X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/6ead2573e91405c268ddd4e4072b3a7b30b6b461..d13c07dec1a5516b7fa595004e16021f2a182bb6:/po/vi.po?ds=inline diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index e93349c91..b500ed581 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-12 19:52-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Trước tiên bạn cần phải đăng nhập." #: ../IkiWiki/CGI.pm:146 msgid "" -"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attepting to login " +"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login " "via http, not https" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu." msgid "You are banned." msgstr "Bạn bị cấm ra." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1218 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -147,8 +147,9 @@ msgid "Must specify %s" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136 -msgid "Failed to create bucket in S3: " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Failed to create S3 bucket: " +msgstr "Lỗi gửi thư" #: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221 #, fuzzy @@ -187,19 +188,12 @@ msgid "" "\">blogspam: " msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365 -#: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 -#: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150 -msgid "Discussion" -msgstr "Thảo luận" - -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:48 +#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:42 #, perl-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:55 +#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:50 msgid "There are no broken links!" msgstr "Không có liên kết bị ngắt nào." @@ -294,14 +288,14 @@ msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s" msgid "%s is not an editable page" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:291 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:292 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "đang tạo %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:309 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:328 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:338 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:382 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:421 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:329 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:383 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:422 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "đang sửa %s" @@ -334,6 +328,26 @@ msgstr "" msgid "fortune failed" msgstr "fortune bị lỗi" +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:62 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55 +#, fuzzy +msgid "missing page" +msgstr "mẫu thiếu tham số id" + +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57 +#, perl-format +msgid "The page %s does not exist." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:73 +#, fuzzy +msgid "not a page" +msgstr "không thể đọc %s: %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75 +#, perl-format +msgid "%s is an attachment, not a page." +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:626 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:644 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129 #, perl-format @@ -349,25 +363,16 @@ msgstr "" msgid "you are not allowed to change file modes" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 +#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:129 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36 #, fuzzy, perl-format -msgid "Must specify %s when using the google search plugin" +msgid "Must specify %s when using the %s plugin" msgstr "Cần phải xác định %s khi dùng bổ sung tìm kiếm" #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55 -#, fuzzy -msgid "missing page" -msgstr "mẫu thiếu tham số id" - -#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57 -#, perl-format -msgid "The page %s does not exist." -msgstr "" - #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67 #, fuzzy msgid "failed to run graphviz" @@ -377,43 +382,43 @@ msgstr "linkmap không chạy dot được" msgid "prog not a valid graphviz program" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47 #, perl-format msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58 #, perl-format msgid "Source code: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123 msgid "" "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 #, fuzzy msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "chưa cài đặt polygen" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:72 #, perl-format -msgid "bad size \"%s\"" +msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:104 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "lỗi ghi %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:90 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "lỗi ghi %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:119 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "lỗi ghi %s: %s" @@ -434,25 +439,30 @@ msgstr "không tìm thấy mẫu %s" msgid "missing pages parameter" msgstr "mẫu thiếu tham số id" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:196 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 +#, perl-format +msgid "the %s and %s parameters cannot be used together" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:212 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:207 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:223 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "kiểu sắp xếp không rõ %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:310 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327 msgid "Add a new post titled:" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:596 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping" @@ -480,7 +490,7 @@ msgstr "lỗi nạp mô-đun perl Markdown.pm (%s) hay « /usr/bin/markdown » ( msgid "stylesheet not found" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:196 #, fuzzy msgid "redir page not found" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" @@ -514,8 +524,9 @@ msgstr "" msgid "Get an OpenID" msgstr "Lấy OpenID" -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:52 -msgid "All pages are linked to by other pages." +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:45 +#, fuzzy +msgid "All pages have other pages linking to them." msgstr "Mọi trang được liên kết với trang khác." #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:30 @@ -573,6 +584,106 @@ msgstr "" msgid "LWP not found, not pinging" msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping" +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:15 +msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136 +#, perl-format +msgid "%s is not a valid language code" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148 +#, perl-format +msgid "" +"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153 +msgid "" +"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " +"po_link_to=default" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:383 +#, perl-format +msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:387 ../IkiWiki/Render.pm:426 +#, fuzzy, perl-format +msgid "building %s" +msgstr "đang sửa %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:424 +msgid "updated PO files" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:448 +msgid "" +"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " +"translations will be removed as well." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:468 +msgid "" +"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " +"translations will be renamed as well." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:829 +#, perl-format +msgid "POT file (%s) does not exist" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:843 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to copy underlay PO file to %s" +msgstr "lỗi biên dịch %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:852 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to update %s" +msgstr "lỗi biên dịch %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:858 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to copy the POT file to %s" +msgstr "lỗi biên dịch %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:907 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to translate %s" +msgstr "lỗi ghi %s: %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:983 +msgid "removed obsolete PO files" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1046 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1060 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1100 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to write %s" +msgstr "lỗi ghi %s: %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1058 +#, fuzzy +msgid "failed to translate" +msgstr "linkmap không chạy dot được" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1063 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to read %s" +msgstr "lỗi ghi %s: %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112 +msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69 msgid "vote" msgstr "bỏ phiếu" @@ -690,16 +801,16 @@ msgstr "%s bị %s khoá nên không thể sửa được" msgid "%s is not a file" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:115 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:134 #, perl-format msgid "confirm removal of %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:152 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:171 msgid "Please select the attachments to remove." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:192 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:211 msgid "removed" msgstr "" @@ -728,38 +839,33 @@ msgstr "" msgid "%s already exists on disk" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122 #, fuzzy, perl-format msgid "rename %s" msgstr "đang vẽ %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:140 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161 msgid "Also rename SubPages and attachments" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:247 msgid "Only one attachment can be renamed at a time." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250 msgid "Please select the attachment to rename." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:340 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:347 #, perl-format msgid "rename %s to %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:495 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571 #, fuzzy, perl-format msgid "update for rename of %s to %s" msgstr "cập nhật %2$s của %1$s bởi %3$s" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36 -#, perl-format -msgid "Must specify %s when using the search plugin" -msgstr "Cần phải xác định %s khi dùng bổ sung tìm kiếm" - #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182 #, perl-format msgid "need Digest::SHA1 to index %s" @@ -798,11 +904,11 @@ msgid "parse error" msgstr "linkmap không chạy dot được" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78 -msgid "bad featurepoint diameter" +msgid "invalid featurepoint diameter" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88 -msgid "bad featurepoint location" +msgid "invalid featurepoint location" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99 @@ -811,7 +917,7 @@ msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104 #, fuzzy -msgid "bad height value" +msgid "invalid height value" msgstr "linkmap không chạy dot được" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111 @@ -821,7 +927,7 @@ msgstr "mẫu thiếu tham số id" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115 #, fuzzy -msgid "bad width value" +msgid "invalid width value" msgstr "linkmap không chạy dot được" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153 @@ -925,61 +1031,56 @@ msgstr "" msgid "bad file name %s" msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:254 +#: ../IkiWiki/Render.pm:264 #, perl-format msgid "" "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "allow this" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:278 ../IkiWiki/Render.pm:303 +#: ../IkiWiki/Render.pm:287 ../IkiWiki/Render.pm:312 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:285 +#: ../IkiWiki/Render.pm:294 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:361 +#: ../IkiWiki/Render.pm:380 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:401 +#: ../IkiWiki/Render.pm:421 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "đang quét %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:406 -#, perl-format -msgid "rendering %s" -msgstr "đang vẽ %s" - -#: ../IkiWiki/Render.pm:427 -#, perl-format -msgid "rendering %s, which links to %s" +#: ../IkiWiki/Render.pm:447 +#, fuzzy, perl-format +msgid "building %s, which links to %s" msgstr "đang vẽ %s mà liên kết tới %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:448 -#, perl-format -msgid "rendering %s, which depends on %s" +#: ../IkiWiki/Render.pm:468 +#, fuzzy, perl-format +msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:487 -#, perl-format -msgid "rendering %s, to update its backlinks" +#: ../IkiWiki/Render.pm:507 +#, fuzzy, perl-format +msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó" -#: ../IkiWiki/Render.pm:499 -#, perl-format -msgid "removing %s, no longer rendered by %s" +#: ../IkiWiki/Render.pm:519 +#, fuzzy, perl-format +msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "đang gỡ bỏ %s, không còn được vẽ lại bởi %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:523 -#, perl-format -msgid "ikiwiki: cannot render %s" +#: ../IkiWiki/Render.pm:543 +#, fuzzy, perl-format +msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s" #. translators: The first parameter is a filename, and the second @@ -1056,29 +1157,33 @@ msgstr "đang xây dựng lại wiki.." msgid "refreshing wiki.." msgstr "đang làm tươi wiki.." -#: ../IkiWiki.pm:487 +#: ../IkiWiki.pm:225 +msgid "Discussion" +msgstr "Thảo luận" + +#: ../IkiWiki.pm:494 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --cgi »" -#: ../IkiWiki.pm:533 +#: ../IkiWiki.pm:540 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:562 +#: ../IkiWiki.pm:569 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1201 +#: ../IkiWiki.pm:1243 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i" -#: ../IkiWiki.pm:1741 +#: ../IkiWiki.pm:1783 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1873 +#: ../IkiWiki.pm:1915 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "không thể đọc %s: %s" @@ -1096,7 +1201,7 @@ msgid "What revision control system to use?" msgstr "" #: ../auto.setup:20 -msgid "What wiki user (or openid) will be admin?" +msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?" msgstr "" #: ../auto.setup:23 @@ -1106,8 +1211,12 @@ msgstr "" #~ msgid "discussion" #~ msgstr "thảo luận" -#~ msgid "failed to write %s: %s" -#~ msgstr "lỗi ghi %s: %s" +#~ msgid "rendering %s" +#~ msgstr "đang vẽ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin" +#~ msgstr "Cần phải xác định %s khi dùng bổ sung tìm kiếm" #, fuzzy #~ msgid "failed to find url in html"