X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/18322db430bf8799af69827d0c8359a3b747e9a9..c5d63c549de267dfc5de44f60b619f576e57023d:/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/linkmap.fr.po?ds=inline diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/linkmap.fr.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/linkmap.fr.po index 879a5ccdb..e0e18a3aa 100644 --- a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/linkmap.fr.po +++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/linkmap.fr.po @@ -5,11 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-18 10:24+0200\n" "Last-Translator: Philippe Batailler \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" @@ -37,15 +36,19 @@ msgid "\t\\[[!linkmap pages=\"* and !blog/* and !*/Discussion\"]]\n" msgstr "\t\\[[!linkmap pages=\"* and !blog/* and !*/Discussion\"]]\n" #. type: Plain text +#| msgid "" +#| "Only links between mapped pages will be shown; links pointing to or from " +#| "unmapped pages will be omitted. If the pages to include are not " +#| "specified, the links between all pages (and other files) in the wiki are " +#| "mapped. For best results, only a small set of pages should be mapped, " +#| "since otherwise the map can become very large, unwieldy, and complicated. " +#| "Also, the map is rebuilt whenever one of the mapped pages is changed, " +#| "which can make the wiki a bit slow." msgid "" "Only links between mapped pages will be shown; links pointing to or from " "unmapped pages will be omitted. If the pages to include are not specified, " "the links between all pages (and other files) in the wiki are mapped." -msgstr "" -"Seuls les liens entre les pages recherchées sont montrés. Des liens " -"existants entre des pages non recherchées sont ignorés. Si les pages à " -"rechercher ne sont pas spécifiées, les liens entre toutes les pages (et tous " -"les fichiers) du wiki seront affichés." +msgstr "Seuls les liens entre les pages recherchées sont montrés. Des liens existants entre des pages non recherchées sont ignorés. Si les pages à rechercher ne sont pas spécifiées, les liens entre toutes les pages (et tous les fichiers) du wiki seront affichés." #. type: Plain text msgid "" @@ -73,10 +76,7 @@ msgid "" "`connected` - Controls whether to include pages on the map that link to no " "other pages (connected=no, the default), or to only show pages that link to " "others (connected=yes)." -msgstr "" -" `connected` - permet d'indiquer si l'on inclut les pages sans lien à " -"d'autres pages (connected=no, par défaut), ou si l'on ne montre que les " -"pages liées à d'autres pages (connected=yes)." +msgstr " `connected` - permet d'indiquer si l'on inclut les pages sans lien à d'autres pages (connected=no, par défaut), ou si l'on ne montre que les pages liées à d'autres pages (connected=yes)." #. type: Plain text msgid "" @@ -85,12 +85,7 @@ msgid "" "many pages are included, the map may get so large that graphviz cannot " "render it. Using the `connected` parameter is a good way to prune out pages " "that clutter the map." -msgstr "" -"Pour des résultats corrects, il vaut mieux définir l'ensemble des pages à " -"rechercher. Sinon, le diagramme deviendra très grand, illisible et " -"compliqué. Si l'on inclut trop de pages, le diagramme deviendra si grand que " -"graphviz ne pourra pas l'afficher. Le paramètre `connected` permet de se " -"débarrasser des pages qui encombrent le diagramme." +msgstr "Pour des résultats corrects, il vaut mieux définir l'ensemble des pages à rechercher. Sinon, le diagramme deviendra très grand, illisible et compliqué. Si l'on inclut trop de pages, le diagramme deviendra si grand que graphviz ne pourra pas l'afficher. Le paramètre `connected` permet de se débarrasser des pages qui encombrent le diagramme." #. type: Plain text #, no-wrap