X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/6601637493e41782bb6e424b1c9151c71fe12dde..2f6e3459d17ec4f6c107472f910a2ba5f7171f50:/po/bg.po diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 81905d0eb..5aa888562 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-10 15:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-13 23:24-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -21,35 +21,40 @@ msgstr "" #: ../IkiWiki/CGI.pm:51 #, perl-format msgid "%s is locked by %s and cannot be edited" -msgstr "Страницата „%s” е заключена от потребителя „%s” и не може да бъде променяна" +msgstr "" +"Страницата „%s” е заключена от потребителя „%s” и не може да бъде променяна" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:141 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:140 msgid "You need to log in first." msgstr "Първо трябва да влезете." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:259 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:257 msgid "Preferences saved." msgstr "Предпочитанията са запазени." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:410 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:162 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:407 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:161 #: ../IkiWiki/Render.pm:97 ../IkiWiki/Render.pm:161 msgid "discussion" msgstr "дискусия" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:449 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:446 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "създаване на %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:466 ../IkiWiki/CGI.pm:509 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:463 ../IkiWiki/CGI.pm:506 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "промяна на %s" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:626 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:623 msgid "You are banned." msgstr "Достъпът ви е забранен." +#: ../IkiWiki/CGI.pm:650 +msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:61 #, perl-format msgid "aggregate plugin missing %s parameter" @@ -93,10 +98,10 @@ msgstr "данните от източника предизвикаха греш #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:273 #, perl-format -msgid "processed ok at " -msgstr "е обработен нормално от " +msgid "processed ok at %s" +msgstr "е обработен нормално от %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:314 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:328 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "създаване на нова страницa „%s”" @@ -113,16 +118,18 @@ msgstr "грешшка в приставката „fortune”" msgid "googlecalendar failed to find url in html" msgstr "приставката „googlecalendar” не намери URL в HTML-кода" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:37 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:36 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" -msgstr "Когато се използва „--rss” или „--atom” трябва да се укаже и местоположението на уикито посредством параметъра „--url”" +msgstr "" +"Когато се използва „--rss” или „--atom” трябва да се укаже и " +"местоположението на уикито посредством параметъра „--url”" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:97 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:96 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "непознат вид сортиране „%s”" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:370 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "модулът „RPC::XML::Client” не е намерен; източникът не е проверен" @@ -133,7 +140,9 @@ msgstr "приставката „linkmap”: грешка при изпълне #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:37 #, perl-format msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)" -msgstr "грешка при зареждането на perl-модула „Markdown.pm” (%s) или „/usr/bin/markdown” (%s)" +msgstr "" +"грешка при зареждането на perl-модула „Markdown.pm” (%s) или „/usr/bin/" +"markdown” (%s)" #: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:23 msgid "Mirrors" @@ -241,7 +250,9 @@ msgstr "функцията „getctime” не е реализирана" msgid "" "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send " "notifications" -msgstr "Променливата от обкръжението „REV” не е указана. Програмата не се изпълнява като „svn post-commit hook”. Няма да бъдат разпратени известявания" +msgstr "" +"Променливата от обкръжението „REV” не е указана. Програмата не се изпълнява " +"като „svn post-commit hook”. Няма да бъдат разпратени известявания" #: ../IkiWiki/Render.pm:98 msgid "Discussion" @@ -362,7 +373,9 @@ msgstr "формат: ikiwiki [опции] източник местоназна #: ../IkiWiki.pm:99 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" -msgstr "При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и местоположението на уикито чрез параметъра „--url”" +msgstr "" +"При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и " +"местоположението на уикито чрез параметъра „--url”" #: ../IkiWiki.pm:144 ../IkiWiki.pm:145 msgid "Error" @@ -376,4 +389,3 @@ msgstr "Грешка" #, perl-format msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i" -