X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/1f1867a6fc52daa26b4bfe0aa597df8edee24595..404792c61840c974faca9230ab9005c7b8dd30d1:/po/gu.po diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index afde93b9e..13c68afc9 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:12-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-31 16:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "પà«àª°àª¾àª¥àª®àª¿àªàª¤àª¾àª સàªàªà«àª°àª¹àª¾àª." msgid "You are banned." msgstr "તમારા પર પà«àª°àª¤àª¿àª¬àªàª§ àªà«." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1153 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1182 msgid "Error" msgstr "àªà«àª·àª¤àª¿" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "àªà«àª¨à«àª àªàª°à« àªà« %s" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:463 #, perl-format -msgid "processed ok at %s" -msgstr "àªàª¨àª¾ પર બરાબર àªà« %s" +msgid "last checked %s" +msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:467 #, perl-format @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "નવà«àª પાનà«àª %s બનાવૠàªà«" msgid "deleting bucket.." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:199 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 msgid "done" msgstr "સàªàªªà«àª°à«àª£" @@ -152,29 +152,29 @@ msgstr "મà«àªàª² મà«àªàª²àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" msgid "Failed to delete file from S3: " msgstr "માપ બદલવામાઠનિષà«àª«àª³: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:48 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49 #, perl-format msgid "there is already a page named %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:81 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:82 msgid "prohibited by allowed_attachments" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:190 msgid "bad attachment filename" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:230 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:232 msgid "attachment upload" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:103 +#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105 msgid "automatic index generation" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261 -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:327 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79 #: ../IkiWiki/Render.pm:149 msgid "discussion" @@ -210,6 +210,10 @@ msgstr "" msgid "removing old preview %s" msgstr "àªà«àª¨àª¾àª પાનાઠદà«àª° àªàª°à« àªà« %s" +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:125 +msgid "bad page name" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" @@ -247,10 +251,43 @@ msgstr "" msgid "failed to process" msgstr "àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³:" +#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:22 +msgid "must specify format and text" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:25 +#, perl-format +msgid "unsupported page format %s" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27 msgid "fortune failed" msgstr "àªàªµàª¿àª·à«àª¯ નિષà«àª«àª³" +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:618 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:636 +#: ../IkiWiki/Receive.pm:129 +#, perl-format +msgid "you are not allowed to change %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658 +#, perl-format +msgid "you cannot act on a file with mode %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:662 +msgid "you are not allowed to change file modes" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Must specify %s when using the google search plugin" +msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« શà«àª§ પà«àª²àªàªàª¨ àªàªªàª¯à«àª àªàª°àª¤àª¾ હà«àªµ તà«àª¯àª¾àª°à« %s સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà«àª ઠપડશà«" + +#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31 +msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:32 msgid "failed to find url in html" msgstr "htmlમાઠયà«àªàª°àªàª² શà«àª§àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" @@ -308,20 +345,20 @@ msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² %s વિàªàª²à«àªª" msgid "unknown sort type %s" msgstr "ઠàªàª¾àª£à«àª¯à« àªà«àª વણૠપà«àª°àªàª¾àª° %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:282 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:285 msgid "Add a new post titled:" msgstr "ઠશિરà«àª·àªàª¥à« નવà«àª પà«àª¸à«àª àªàª®à«àª°à«:" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:298 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:301 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "ઠસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµàª®àª¾àª ન હà«àª¯ તà«àªµà«àª àªà«àª®à«àªªàª²à«àª %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:331 ../IkiWiki/Render.pm:83 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:335 ../IkiWiki/Render.pm:83 msgid "Discussion" msgstr "àªàª°à«àªàª¾" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:568 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:572 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client મળà«àª¯à«àª નહà«, પિàªàª àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµàª¤à«àª નથà«" @@ -329,7 +366,7 @@ msgstr "RPC::XML::Client મળà«àª¯à«àª નહà«, પિàªàª àªàª°àªµàª¾ msgid "failed to run dot" msgstr "ડà«àª àªàª²àª¾àªµàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" -#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:60 +#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49 ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:66 #, fuzzy, perl-format msgid "%s is locked and cannot be edited" msgstr "%s ઠ%s દà«àªµàª¾àª°àª¾ તાળà«àª મરાયà«àª² àªà« ઠનૠતà«àª®àª¾àª સà«àª§àª¾àª°à« àªàª°à« શàªàª¾àª¶à« નહà«" @@ -568,16 +605,16 @@ msgstr "%s ઠ%s દà«àªµàª¾àª°àª¾ તાળà«àª મરાયà«àª² àªà« msgid "%s is not a file" msgstr "%s ઠસà«àª§àª¾àª°à« શàªàª¾àª¯ તà«àªµà«àª પાનà«àª નથà«" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:112 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:115 #, perl-format msgid "confirm removal of %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:148 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:152 msgid "Please select the attachments to remove." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:188 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:192 msgid "removed" msgstr "" @@ -615,20 +652,20 @@ msgstr "રà«àª¨à«àª¡àª° àªàª°à« àªà« %s" msgid "Also rename SubPages and attachments" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:223 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224 msgid "Only one attachment can be renamed at a time." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227 msgid "Please select the attachment to rename." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:332 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338 #, perl-format msgid "rename %s to %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:484 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490 #, fuzzy, perl-format msgid "update for rename of %s to %s" msgstr "%s નૠસà«àª§àª¾àª°à« %s નાઠ%s વડà«" @@ -647,18 +684,18 @@ msgstr "" msgid "search" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:27 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:28 msgid "shortcut plugin will not work without a shortcuts.mdwn" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:36 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:38 msgid "missing name or url parameter" msgstr "àªà«àªµàª¾àª¯à«àª² નામ ઠથવા યà«àªàª°àªàª² વિàªàª²à«àªª" #. translators: This is used to display what shortcuts are defined. #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second #. translators: is an URL. -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:48 #, perl-format msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>" msgstr "àªà«àªàªà«àª°àª¸à«àª¤à« %s ઠ<i>%s</i> નૠનિરà«àª¦à«àª¶ àªàª°à« àªà«" @@ -788,6 +825,16 @@ msgstr "" msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)" msgstr "" +#: ../IkiWiki/Receive.pm:35 +#, perl-format +msgid "cannot determine id of untrusted committer %s" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Receive.pm:85 +#, fuzzy, perl-format +msgid "bad file name %s" +msgstr "àªàª°àª¾àª¬ ફાàªàª² નામ àªà«àª¡à« દૠàªà« %s" + #: ../IkiWiki/Render.pm:253 #, perl-format msgid "" @@ -880,19 +927,19 @@ msgstr "àªàªµàª°àª£ ફાàªàª²àª¨àª¾àª® સà«àªªàª·à«àª àªàª°à«àª² ન #. translators: The first parameter is a filename, and the second is #. translators: a (probably not translated) error message. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:48 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:79 #, perl-format msgid "failed to write %s: %s" msgstr "%s લàªàªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³: %s" #. translators: The parameter is a C filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:99 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:135 #, perl-format msgid "failed to compile %s" msgstr "%s àªàª®à«àªªàª¾àªàª² àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª નિષà«àª«àª³" #. translators: The parameter is a filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:119 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:155 #, perl-format msgid "successfully generated %s" msgstr "સફળતાપà«àª°à«àªµàª પà«àª¦àª¾ àªàª°à«àª² àªà« %s" @@ -909,37 +956,37 @@ msgstr "" msgid "usage: --set var=value" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:137 +#: ../ikiwiki.in:138 msgid "generating wrappers.." msgstr "àªàªµàª°àª£ બનાવૠàªà«.." -#: ../ikiwiki.in:188 +#: ../ikiwiki.in:195 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "વà«àªà« ફરà«àª¥à« બનાવૠàªà«.." -#: ../ikiwiki.in:191 +#: ../ikiwiki.in:198 msgid "refreshing wiki.." msgstr "વà«àªà«àª¨à« તાàªà« àªàª°à« àªà«.." -#: ../IkiWiki.pm:458 +#: ../IkiWiki.pm:466 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« --cgi àªàªªàª¯à«àª àªàª°àª¤àª¾àª હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à« વà«àªà«àª¨à«àª યà«àªàª°àªàª² સà«àªªàª·à«àª àªàª°àªµà«àª ઠપડશà«" -#: ../IkiWiki.pm:504 +#: ../IkiWiki.pm:512 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:533 +#: ../IkiWiki.pm:541 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1136 +#: ../IkiWiki.pm:1165 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "%s પર શà«àª§àª¾àª¯à«àª² લà«àªª %s પર àªàª²àª¾àªµà« àªà« %i àªàªàª¡àª¾àª£ પર" -#: ../IkiWiki.pm:1645 +#: ../IkiWiki.pm:1678 msgid "yes" msgstr "" @@ -963,6 +1010,9 @@ msgstr "" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "" +#~ msgid "processed ok at %s" +#~ msgstr "àªàª¨àª¾ પર બરાબર àªà« %s" + #~ msgid "Your password has been emailed to you." #~ msgstr "તમારૠપાસવરà«àª¡ તમનૠàªàª®à«àªàª² àªàª°àªµàª¾àª®àª¾àª àªàªµà«àª¯à« àªà«."