X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/1d094d82a3ebdc277680c88ae47bbb78dab62328..1e75389a856c8ab8e233b81fd3310169cbe8d57e:/po/sv.po?ds=sidebyside diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ad723dfc0..2cba1cc2e 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-17 20:47-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-24 16:15-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -15,46 +15,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:113 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:116 msgid "You need to log in first." msgstr "Du måste logga in först." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:146 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:149 msgid "" "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login " "via http, not https" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:149 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:152 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:313 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:171 ../IkiWiki/CGI.pm:320 msgid "Your login session has expired." msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:189 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:192 msgid "Login" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:190 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:193 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Inställningar sparades." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:191 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:194 msgid "Admin" msgstr "" -#: ../IkiWiki/CGI.pm:231 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:234 msgid "Preferences saved." msgstr "Inställningar sparades." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:277 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:284 msgid "You are banned." msgstr "Du är bannlyst." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1282 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1291 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "skapar nya sidan %s" msgid "deleting bucket.." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:231 msgid "done" msgstr "klar" @@ -145,43 +145,43 @@ msgstr "klar" msgid "Must specify %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:136 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:140 #, fuzzy msgid "Failed to create S3 bucket: " msgstr "Misslyckades med att skicka e-post" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:221 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:225 #, fuzzy msgid "Failed to save file to S3: " msgstr "Misslyckades med att skicka e-post" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:243 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:247 #, fuzzy msgid "Failed to delete file from S3: " msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:49 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:50 #, perl-format msgid "there is already a page named %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:65 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:66 msgid "prohibited by allowed_attachments" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:140 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:141 msgid "bad attachment filename" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:182 +#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:183 msgid "attachment upload" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:105 +#: ../IkiWiki/Plugin/autoindex.pm:117 msgid "automatic index generation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:108 +#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:109 msgid "" "Sorry, but that looks like spam to blogspam: " @@ -196,12 +196,12 @@ msgstr "" msgid "There are no broken links!" msgstr "Det finns inga trasiga länkar!" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:48 #, perl-format msgid "unsupported page format %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:129 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:130 msgid "comment must have content" msgstr "" @@ -209,189 +209,196 @@ msgstr "" msgid "Anonymous" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:98 msgid "bad page name" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:347 #, fuzzy, perl-format msgid "commenting on %s" msgstr "skapar %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:365 #, perl-format msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:372 #, perl-format msgid "comments on page '%s' are closed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469 msgid "comment stored for moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:471 msgid "Your comment will be posted after moderator review" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:484 msgid "Added a comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:488 #, perl-format msgid "Added a comment: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:530 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:581 msgid "Comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:620 msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:759 +#, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 +msgid "Comment" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30 -#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61 +#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 +#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62 #: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26 #, perl-format msgid "%s parameter is required" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66 +#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67 msgid "no text was copied in this page" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69 +#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70 #, perl-format msgid "no text was copied in this page with id %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:41 #, fuzzy, perl-format msgid "removing old preview %s" msgstr "tar bort gammal sida %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:114 #, perl-format msgid "%s is not an editable page" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:292 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:295 #, perl-format msgid "creating %s" msgstr "skapar %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:310 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:329 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:339 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:383 -#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:422 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:313 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:332 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:342 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:386 +#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:425 #, perl-format msgid "editing %s" msgstr "redigerar %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51 +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:52 #, fuzzy msgid "template not specified" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54 +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:55 #, fuzzy msgid "match not specified" msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62 +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:64 #, perl-format msgid "edittemplate %s registered for %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133 +#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125 ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:339 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44 #, fuzzy -msgid "failed to process" +msgid "failed to process template:" msgstr "misslyckades med att behandla mall:" -#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20 +#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30 msgid "must specify format and text" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27 +#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:28 msgid "fortune failed" msgstr "fortune misslyckades" -#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:62 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55 +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57 #, fuzzy msgid "missing page" msgstr "mall saknar id-parameter" -#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57 +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:66 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:59 #, perl-format msgid "The page %s does not exist." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:73 +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75 #, fuzzy msgid "not a page" msgstr "kan inte läsa %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75 +#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:77 #, perl-format msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:669 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:687 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:705 #: ../IkiWiki/Receive.pm:130 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:691 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:727 #, perl-format msgid "you cannot act on a file with mode %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:695 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:731 msgid "you are not allowed to change file modes" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131 -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36 +#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:132 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:37 #, fuzzy, perl-format msgid "Must specify %s when using the %s plugin" msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används" -#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31 -msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name" -msgstr "" - -#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67 +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:68 #, fuzzy msgid "failed to run graphviz" msgstr "linkmap misslyckades att köra dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94 +#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:95 msgid "prog not a valid graphviz program" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:47 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:48 #, perl-format msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:58 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:59 #, perl-format msgid "Source code: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:123 +#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:124 msgid "" "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through" msgstr "" @@ -401,124 +408,133 @@ msgstr "" msgid "htmltidy failed to parse this html" msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69 #, fuzzy msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "polygen inte installerad" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:73 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:117 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to read %s: %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79 #, perl-format msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:125 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:145 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:92 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:93 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom" msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:138 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139 #, fuzzy msgid "page editing not allowed" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:155 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156 #, fuzzy msgid "missing pages parameter" msgstr "mall saknar id-parameter" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:192 #, perl-format msgid "the %s and %s parameters cannot be used together" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:312 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:313 msgid "Add a new post titled:" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:332 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:342 #, perl-format -msgid "nonexistant template %s" -msgstr "" +msgid "template %s not found" +msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:598 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:635 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:101 +#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:81 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:88 +#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:92 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:95 #, fuzzy msgid "failed to run dot" msgstr "linkmap misslyckades att köra dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:47 +#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:85 +msgid "linkmap" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/lockedit.pm:49 #, fuzzy, perl-format msgid "%s is locked and cannot be edited" msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras" -#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:44 +#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:45 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67 +#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:70 #, perl-format msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)" msgstr "" "misslyckades med att läsa in Perl-modulen Markdown.pm (%s) eller /usr/bin/" "markdown (%s)" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:158 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:174 #, fuzzy msgid "stylesheet not found" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:196 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:212 #, fuzzy msgid "redir page not found" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:226 #, fuzzy msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 +#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:383 +msgid "sort=meta requires a parameter" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44 msgid "Mirrors" msgstr "Speglar" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:44 msgid "Mirror" msgstr "Spegel" +#: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57 +msgid "comment needs moderation" +msgstr "" + #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8 msgid "more" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/norcs.pm:65 -msgid "getctime not implemented" -msgstr "getctime inte implementerad" - -#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:61 +#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:62 msgid "Log in with" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:64 +#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:65 msgid "Get an OpenID" msgstr "Skaffa ett OpenID" -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:55 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56 #, fuzzy msgid "All pages have other pages linking to them." msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor." @@ -527,31 +543,39 @@ msgstr "Alla sidor länkas till av andra sidor." msgid "bad or missing template" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:248 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:231 +msgid "Your user page: " +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:238 +msgid "Create your user page" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:268 msgid "Account creation successful. Now you can Login." msgstr "Kontot har skapats. Du kan nu logga in." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:251 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:271 msgid "Error creating account." msgstr "Fel vid skapandet av konto." -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:258 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:278 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:292 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:312 msgid "Failed to send mail" msgstr "Misslyckades med att skicka e-post" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:294 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:314 msgid "You have been mailed password reset instructions." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:329 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:349 msgid "incorrect password reset url" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:332 +#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:352 msgid "password reset denied" msgstr "" @@ -582,124 +606,119 @@ msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte" msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:138 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:140 #, perl-format msgid "%s is not a valid language code" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:150 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:152 #, perl-format msgid "" "%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:155 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:157 msgid "" "po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to " "po_link_to=default" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:385 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:388 #, perl-format msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:638 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:392 ../IkiWiki/Render.pm:761 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s" msgstr "redigerar %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:430 msgid "updated PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:454 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:474 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:873 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:887 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "misslyckades med att kompilera %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:896 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "misslyckades med att kompilera %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:902 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "misslyckades med att kompilera %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:938 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:951 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1035 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1110 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1150 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1091 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1105 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1144 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1103 #, fuzzy msgid "failed to translate" msgstr "linkmap misslyckades att köra dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1113 -#, fuzzy, perl-format -msgid "failed to read %s" -msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" - -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1156 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:69 +#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70 msgid "vote" msgstr "röst" -#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:77 +#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78 msgid "Total votes:" msgstr "Antal röster:" -#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:41 +#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42 msgid "polygen not installed" msgstr "polygen inte installerad" -#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:60 +#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61 #, fuzzy msgid "command failed" msgstr "fortune misslyckades" -#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:46 +#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47 msgid "missing formula" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:53 +#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54 msgid "unknown formula" msgstr "" @@ -767,12 +786,12 @@ msgstr "" msgid "at noon on %A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34 +#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35 #, perl-format msgid "illegal percent value %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:55 +#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters" msgstr "" @@ -780,40 +799,40 @@ msgstr "" msgid "(Diff truncated)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37 #, perl-format msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39 #, fuzzy, perl-format msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted" msgstr "%s är låst av %s och kan inte redigeras" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46 #, perl-format msgid "%s is not a file" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:134 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:135 #, perl-format msgid "confirm removal of %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:171 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:172 msgid "Please select the attachments to remove." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:211 +#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:212 msgid "removed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43 #, perl-format msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63 #, fuzzy msgid "no change to the file name was specified" msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits" @@ -842,20 +861,20 @@ msgstr "ritar upp %s" msgid "Also rename SubPages and attachments" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:247 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:248 msgid "Only one attachment can be renamed at a time." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:251 msgid "Please select the attachment to rename." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:347 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:348 #, perl-format msgid "rename %s to %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:572 #, fuzzy, perl-format msgid "update for rename of %s to %s" msgstr "uppdatering av %s, %s av %s" @@ -870,21 +889,21 @@ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" msgid "rsync_command exited %d" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:184 #, perl-format msgid "need Digest::SHA1 to index %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:217 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:221 msgid "search" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:31 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32 #, perl-format msgid "shortcut plugin will not work without %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:44 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45 #, fuzzy msgid "missing name or url parameter" msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url" @@ -892,7 +911,7 @@ msgstr "genväg saknar parameter för namn eller url" #. translators: This is used to display what shortcuts are defined. #. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second #. translators: is an URL. -#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:54 +#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55 #, fuzzy, perl-format msgid "shortcut %s points to %s" msgstr "genvägen %s pekar på %s" @@ -902,121 +921,123 @@ msgstr "genvägen %s pekar på %s" msgid "failed to parse any smileys" msgstr "misslyckades med att tolka smilisar, inaktiverar instick" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:72 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73 #, fuzzy msgid "parse error" msgstr "linkmap misslyckades att köra dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:78 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79 msgid "invalid featurepoint diameter" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:88 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89 msgid "invalid featurepoint location" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:99 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100 msgid "missing values" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:104 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105 #, fuzzy msgid "invalid height value" msgstr "linkmap misslyckades att köra dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:111 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112 #, fuzzy msgid "missing width parameter" msgstr "mall saknar id-parameter" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:115 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116 #, fuzzy msgid "invalid width value" msgstr "linkmap misslyckades att köra dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:153 +#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154 #, fuzzy msgid "failed to run php" msgstr "linkmap misslyckades att köra dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:31 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32 msgid "cannot find file" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88 msgid "unknown data format" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96 msgid "empty data" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115 msgid "Direct data download" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148 +#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149 #, fuzzy, perl-format msgid "parse fail at line %d: %s" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29 +#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:83 +#, fuzzy, perl-format +msgid "creating tag page %s" +msgstr "skapar nya sidan %s" + +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33 #, fuzzy msgid "missing id parameter" msgstr "mall saknar id-parameter" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36 -#, perl-format -msgid "template %s not found" +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47 +#, fuzzy, perl-format +msgid "%s not found" msgstr "mallen %s hittades inte" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:55 -#, fuzzy -msgid "failed to process:" -msgstr "misslyckades med att behandla mall:" - -#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:70 +#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72 msgid "missing tex code" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:122 +#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124 #, fuzzy msgid "failed to generate image from code" msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:89 -msgid "plugin" +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105 +#, perl-format +msgid "%s plugin:" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121 +#, perl-format +msgid "%s plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:108 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135 #, perl-format msgid "enable %s?" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:240 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:274 msgid "setup file for this wiki is not known" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:290 msgid "main" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:257 -msgid "plugins" -msgstr "" - -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:395 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433 msgid "" "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:399 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437 msgid "" "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need " "to rebuild the wiki." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474 #, perl-format msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes." msgstr "" @@ -1031,79 +1052,94 @@ msgstr "" msgid "bad file name %s" msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:150 +#: ../IkiWiki/Render.pm:162 #, perl-format msgid "scanning %s" msgstr "söker av %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:271 +#: ../IkiWiki/Render.pm:284 #, perl-format msgid "" "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "allow this" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:300 ../IkiWiki/Render.pm:327 +#: ../IkiWiki/Render.pm:315 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:305 +#: ../IkiWiki/Render.pm:330 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:395 +#: ../IkiWiki/Render.pm:372 #, perl-format -msgid "removing old page %s" +msgid "querying %s for file creation and modification times.." +msgstr "" + +#: ../IkiWiki/Render.pm:434 +#, fuzzy, perl-format +msgid "removing obsolete %s" msgstr "tar bort gammal sida %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:471 +#: ../IkiWiki/Render.pm:507 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "ritar upp %s, vilken länkar till %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:480 +#: ../IkiWiki/Render.pm:516 #, fuzzy, perl-format msgid "removing %s, no longer built by %s" msgstr "tar bort %s, som inte längre ritas upp av %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:603 +#: ../IkiWiki/Render.pm:671 ../IkiWiki/Render.pm:777 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "ritar upp %s, vilken är beroende av %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:616 +#: ../IkiWiki/Render.pm:684 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "ritar upp %s, för att uppdatera dess bakåtlänkar" -#: ../IkiWiki/Render.pm:679 +#: ../IkiWiki/Render.pm:819 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: kan inte rita upp %s" #. translators: The first parameter is a filename, and the second #. translators: is a (probably not translated) error message. -#: ../IkiWiki/Setup.pm:19 +#: ../IkiWiki/Setup.pm:23 #, perl-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "kan inte läsa %s: %s" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:33 +#: ../IkiWiki/Setup.pm:34 +#, fuzzy, perl-format +msgid "cannot load %s in safe mode" +msgstr "kan inte läsa %s: %s" + +#: ../IkiWiki/Setup.pm:46 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to parse %s" +msgstr "misslyckades med att kompilera %s" + +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:76 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:102 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:120 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "" @@ -1122,13 +1158,13 @@ msgid "wrapper filename not specified" msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits" #. translators: The parameter is a C filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:148 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:159 #, perl-format msgid "failed to compile %s" msgstr "misslyckades med att kompilera %s" #. translators: The parameter is a filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:168 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:179 #, perl-format msgid "successfully generated %s" msgstr "generering av %s lyckades" @@ -1141,58 +1177,63 @@ msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål" msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:96 msgid "usage: --set var=value" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:103 +msgid "usage: --set-yaml var=value" +msgstr "" + +#: ../ikiwiki.in:157 msgid "generating wrappers.." msgstr "genererar wrappers.." -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:220 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "bygger om wiki.." -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:223 msgid "refreshing wiki.." msgstr "uppdaterar wiki.." -#: ../IkiWiki.pm:238 +#: ../IkiWiki.pm:233 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:524 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:570 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:599 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1264 +#: ../IkiWiki.pm:1273 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i" -#: ../IkiWiki.pm:1863 +#: ../IkiWiki.pm:1932 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2006 -msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" -msgstr "" +#: ../IkiWiki.pm:2009 +#, fuzzy, perl-format +msgid "invalid sort type %s" +msgstr "okänd sorteringstyp %s" -#: ../IkiWiki.pm:2017 +#: ../IkiWiki.pm:2030 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "okänd sorteringstyp %s" -#: ../IkiWiki.pm:2036 +#: ../IkiWiki.pm:2166 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "kan inte läsa %s: %s" @@ -1217,6 +1258,17 @@ msgstr "" msgid "What is the domain name of the web server?" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to process" +#~ msgstr "misslyckades med att behandla mall:" + +#~ msgid "getctime not implemented" +#~ msgstr "getctime inte implementerad" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read %s" +#~ msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s" + #~ msgid "discussion" #~ msgstr "diskussion" @@ -1267,10 +1319,6 @@ msgstr "" #~ "REV är inte inställt, kör inte från svn post-commit-hook, kan inte skicka " #~ "notifieringar" -#, fuzzy -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "mallen %s hittades inte" - #~ msgid "What's this?" #~ msgstr "Vad är det här?"