,47 +472,47 @@ msgstr "" "ÐÑоменливаÑа Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÐºÑÑжениеÑо âREVâ не е Ñказана. ÐÑогÑамаÑа не Ñе изпÑлнÑва " "каÑо âsvn post-commit hookâ. ÐÑма да бÑÐ´Ð°Ñ ÑазпÑаÑени извеÑÑÑваниÑ" -#: ../IkiWiki/Render.pm:250 ../IkiWiki/Render.pm:270 +#: ../IkiWiki/Render.pm:255 ../IkiWiki/Render.pm:275 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "пÑопÑÑкане на невалидноÑо име на Ñайл â%sâ" -#: ../IkiWiki/Render.pm:310 +#: ../IkiWiki/Render.pm:315 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "пÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð½Ðµ на ÑÑаÑаÑа ÑÑÑаниÑа â%sâ" -#: ../IkiWiki/Render.pm:338 +#: ../IkiWiki/Render.pm:343 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "ÑканиÑане на â%sâ" -#: ../IkiWiki/Render.pm:343 +#: ../IkiWiki/Render.pm:348 #, perl-format msgid "rendering %s" msgstr "обновÑване на ÑÑÑаниÑаÑа â%sâ" -#: ../IkiWiki/Render.pm:355 +#: ../IkiWiki/Render.pm:360 #, perl-format msgid "rendering %s, which links to %s" msgstr "обновÑване на ÑÑÑаниÑаÑа â%sâ, ÑÑдÑÑжаÑа пÑепÑаÑки кÑм â%sâ" -#: ../IkiWiki/Render.pm:372 +#: ../IkiWiki/Render.pm:377 #, perl-format msgid "rendering %s, which depends on %s" msgstr "обновÑване на ÑÑÑаниÑаÑа â%sâ, завиÑеÑа Ð¾Ñ â%sâ" -#: ../IkiWiki/Render.pm:410 +#: ../IkiWiki/Render.pm:415 #, perl-format msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgstr "обновÑване на â%sâ и оÑÑвÑеменÑване на обÑаÑниÑе вÑÑзки" -#: ../IkiWiki/Render.pm:422 +#: ../IkiWiki/Render.pm:427 #, perl-format msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgstr "пÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð½Ðµ на â%sâ понеже не Ñе генеÑиÑа Ð¾Ñ â%sâ" -#: ../IkiWiki/Render.pm:448 +#: ../IkiWiki/Render.pm:453 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgstr "ikiwiki: неÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿Ñи обновÑване на ÑÑÑаниÑаÑа â%sâ" @@ -585,13 +585,13 @@ msgstr "ÑÑпеÑно генеÑиÑане на %s" msgid "usage: ikiwiki [options] source dest" msgstr "ÑоÑмаÑ: ikiwiki [опÑии] изÑоÑник меÑÑоназнаÑение" -#: ../IkiWiki.pm:107 +#: ../IkiWiki.pm:108 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "ÐÑи използване на паÑемеÑÑÑа â--cgiâ е Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ да Ñе Ñкаже и " "меÑÑоположениеÑо на ÑикиÑо ÑÑез паÑамеÑÑÑа â--urlâ" -#: ../IkiWiki.pm:154 ../IkiWiki.pm:155 +#: ../IkiWiki.pm:155 ../IkiWiki.pm:156 msgid "Error" msgstr "ÐÑеÑка" @@ -599,11 +599,15 @@ msgstr "ÐÑеÑка" #. translators: preprocessor directive name, #. translators: the second a page name, the #. translators: third a number. -#: ../IkiWiki.pm:631 +#: ../IkiWiki.pm:632 #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "оÑкÑиÑа е ÑиклиÑна завидимоÑÑ Ð¿Ñи %s на â%sâ на дÑлбоÑина %i" +#, fuzzy +#~ msgid "%s not found" +#~ msgstr "ÑаблонÑÑ â%sâ не е намеÑен" + #~ msgid "What's this?" #~ msgstr "Ðакво е Ñова?"