X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/27624f045608e131d376e90d963bc5aa7c6ab419..c430c5ebd08e92f38975faa3ac99b0c68015099b:/po/vi.po?ds=inline diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 1415269f6..75fceb445 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-04 13:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-20 06:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Tùy thích đã được lưu." msgid "You are banned." msgstr "Bạn bị cấm ra." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1218 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1253 msgid "Error" msgstr "Lỗi" @@ -84,51 +84,51 @@ msgstr "bài" msgid "new" msgstr "mới" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:435 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:441 #, perl-format msgid "expiring %s (%s days old)" msgstr "đang mãn hạn %s (cũ %s ngày)" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:442 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:448 #, perl-format msgid "expiring %s" msgstr "đang mãn hạn %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:469 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:475 #, perl-format msgid "last checked %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:473 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:479 #, perl-format msgid "checking feed %s ..." msgstr "đang kiểm tra nguồn tin %s ..." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:478 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:484 #, perl-format msgid "could not find feed at %s" msgstr "không tìm thấy nguồn tin ở %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:497 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:503 #, fuzzy msgid "feed not found" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:508 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:514 #, perl-format msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:516 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:522 #, perl-format msgid "(feed entities escaped)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:524 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:530 msgid "feed crashed XML::Feed!" msgstr "nguồn tin đã gây ra XML::Feed sụp đổ." -#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:610 +#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:616 #, perl-format msgid "creating new page %s" msgstr "đang tạo trang mới %s" @@ -190,7 +190,8 @@ msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:233 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:357 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:365 #: ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 -#: ../IkiWiki/Render.pm:79 ../IkiWiki/Render.pm:83 ../IkiWiki/Render.pm:149 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:283 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:286 +#: ../IkiWiki/Render.pm:80 ../IkiWiki/Render.pm:84 ../IkiWiki/Render.pm:150 msgid "Discussion" msgstr "Thảo luận" @@ -349,21 +350,22 @@ msgstr "" msgid "you are not allowed to change file modes" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 +#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:124 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36 #, fuzzy, perl-format -msgid "Must specify %s when using the google search plugin" +msgid "Must specify %s when using the %s plugin" msgstr "Cần phải xác định %s khi dùng bổ sung tìm kiếm" #: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31 msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49 +#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55 #, fuzzy msgid "missing page" msgstr "mẫu thiếu tham số id" -#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51 +#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57 #, perl-format msgid "The page %s does not exist." msgstr "" @@ -377,17 +379,17 @@ msgstr "linkmap không chạy dot được" msgid "prog not a valid graphviz program" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:46 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47 #, perl-format msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:57 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58 #, perl-format msgid "Source code: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:122 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123 msgid "" "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through" msgstr "" @@ -399,7 +401,7 @@ msgstr "chưa cài đặt polygen" #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69 #, perl-format -msgid "bad size \"%s\"" +msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84 @@ -480,12 +482,12 @@ msgstr "lỗi nạp mô-đun perl Markdown.pm (%s) hay « /usr/bin/markdown » ( msgid "stylesheet not found" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:192 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:197 #, fuzzy msgid "redir page not found" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:205 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210 #, fuzzy msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "không tìm thấy mẫu %s" @@ -522,31 +524,31 @@ msgstr "Mọi trang được liên kết với trang khác." msgid "bad or missing template" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:247 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248 msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgstr "Tài khoản đã được tạo. Lúc bây giờ bạn có thể đăng nhập." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:250 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251 msgid "Error creating account." msgstr "Gặp lỗi khi tạo tài khoản." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:257 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:291 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292 msgid "Failed to send mail" msgstr "Lỗi gửi thư" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:293 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294 msgid "You have been mailed password reset instructions." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:328 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329 msgid "incorrect password reset url" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:331 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332 msgid "password reset denied" msgstr "" @@ -573,6 +575,103 @@ msgstr "" msgid "LWP not found, not pinging" msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping" +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:130 +msgid "" +"At least one slave language must be defined in po_slave_languages when using " +"the po plugin" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:136 +#, perl-format +msgid "%s is not a valid language code" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:148 +#, perl-format +msgid "" +"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:153 +msgid "" +"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " +"po_link_to=default" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:276 +msgid "discussion" +msgstr "thảo luận" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:373 +#, perl-format +msgid "re-rendering all pages to fix meta titles" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:377 ../IkiWiki/Render.pm:415 +#, perl-format +msgid "rendering %s" +msgstr "đang vẽ %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:410 +msgid "updated PO files" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:434 +msgid "" +"Can not remove a translation. Removing the master page, though, removes its " +"translations as well." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454 +msgid "" +"Can not rename a translation. Renaming the master page, though, renames its " +"translations as well." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:816 +#, perl-format +msgid "POT file (%s) does not exist" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:824 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to update %s" +msgstr "lỗi biên dịch %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:830 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to copy the POT file to %s" +msgstr "lỗi biên dịch %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:866 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:879 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to translate %s" +msgstr "lỗi ghi %s: %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:955 +msgid "removed obsolete PO files" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1018 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1072 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to write %s" +msgstr "lỗi ghi %s: %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1030 +#, fuzzy +msgid "failed to translate" +msgstr "linkmap không chạy dot được" + +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to read %s" +msgstr "lỗi ghi %s: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69 msgid "vote" msgstr "bỏ phiếu" @@ -690,16 +789,16 @@ msgstr "%s bị %s khoá nên không thể sửa được" msgid "%s is not a file" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:115 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:134 #, perl-format msgid "confirm removal of %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:152 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:171 msgid "Please select the attachments to remove." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:192 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:211 msgid "removed" msgstr "" @@ -728,38 +827,33 @@ msgstr "" msgid "%s already exists on disk" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122 #, fuzzy, perl-format msgid "rename %s" msgstr "đang vẽ %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:140 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161 msgid "Also rename SubPages and attachments" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:247 msgid "Only one attachment can be renamed at a time." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:229 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250 msgid "Please select the attachment to rename." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:340 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:347 #, perl-format msgid "rename %s to %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:495 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571 #, fuzzy, perl-format msgid "update for rename of %s to %s" msgstr "cập nhật %2$s của %1$s bởi %3$s" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36 -#, perl-format -msgid "Must specify %s when using the search plugin" -msgstr "Cần phải xác định %s khi dùng bổ sung tìm kiếm" - #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182 #, perl-format msgid "need Digest::SHA1 to index %s" @@ -798,11 +892,11 @@ msgid "parse error" msgstr "linkmap không chạy dot được" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78 -msgid "bad featurepoint diameter" +msgid "invalid featurepoint diameter" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88 -msgid "bad featurepoint location" +msgid "invalid featurepoint location" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99 @@ -811,7 +905,7 @@ msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104 #, fuzzy -msgid "bad height value" +msgid "invalid height value" msgstr "linkmap không chạy dot được" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111 @@ -821,7 +915,7 @@ msgstr "mẫu thiếu tham số id" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115 #, fuzzy -msgid "bad width value" +msgid "invalid width value" msgstr "linkmap không chạy dot được" #: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153 @@ -925,7 +1019,7 @@ msgstr "" msgid "bad file name %s" msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:253 +#: ../IkiWiki/Render.pm:254 #, perl-format msgid "" "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " @@ -942,42 +1036,37 @@ msgstr "đang bỏ qua tên tập tin sai %s" msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:360 +#: ../IkiWiki/Render.pm:370 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "đang gỡ bỏ trang cũ %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:400 +#: ../IkiWiki/Render.pm:410 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "đang quét %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:405 -#, perl-format -msgid "rendering %s" -msgstr "đang vẽ %s" - -#: ../IkiWiki/Render.pm:426 +#: ../IkiWiki/Render.pm:436 #, perl-format msgid "rendering %s, which links to %s" msgstr "đang vẽ %s mà liên kết tới %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:447 +#: ../IkiWiki/Render.pm:457 #, perl-format msgid "rendering %s, which depends on %s" msgstr "đang vẽ %s mà phụ thuộc vào %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:486 +#: ../IkiWiki/Render.pm:496 #, perl-format msgid "rendering %s, to update its backlinks" msgstr "đang vẽ %s để cập nhật các liên kết ngược của nó" -#: ../IkiWiki/Render.pm:498 +#: ../IkiWiki/Render.pm:508 #, perl-format msgid "removing %s, no longer rendered by %s" msgstr "đang gỡ bỏ %s, không còn được vẽ lại bởi %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:522 +#: ../IkiWiki/Render.pm:532 #, perl-format msgid "ikiwiki: cannot render %s" msgstr "ikiwiki: không thể vẽ %s" @@ -1002,6 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "" +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115 +#, perl-format +msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:16 #, perl-format msgid "%s doesn't seem to be executable" @@ -1064,16 +1158,16 @@ msgstr "" msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1201 +#: ../IkiWiki.pm:1236 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "vòng lặp tiền xử lý %s được phát hiện trên %s ở độ sâu %i" -#: ../IkiWiki.pm:1733 +#: ../IkiWiki.pm:1776 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1865 +#: ../IkiWiki.pm:1908 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "không thể đọc %s: %s" @@ -1098,11 +1192,9 @@ msgstr "" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "" -#~ msgid "discussion" -#~ msgstr "thảo luận" - -#~ msgid "failed to write %s: %s" -#~ msgstr "lỗi ghi %s: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin" +#~ msgstr "Cần phải xác định %s khi dùng bổ sung tìm kiếm" #, fuzzy #~ msgid "failed to find url in html"