X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/2f71e7f8f5a5c69753fb77c897d4446cdc23f856..2a1077f8869ca65b49e09d99a76b595d90b28499:/po/cs.po?ds=sidebyside diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 06e351841..7f1775b7d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-22 16:50-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-30 19:46-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "vytvářím novou stránku %s" msgid "deleting bucket.." msgstr "mažu bucket..." -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:245 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:229 msgid "done" msgstr "hotovo" @@ -366,23 +366,23 @@ msgstr "není stránkou" msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "%s není ani příloha, ani stránka." -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:740 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:758 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:742 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:760 #: ../IkiWiki/Receive.pm:129 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "nejste oprávněni měnit %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:780 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:782 #, perl-format msgid "you cannot act on a file with mode %s" msgstr "nemůžete pracovat se souborem s přístupovým oprávněními %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:784 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:786 msgid "you are not allowed to change file modes" msgstr "nejste oprávněni měnit přístupová oprávnění souborů" -#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136 -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:37 +#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:137 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:38 #, perl-format msgid "Must specify %s when using the %s plugin" msgstr "%s musíte zadat při každém použití modulu %s" @@ -395,17 +395,17 @@ msgstr "nepodařilo se spustit graphviz" msgid "prog not a valid graphviz program" msgstr "program není platným programem graphviz" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:64 #, perl-format msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'" msgstr "tohighlight obsahuje neznámý typ souboru „%s“" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:75 #, perl-format msgid "Source code: %s" msgstr "Zdrojový kód: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:140 msgid "" "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through" msgstr "varování: perlový modul highlight není dostupný; pokračuji bez něj" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "stránka, na kterou vede přesměrování, nebyla nalezena" msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "cykly nejsou v přesměrování povoleny" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:387 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:395 #, fuzzy msgid "sort=meta requires a parameter" msgstr "vyžaduje parametry „from“ a „to“" @@ -601,40 +601,35 @@ msgstr "LWP nebyl nalezen, nepinkám" msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "varování: rozpoznána stará verze po4a, doporučen přechod na 0.35." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:144 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:147 +#, perl-format +msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:166 #, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "%s není platným kódem jazyka" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:156 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:178 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" "%s není platnou hodnotou parametru po_link_to, používám po_link_to=default" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:161 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:183 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" msgstr "" "po_link_to=negotiated vyžaduje zapnuté usedirs, používám po_link_to=default" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 -#, perl-format -msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" -msgstr "znovusestavuji všechny stránky, aby se opravily meta nadpisy" - -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:396 ../IkiWiki/Render.pm:784 -#, perl-format -msgid "building %s" -msgstr "sestavuji %s" - -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:434 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:444 msgid "updated PO files" msgstr "aktualizovány PO soubory" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:457 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." @@ -642,7 +637,7 @@ msgstr "" "Nemohu odstranit překlad. Nicméně pokud bude odstraněna hlavní stránka, " "budou odstraněny také její překlady." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:477 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:487 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." @@ -650,50 +645,50 @@ msgstr "" "Nemohu přejmenovat překlad. Nicméně pokud bude přejmenována hlavní stránka, " "budou přejmenovány také její překlady." -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:888 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:924 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "POT soubor (%s) neexistuje" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938 #, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "nepodařilo se zkopírovat PO soubor na %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:911 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947 #, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "nepodařilo se aktualizovat %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:917 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953 #, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "nepodařilo se zkopírovat POT soubor na %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:953 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:964 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1000 #, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "nepodařilo se přeložit %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1048 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1079 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "odstraněny zastaralé PO soubory" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1117 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1136 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1187 #, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "nepodařilo se zapsat %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1115 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1146 msgid "failed to translate" msgstr "překlad se nezdařil" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1199 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" "neplatná gettext data, pro pokračování v úpravách se vraťte na předchozí " @@ -815,12 +810,12 @@ msgstr "%s není ve zdrojovém adresáři a proto nelze smazat" msgid "%s is not a file" msgstr "%s není souborem" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:137 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:136 #, perl-format msgid "confirm removal of %s" msgstr "potvrďte odstranění %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:174 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:173 msgid "Please select the attachments to remove." msgstr "Vyberte prosím přílohy, které se mají odstranit." @@ -852,29 +847,29 @@ msgstr "%s již existuje" msgid "%s already exists on disk" msgstr "%s již na disku existuje" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123 #, perl-format msgid "rename %s" msgstr "přejmenování %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:163 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164 msgid "Also rename SubPages and attachments" msgstr "Také přejmenovat podstránky a přílohy" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251 msgid "Only one attachment can be renamed at a time." msgstr "Najednou lze přejmenovat pouze jednu přílohu." -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:253 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:254 msgid "Please select the attachment to rename." msgstr "Vyberte přílohu, kterou chcete přejmenovat." -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:352 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:353 #, perl-format msgid "rename %s to %s" msgstr "přejmenování %s na %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:577 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:578 #, perl-format msgid "update for rename of %s to %s" msgstr "aktualizace pro přejmenování %s na %s" @@ -889,12 +884,12 @@ msgstr "nepodařilo se přečíst %s" msgid "rsync_command exited %d" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:194 -#, perl-format -msgid "need Digest::SHA1 to index %s" +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:195 +#, fuzzy, perl-format +msgid "need Digest::SHA to index %s" msgstr "pro indexování %s je potřeba Digest::SHA1" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:231 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:232 msgid "search" msgstr "hledání" @@ -915,7 +910,12 @@ msgstr "chybí parametr jméno nebo url" msgid "shortcut %s points to %s" msgstr "zkratka %s odkazuje na %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:43 +#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30 +#, fuzzy, perl-format +msgid "smiley plugin will not work without %s" +msgstr "Modul shortcut nebude pracovat bez %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50 msgid "failed to parse any smileys" msgstr "nepodařilo se rozpoznat žádné smajlíky" @@ -1101,6 +1101,11 @@ msgstr "sestavuji %s, která závisí na %s" msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "sestavuji %s, aby se aktualizovaly zpětné odkazy" +#: ../IkiWiki/Render.pm:784 +#, perl-format +msgid "building %s" +msgstr "sestavuji %s" + #: ../IkiWiki/Render.pm:836 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" @@ -1141,27 +1146,31 @@ msgstr "nepodařilo se nastavit repositář pomocí ikiwiki-makerepo" msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "** Deaktivuji modul %s, protože selhává s touto hláškou:" -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:12 +msgid "generating wrappers.." +msgstr "generuji obaly..." + +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:36 #, perl-format msgid "%s doesn't seem to be executable" msgstr "%s není spustitelný soubor" -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:20 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:40 msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file" msgstr "nemohu vytvořit obal, který využívá soubor setup" -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:24 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:44 msgid "wrapper filename not specified" msgstr "jméno souboru s obalem nebylo zadáno" #. translators: The parameter is a C filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:198 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218 #, perl-format msgid "failed to compile %s" msgstr "nelze zkompilovat %s" #. translators: The parameter is a filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:218 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:238 #, perl-format msgid "successfully generated %s" msgstr "%s byl úspěšně vytvořen" @@ -1183,15 +1192,11 @@ msgstr "použití: --set proměnná=hodnota" msgid "usage: --set-yaml var=value" msgstr "použití: --set proměnná=hodnota" -#: ../ikiwiki.in:166 -msgid "generating wrappers.." -msgstr "generuji obaly..." - -#: ../ikiwiki.in:234 +#: ../ikiwiki.in:218 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "znovusestavuji wiki..." -#: ../ikiwiki.in:237 +#: ../ikiwiki.in:221 msgid "refreshing wiki.." msgstr "obnovuji wiki..." @@ -1217,21 +1222,21 @@ msgstr "nepodařilo se nahrát externí modul vyžadovaný modulem %s: %s" msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "Byla rozpoznána smyčka na %s v hloubce %i" -#: ../IkiWiki.pm:2047 +#: ../IkiWiki.pm:2053 msgid "yes" msgstr "ano" -#: ../IkiWiki.pm:2124 +#: ../IkiWiki.pm:2130 #, fuzzy, perl-format msgid "invalid sort type %s" msgstr "neznámý typ řazení %s" -#: ../IkiWiki.pm:2145 +#: ../IkiWiki.pm:2151 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "neznámý typ řazení %s" -#: ../IkiWiki.pm:2281 +#: ../IkiWiki.pm:2287 #, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "nelze vybrat stránky: %s" @@ -1256,6 +1261,9 @@ msgstr "Který uživatel (wiki účet nebo openid) bude správce?" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "Jaké je doménové jméno webového serveru?" +#~ msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" +#~ msgstr "znovusestavuji všechny stránky, aby se opravily meta nadpisy" + #~ msgid "You need to log in first." #~ msgstr "Nejprve se musíte přihlásit."