X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/30341bfecca539525a51cf3004d7768478090d1d..441078462c5178a08cf43ef958906eb605e32065:/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/graph.de.po diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/graph.de.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/graph.de.po index 9b1145188..aa68c582e 100644 --- a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/graph.de.po +++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/graph.de.po @@ -1,11 +1,11 @@ # German translation of directives/ikiwiki/directive/graph page for ikiwiki. -# Copyright © 2010 Sebastian Kuhnert +# Copyright © 2010, 2019 Sebastian Kuhnert # Redistribution and use in source and compiled forms, with or without # modification, are permitted under any circumstances. No warranty. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-21 22:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-03 12:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-03 15:54+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Kuhnert \n" "Language-Team: None\n" "Language: de\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgid "" "The `graph` directive is supplied by the [[!iki plugins/graphviz " "desc=graphviz]] plugin." msgstr "" -"Die `graph`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/graphviz " -"desc=graphviz]]-Erweiterung bereitgestellt." +"Die `graph`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/graphviz desc=graphviz]]-" +"Erweiterung bereitgestellt." #. type: Plain text msgid "" -"This directive allows embedding [graphviz](http://www.graphviz.org/) graphs " +"This directive allows embedding [graphviz](http://www.graphviz.org/) graphs " "in a page. Example usage:" msgstr "" "Diese Anweisung erlaubt es, von [graphviz](http://www.graphviz.org/) " @@ -37,53 +37,98 @@ msgstr "\t\\[[!graph src=\"a -> b -> c; a -> c;\"]]\n" #. type: Plain text msgid "" -"Note that graphs will only show up in previews if your browser has " -"[[!wikipedia data: URI]] support, or if the same graph already exists on " -"that page." -msgstr "" -"Zu beachten ist, dass der Graph nur dann in der Vorschau auftaucht, wenn der " -"verwendete Browser [[!wikipedia data: URI]] unterstützt, oder wenn derselbe " -"Graph bereits auf der Seite existiert." +"Nodes on the graph can link to external urls using regular graphviz syntax, " +"and a clickable imagemap will be created. As a special extension for " +"ikiwiki, [[WikiLinks|ikiwiki/wikilink]] can also be used. For example:" +msgstr "Knoten des Graphen können mit der üblichen graphviz-Syntax auf externe Seiten verlinken, hierzu wird eine klickbare imagemap erzeugt. Als eine besondere Erweiterung für ikiwiki können auch [[WikiLinks|ikiwiki/wikilink]] verwendet werden. Zum Beispiel:" #. type: Plain text -msgid "The `graph` directive supports the following parameters:" -msgstr "Die `graph`-Anweisung unterstützt die folgenden Parameter:" - -#. type: Bullet: '- ' -msgid "`src` - The graphviz source to render." -msgstr "`src` - Der graphviz-Quelltext des zu erzeugenden Graphen." +#, no-wrap +msgid "\t\\[[!graph src=\"\"\"\n" +msgstr "\t\\[[!graph src=\"\"\"\n" -#. type: Bullet: '- ' +#. type: Plain text +#, no-wrap msgid "" -"`type` - The type of graph to render: `graph` or `digraph`. Defaults to " -"`digraph`." +"\tgoogle [ href=\"http://google.com/\" ]\n" +"\tsandbox [ href=\\[[SandBox]] ]\n" +"\thelp [ href=\\[[ikiwiki/formatting]] ]\n" +"\tnewpage [ href=\\[[NewPage]] ]\n" msgstr "" -"`type` - Die Art des zu erzeugenden Graphen: `graph` oder `digraph`. " -"Voreingestellt ist `digraph`." +"\tgoogle [ href=\"http://google.com/\" ]\n" +"\tsandkasten [ href=\\[[SandBox]] ]\n" +"\thilfe [ href=\\[[ikiwiki/formatting]] ]\n" +"\tneueseite [ href=\\[[NewPage]] ]\n" -#. type: Bullet: '- ' -msgid "" -"`prog` - The graphviz program to render with: `dot`, `neato`, `fdp`, " -"`twopi`, or `circo`. Defaults to `dot`." -msgstr "" -"`prog` - Das graphviz-Programm, mit dem der Graph erzeugt werden soll: " -"`dot`, `neato`, `fdp`, " -"`twopi` oder `circo`. Voreingestellt ist `dot`." +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "\tgoogle -> sandbox -> help -> newpage -> help -> google;\n" +msgstr "\tgoogle -> sandkasten -> hilfe -> neueseite -> hilfe -> google;\n" + +#. type: Plain text +msgid "The `graph` directive supports the following parameters:" +msgstr "Die `graph`-Anweisung unterstützt die folgenden Parameter:" -#. type: Bullet: '- ' +#. type: Plain text +#, no-wrap msgid "" -"`height`, `width` - Limit the size of the graph to a given height and width, " -"in inches. You must specify both to limit the size; otherwise, graphviz will " -"choose a size, without any limit." +"- `src` - The graphviz source to render.\n" +"* `file` - A file in the wiki containing the graphviz source.\n" +"- `type` - The type of graph to render: `graph` or `digraph`. Defaults to\n" +" `digraph`.\n" +"- `prog` - The graphviz program to render with: `dot`, `neato`, `fdp`, `twopi`,\n" +" or `circo`. Defaults to `dot`.\n" +"- `height`, `width` - Limit the size of the graph to a given height and width,\n" +" in inches. You must specify both to limit the size; otherwise, graphviz will\n" +" choose a size, without any limit.\n" msgstr "" -"`height`, `width` - Begrenzt die Größe des erzeugten Graphen durch die in " -"Inch angegebene Höhe und Breite. Es müssen beide angegeben werden, um die " -"Größe zu beschränken, graphviz sucht sich sonst selbst eine Größe aus, ohne " -"jede Beschränkung." +"- `src` - Der graphviz-Quelltext der dargestellt werden soll.\n" +"* `file` - Eine Datei im Wiki, die die graphviz-Quelle enthält.\n" +"- `type` - Der zu erzeugende Graphtyp: `graph` oder `digraph`. Die\n" +" Voreinstellung ist `digraph`.\n" +"- `prog` - Das graphviz-Programm, mit dem die Darstellung erzeugt werden soll:\n" +" `dot`, `neato`, `fdp`, `twopi`, or `circo`. Die Voreinstellung ist `dot`.\n" +"- `height`, `width` - Begrenze die Größe des Graphen auf die angegebene Höhe und\n" +" Breite (in Inch). Beide müssen angegeben werden, um die Größe zu begrenzen;\n" +" sonst wird graphviz selbst eine Größe wählen, ohne jede Beschränkung.\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" +#~ msgid "" +#~ "Note that graphs will only show up in previews if your browser has [[!" +#~ "wikipedia data: URI]] support, or if the same graph already exists on " +#~ "that page." +#~ msgstr "" +#~ "Zu beachten ist, dass der Graph nur dann in der Vorschau auftaucht, wenn " +#~ "der verwendete Browser [[!wikipedia data: URI]] unterstützt, oder wenn " +#~ "derselbe Graph bereits auf der Seite existiert." + +#~ msgid "`src` - The graphviz source to render." +#~ msgstr "`src` - Der graphviz-Quelltext des zu erzeugenden Graphen." + +#~ msgid "" +#~ "`type` - The type of graph to render: `graph` or `digraph`. Defaults to " +#~ "`digraph`." +#~ msgstr "" +#~ "`type` - Die Art des zu erzeugenden Graphen: `graph` oder `digraph`. " +#~ "Voreingestellt ist `digraph`." + +#~ msgid "" +#~ "`prog` - The graphviz program to render with: `dot`, `neato`, `fdp`, " +#~ "`twopi`, or `circo`. Defaults to `dot`." +#~ msgstr "" +#~ "`prog` - Das graphviz-Programm, mit dem der Graph erzeugt werden soll: " +#~ "`dot`, `neato`, `fdp`, `twopi` oder `circo`. Voreingestellt ist `dot`." +#~ msgid "" +#~ "`height`, `width` - Limit the size of the graph to a given height and " +#~ "width, in inches. You must specify both to limit the size; otherwise, " +#~ "graphviz will choose a size, without any limit." +#~ msgstr "" +#~ "`height`, `width` - Begrenzt die Größe des erzeugten Graphen durch die in " +#~ "Inch angegebene Höhe und Breite. Es müssen beide angegeben werden, um die " +#~ "Größe zu beschränken, graphviz sucht sich sonst selbst eine Größe aus, " +#~ "ohne jede Beschränkung."