X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/65bf1dab5f8ce4b1d1170113e5dbb1ff50c04502..53dc18ec2b46ded088a3dca0abafb2f3c184969e:/po/fr.po?ds=sidebyside diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 08ca06d0b..df3b23891 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:07-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-25 18:43-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 10:06+0200\n" "Last-Translator: Philippe Batailler \n" "Language-Team: French \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Les préférences ont été enregistrées." msgid "You are banned." msgstr "Vous avez été banni." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1260 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -184,7 +184,9 @@ msgstr "Génération de l'index automatique" msgid "" "Sorry, but that looks like spam to blogspam: " -msgstr "Désolé, mais cela ressemble à un « spam » selon les critères de blogspam : " +msgstr "" +"Désolé, mais cela ressemble à un « spam » selon les critères de blogspam : " #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:42 #, perl-format @@ -444,16 +446,16 @@ msgstr "Sort::Naturally est nécessaire pour un tri « title_natural »" msgid "unknown sort type %s" msgstr "Type de tri %s inconnu" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:329 msgid "Add a new post titled:" msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:347 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:349 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "Le modèle de page %s n'existe pas" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:612 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:614 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping" @@ -531,7 +533,9 @@ msgstr "Erreur lors de la création du compte." #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." -msgstr "Aucune adresse indiquée. Impossible d'envoyer les instructions pour réinitialiser le mot de passe." +msgstr "" +"Aucune adresse indiquée. Impossible d'envoyer les instructions pour " +"réinitialiser le mot de passe." #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292 msgid "Failed to send mail" @@ -1061,22 +1065,22 @@ msgstr "Examen de %s" msgid "building %s, which links to %s" msgstr "Reconstruction de %s, qui est lié à %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:468 +#: ../IkiWiki/Render.pm:473 #, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "Reconstruction de %s, qui dépend de %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:507 +#: ../IkiWiki/Render.pm:513 #, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "Reconstruction de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens" -#: ../IkiWiki/Render.pm:519 +#: ../IkiWiki/Render.pm:525 #, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:543 +#: ../IkiWiki/Render.pm:549 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki : impossible de reconstruire %s" @@ -1106,7 +1110,9 @@ msgstr "Échec lors de la création du dépôt avec ikiwiki-makerepo" #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" -msgstr "** Désactivation du greffon %s, l'installation a échoué avec le message suivant :" +msgstr "" +"** Désactivation du greffon %s, l'installation a échoué avec le message " +"suivant :" #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 #, perl-format @@ -1176,12 +1182,12 @@ msgstr "Impossible d'utiliser plusieurs systèmes de contrôle des versions" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "Impossible de charger le greffon externe nécessaire au greffon %s : %s" -#: ../IkiWiki.pm:1243 +#: ../IkiWiki.pm:1251 #, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "Une boucle de prétraitement a été détectée sur %s à hauteur de %i" -#: ../IkiWiki.pm:1783 +#: ../IkiWiki.pm:1791 msgid "yes" msgstr "oui"