X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/4ce2490e01920eeb93a89b6ef5e727ab07d3678f..67e778f461ed0f5da0a109573b57d9f1022bcf9e:/po/sv.po?ds=sidebyside diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 064c3665b..6e2204683 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-11 18:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-04 10:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -51,85 +51,85 @@ msgstr "Inställningar sparades." msgid "You are banned." msgstr "Du är bannlyst." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1453 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1508 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:86 msgid "Aggregation triggered via web." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:237 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:227 #, fuzzy, perl-format msgid "missing %s parameter" msgstr "mall saknar id-parameter" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:272 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:262 msgid "new feed" msgstr "ny kanal" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:286 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276 msgid "posts" msgstr "inlägg" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:288 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278 msgid "new" msgstr "ny" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:465 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:482 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:472 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "låter %s gå ut" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:510 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:504 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "kontrollerar kanalen %s ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:519 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:542 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529 #, fuzzy msgid "feed not found" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:553 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:540 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:561 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:548 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:569 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:556 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:661 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:649 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "skapar nya sidan %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:689 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135 #, fuzzy msgid "failed to process template:" msgstr "misslyckades med att behandla mall:" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "misslyckades med att behandla mall:" msgid "deleting bucket.." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225 msgid "done" msgstr "klar" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Misslyckades med att skicka e-post" msgid "Failed to save file to S3: " msgstr "Misslyckades med att skicka e-post" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:247 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:248 #, fuzzy msgid "Failed to delete file from S3: " msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" @@ -175,15 +175,15 @@ msgstr "" msgid "bad attachment filename" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:293 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296 msgid "attachment upload" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:344 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347 msgid "this attachment is not yet saved" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:361 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365 msgid "just uploaded" msgstr "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "creating index page %s" msgstr "skapar nya sidan %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:118 +#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:119 msgid "" "Sorry, but that looks like spam to blogspam: " @@ -207,83 +207,87 @@ msgstr "" msgid "There are no broken links!" msgstr "Det finns inga trasiga länkar!" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:114 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 #, fuzzy, perl-format msgid "this comment needs %s" msgstr "skapar %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:117 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:127 msgid "moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:138 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:154 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50 #, perl-format msgid "unsupported page format %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:143 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:159 msgid "comment must have content" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:201 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:217 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:263 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:279 msgid "Comment Moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375 ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:379 +msgid "email replies to me" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:413 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:102 msgid "bad page name" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:382 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:416 #, fuzzy, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "skapar %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:433 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:406 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:440 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:520 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:565 msgid "comment stored for moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:522 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:567 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:535 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:580 msgid "Added a comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:539 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:608 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:654 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:660 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:708 msgid "Comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:701 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:749 msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:862 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:910 #, perl-format msgid "%i comment" msgid_plural "%i comments" @@ -293,11 +297,11 @@ msgstr[1] "" #. translators: Here "Comment" is a verb; #. translators: the user clicks on it to #. translators: post a comment. -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:872 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:920 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 +#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:60 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:75 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26 #, perl-format @@ -318,19 +322,23 @@ msgstr "" msgid "removing old preview %s" msgstr "tar bort gammal sida %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:117 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:118 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:305 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:166 +msgid "email comments to me" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:319 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "skapar %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:353 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:398 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:440 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:337 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:356 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:367 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:412 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:454 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "redigerar %s" @@ -378,55 +386,55 @@ msgstr "kan inte läsa %s: %s" msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 -#: ../IkiWiki.pm:1671 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:789 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:852 +#: ../IkiWiki.pm:1728 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:798 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:811 #, perl-format msgid "you cannot act on a file with mode %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:802 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:815 msgid "you are not allowed to change file modes" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:872 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:885 msgid "you are not allowed to revert a merge" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:891 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:902 #, fuzzy, perl-format msgid "Failed to revert commit %s" msgstr "misslyckades med att kompilera %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:39 +#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41 #, fuzzy, perl-format msgid "Must specify %s when using the %s plugin" msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används" -#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68 +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:87 #, fuzzy msgid "failed to run graphviz" msgstr "linkmap misslyckades att köra dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:91 +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:144 msgid "prog not a valid graphviz program" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:88 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83 #, perl-format msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:99 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94 #, perl-format msgid "Source code: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:184 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:180 msgid "" "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through" msgstr "" @@ -451,7 +459,7 @@ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:123 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" @@ -475,31 +483,31 @@ msgstr "mallen %s hittades inte" msgid "missing pages parameter" msgstr "mall saknar id-parameter" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209 #, perl-format msgid "the %s and %s parameters cannot be used together" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:297 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:315 #, perl-format msgid "%s (RSS feed)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:319 #, perl-format msgid "%s (Atom feed)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:330 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:348 msgid "Add a new post titled:" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:369 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:387 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to process template %s" msgstr "misslyckades med att behandla mall:" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:695 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:725 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte" @@ -518,46 +526,51 @@ msgstr "" msgid "%s is locked and cannot be edited" msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras" -#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45 +#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70 +#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96 #, perl-format msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)" msgstr "" "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/" "markdown (%s)" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:127 #, fuzzy -msgid "stylesheet not found" +msgid "enclosure not found" msgstr "mallen %s hittades inte" #: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187 #, fuzzy +msgid "stylesheet not found" +msgstr "mallen %s hittades inte" + +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:199 +#, fuzzy msgid "script not found" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:247 #, fuzzy msgid "redir page not found" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:261 #, fuzzy msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:425 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:450 msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:57 msgid "Mirrors" msgstr "Speglar" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:57 msgid "Mirror" msgstr "Spegel" @@ -569,6 +582,18 @@ msgstr "" msgid "more" msgstr "" +#: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:72 +msgid "Cannot subscribe your email address without logging in." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:136 +msgid "change notification:" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:138 +msgid "comment notification:" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:71 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to load openid module: " @@ -583,42 +608,50 @@ msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor." msgid "bad or missing template" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:145 ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:337 +msgid "Error creating account." +msgstr "Fel vid skapandet av konto." + +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:297 msgid "Your user page: " msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:304 msgid "Create your user page" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:334 msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271 -msgid "Error creating account." -msgstr "Fel vid skapandet av konto." - -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:344 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:371 msgid "Failed to send mail" msgstr "Misslyckades med att skicka e-post" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:373 msgid "You have been mailed password reset instructions." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:408 msgid "incorrect password reset url" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:411 msgid "password reset denied" msgstr "" +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:424 +msgid "incorrect url" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:427 +msgid "access denied" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/pingee.pm:30 msgid "Ping received." msgstr "" @@ -646,97 +679,101 @@ msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte" msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:180 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:179 #, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:192 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:191 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:197 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:196 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:461 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467 msgid "updated PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:484 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:504 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:950 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "misslyckades med att kompilera %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:973 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "misslyckades med att kompilera %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "misslyckades med att kompilera %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1015 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1026 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1174 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1213 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1172 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178 #, fuzzy msgid "failed to translate" msgstr "linkmap misslyckades att köra dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1225 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1268 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274 #, perl-format msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70 +#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:72 ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:87 msgid "vote" msgstr "röst" -#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78 +#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:86 +msgid "Write in" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:93 msgid "Total votes:" msgstr "Antal röster:" @@ -840,35 +877,35 @@ msgstr "" msgid "confirm reversion of %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36 +#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:49 msgid "(Diff truncated)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37 #, perl-format msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:56 #, fuzzy, perl-format msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted" msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:59 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46 #, perl-format msgid "%s is not a file" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:150 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:166 #, perl-format msgid "confirm removal of %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:187 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:203 msgid "Please select the attachments to remove." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:263 msgid "removed" msgstr "" @@ -906,20 +943,20 @@ msgstr "ritar upp %s" msgid "Also rename SubPages and attachments" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:258 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:266 msgid "Only one attachment can be renamed at a time." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:261 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:269 msgid "Please select the attachment to rename." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:371 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:379 #, perl-format msgid "rename %s to %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:597 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:605 #, fuzzy, perl-format msgid "update for rename of %s to %s" msgstr "uppdatering av %s, %s av %s" @@ -934,12 +971,12 @@ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" msgid "rsync_command exited %d" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:196 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199 #, perl-format msgid "need Digest::SHA to index %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:250 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253 msgid "search" msgstr "" @@ -1048,6 +1085,11 @@ msgstr "" msgid "failed to generate image from code" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" +#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:393 +#, perl-format +msgid "building %s, its previous or next page has changed" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45 #, fuzzy, perl-format msgid "removing transient version of %s" @@ -1114,59 +1156,59 @@ msgstr "" msgid "scanning %s" msgstr "söker av %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:280 +#: ../IkiWiki/Render.pm:281 #, perl-format msgid "" "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "allow this" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:316 +#: ../IkiWiki/Render.pm:317 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:332 +#: ../IkiWiki/Render.pm:333 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:372 +#: ../IkiWiki/Render.pm:373 #, perl-format msgid "querying %s for file creation and modification times.." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:446 +#: ../IkiWiki/Render.pm:447 #, fuzzy, perl-format msgid "removing obsolete %s" msgstr "tar bort gammal sida %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:530 +#: ../IkiWiki/Render.pm:531 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:539 +#: ../IkiWiki/Render.pm:540 #, fuzzy, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:622 ../IkiWiki/Render.pm:704 +#: ../IkiWiki/Render.pm:623 ../IkiWiki/Render.pm:705 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:717 +#: ../IkiWiki/Render.pm:718 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar" -#: ../IkiWiki/Render.pm:797 +#: ../IkiWiki/Render.pm:806 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s" msgstr "redigerar %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:849 +#: ../IkiWiki/Render.pm:871 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s" @@ -1210,27 +1252,31 @@ msgstr "" msgid "generating wrappers.." msgstr "genererar wrappers.." -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:36 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:37 #, perl-format msgid "%s doesn't seem to be executable" msgstr "%s verkar inte vara körbar" -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:40 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:41 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file" msgstr "kan inte skapa en wrapper som använder en konfigurationsfil" -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:44 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:45 msgid "wrapper filename not specified" msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits" +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:109 +msgid "Please wait" +msgstr "" + #. translators: The parameter is a C filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:268 #, perl-format msgid "failed to compile %s" msgstr "misslyckades med att kompilera %s" #. translators: The parameter is a filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288 #, perl-format msgid "successfully generated %s" msgstr "generering av %s lyckades" @@ -1251,61 +1297,66 @@ msgstr "" msgid "usage: --set-yaml var=value" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:215 +#: ../ikiwiki.in:214 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "bygger om wiki.." -#: ../ikiwiki.in:218 +#: ../ikiwiki.in:217 msgid "refreshing wiki.." msgstr "uppdaterar wiki.." -#: ../IkiWiki.pm:232 +#: ../IkiWiki.pm:248 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki.pm:557 +#: ../IkiWiki.pm:580 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används" -#: ../IkiWiki.pm:629 +#: ../IkiWiki.pm:628 +#, perl-format +msgid "unsupported umask setting %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki.pm:668 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:659 +#: ../IkiWiki.pm:698 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1435 +#: ../IkiWiki.pm:1490 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i" -#: ../IkiWiki.pm:1627 +#: ../IkiWiki.pm:1684 #, fuzzy, perl-format msgid "bad file name %s" msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s" -#: ../IkiWiki.pm:1927 +#: ../IkiWiki.pm:1984 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki.pm:2177 +#: ../IkiWiki.pm:2234 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2254 +#: ../IkiWiki.pm:2318 #, fuzzy, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "okänd sorteringstyp %s" -#: ../IkiWiki.pm:2275 +#: ../IkiWiki.pm:2339 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "okänd sorteringstyp %s" -#: ../IkiWiki.pm:2411 +#: ../IkiWiki.pm:2475 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "kan inte läsa %s: %s"