X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/18322db430bf8799af69827d0c8359a3b747e9a9..50d2704db6fec29756e930d82aecca67802a063e:/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/inline.de.po?ds=sidebyside diff --git a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/inline.de.po b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/inline.de.po index cdc326d32..429ea59a3 100644 --- a/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/inline.de.po +++ b/po/underlays/directives/ikiwiki/directive/inline.de.po @@ -4,11 +4,10 @@ # modification, are permitted under any circumstances. No warranty. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:02+0530\n" "Last-Translator: Sebastian Kuhnert \n" "Language-Team: None\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,8 +18,8 @@ msgid "" "The `inline` directive is supplied by the [[!iki plugins/inline " "desc=inline]] plugin." msgstr "" -"Die `inline`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/inline desc=inline]]-" -"Erweiterung bereitgestellt." +"Die `inline`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/inline " +"desc=inline]]-Erweiterung bereitgestellt." #. type: Plain text msgid "" @@ -36,8 +35,12 @@ msgstr "Beispiel:" #. type: Plain text #, no-wrap -msgid "\t\\[[!inline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" show=\"10\" rootpage=\"blog\"]]\n" -msgstr "\t\\[[!inline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" show=\"10\" rootpage=\"blog\"]]\n" +msgid "" +"\t\\[[!inline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" show=\"10\" " +"rootpage=\"blog\"]]\n" +msgstr "" +"\t\\[[!inline pages=\"blog/* and !*/Discussion\" show=\"10\" " +"rootpage=\"blog\"]]\n" #. type: Plain text msgid "" @@ -49,9 +52,9 @@ msgid "" msgstr "" "Es wird jede Seite Teil des Blogs, die auf die angegebene [[PageSpec]] passt " "(im Beispiel jede [[Unterseite|subpage]] von \"blog\"), und die zehn neusten " -"davon erscheinen auf der Seite. Übrigens werden Dateien, die keine Seiten " -"sind und auf die [[PageSpec]] passen, als RSS-Einbettungen Teil des Feeds: " -"Dies ist nützlich für Podcasts." +"davon erscheinen auf der Seite. Übrigens werden Dateien, die keine Seiten sind " +"und auf die [[PageSpec]] passen, als RSS-Einbettungen Teil des Feeds: Dies ist " +"nützlich für Podcasts." #. type: Plain text msgid "" @@ -61,8 +64,7 @@ msgid "" msgstr "" "Der optionale Parameter `rootpage` teilt dem Wiki mit, dass neue Einträge in " "diesem Blog [[Unterseiten|subpage]] von \"blog\" sein sollen; in diesem Fall " -"wird ein Formular zum Hinzufügen neuer Beiträge am Anfang der Seite " -"angezeigt." +"wird ein Formular zum Hinzufügen neuer Beiträge am Anfang der Seite angezeigt." #. type: Plain text msgid "" @@ -98,10 +100,10 @@ msgid "" "all pages that have a given tag:" msgstr "" "Es ist auch möglich, dass Seiten durch das Hinzufügen eines Tags Teil des " -"Blogs werden. Hierzu kann auf der betreffenden Seite einfach ein Link auf " -"die Seite (oder die Seiten) erstellt, die die Tags repräsentieren. Dann kann " -"die spezielle `link()`-[[PageSpec]] verwendet werden, um alle Seiten mit " -"einem gegebenen Tag zu erfassen:" +"Blogs werden. Hierzu kann auf der betreffenden Seite einfach ein Link auf die " +"Seite (oder die Seiten) erstellt, die die Tags repräsentieren. Dann kann die " +"spezielle `link()`-[[PageSpec]] verwendet werden, um alle Seiten mit einem " +"gegebenen Tag zu erfassen:" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -142,9 +144,9 @@ msgid "" "10, unless archiving, when the default is to show all. Set to 0 to show all " "matching pages." msgstr "" -"`show` - Gibt die maximale Anzahl von Seiten an, die eingebunden werden " -"sollen. Voreingestellt sind 10, außer wenn archiviert wird, dass sind es " -"alle. Ist der Wert 0, werden alle passenden Seiten angezeigt." +"`show` - Gibt die maximale Anzahl von Seiten an, die eingebunden werden sollen." +" Voreingestellt sind 10, außer wenn archiviert wird, dass sind es alle. Ist " +"der Wert 0, werden alle passenden Seiten angezeigt." #. type: Bullet: '* ' msgid "" @@ -159,8 +161,8 @@ msgid "" "`description` - Sets the description of the rss feed if one is generated. " "Defaults to the name of the wiki." msgstr "" -"`description` - Setzt die Beschreibung des RSS-Feeds, wenn einer erzeugt " -"wird. Voreingestellt ist der Name des Wikis." +"`description` - Setzt die Beschreibung des RSS-Feeds, wenn einer erzeugt wird. " +"Voreingestellt ist der Name des Wikis." #. type: Bullet: '* ' msgid "" @@ -172,8 +174,7 @@ msgstr "" "archivierte Seiten enthält." #. type: Bullet: '* ' -msgid "" -"`postform` - Set to \"yes\" to enable a form to post new pages to a blog." +msgid "`postform` - Set to \"yes\" to enable a form to post new pages to a blog." msgstr "" "`postform` - Bei dem Wert `yes`, wird ein Formular zum Erstellen neuer " "Einträge in dem Blog angezeigt." @@ -223,10 +224,10 @@ msgid "" "generate atom feeds by default, set to \"no\" to disable. If the wiki is " "configured to `allowatom`, set to \"yes\" to enable." msgstr "" -"`atom` - Steuert die Erzeugung eines Atom-Feeds. Wenn das Wiki so " -"konfiguriert ist, dass es standardmäßig Atom-Feeds erzeugt, kann dies durch " -"den Wert `no` verhindert werden. Wenn das Wiki Atom erlaubt (`allowatom` in " -"der Konfigurationsdatei), dann kann der Atom-Feed mit `yes` aktiviert werden." +"`atom` - Steuert die Erzeugung eines Atom-Feeds. Wenn das Wiki so konfiguriert " +"ist, dass es standardmäßig Atom-Feeds erzeugt, kann dies durch den Wert `no` " +"verhindert werden. Wenn das Wiki Atom erlaubt (`allowatom` in der " +"Konfigurationsdatei), dann kann der Atom-Feed mit `yes` aktiviert werden." #. type: Bullet: '* ' msgid "" @@ -244,179 +245,141 @@ msgstr "" "`emptyfeeds` - Bei `no` werden keine leeren Feeds erzeugt. Dies hat keine " "Auswirkung, wenn `rootpage` oder `postform` aktiv sind." -#. type: Plain text -#, no-wrap +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"`template` - Specifies the template to fill out to display each inlined " +"page. By default the `inlinepage` template is used, while the `archivepage` " +"template is used for archives. Set this parameter to use some other, custom " +"template, such as the `titlepage` template that only shows post titles or " +"the `microblog` template, optimised for microblogging. Note that you should " +"still set `archive=yes` if your custom template does not include the page " +"content." +msgstr "" +"`template` - Gibt die Vorlage an, die für die Anzeige der einzelnen " +"eingebundenen Seiten verwendet wird. Voreingestellt ist die " +"`inlinepage`-Vorlage, für Archive wird `archivepage` verwendet. Es können auch " +"andere, angepasste Vorlagen verwendet werden, etwa `titlepage` (zeigt nur die " +"Titel der Blog-Einträge) oder `microblog` (optimiert für Microblogging). Wenn " +"die angepasste Vorlage den Seiteninhalt nicht einbindet, kann zusätzlich " +"`archive=yes` gesetzt werden." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"`raw` - Rather than the default behavior of creating a blog, if raw is set " +"to \"yes\", the page will be included raw, without additional markup around " +"it, as if it were a literal part of the source of the inlining page." +msgstr "" +"`raw` - Statt des voreingestellten Verhaltens, einen Blog zu erzeugen, wird " +"bei `raw=yes` die Seite ohne zusätzliches Drumherum eingebunden, als ob sie " +"ein Teil des Quelltextes der einbindenden Seite wäre." + +#. type: Bullet: '* ' msgid "" -"* `id` - Set to specify the value of the HTML `id` attribute for the\n" -" feed links or the post form. Useful if you have multiple forms in the\n" -" same page.\n" -"* `template` - Specifies the template to fill out to display each inlined\n" -" page. By default the `inlinepage` template is used, while\n" -" the `archivepage` template is used for archives. Set this parameter to\n" -" use some other, custom template, such as the `titlepage` template that\n" -" only shows post titles or the `microblog` template, optimised for\n" -" microblogging. Note that you should still set `archive=yes` if\n" -" your custom template does not include the page content.\n" -"* `raw` - Rather than the default behavior of creating a blog,\n" -" if raw is set to \"yes\", the page will be included raw, without additional\n" -" markup around it, as if it were a literal part of the source of the \n" -" inlining page.\n" -"* `sort` - Controls how inlined pages are [[sorted|pagespec/sorting]].\n" -" The default is to sort the newest created pages first.\n" -"* `reverse` - If set to \"yes\", causes the sort order to be reversed.\n" -"* `feedshow` - Specify the maximum number of matching pages to include in\n" -" the rss/atom feeds. The default is the same as the `show` value above.\n" -"* `feedonly` - Only generate the feed, do not display the pages inline on\n" -" the page.\n" -"* `quick` - Build archives in quick mode, without reading page contents for\n" -" metadata. This also turns off generation of any feeds.\n" -"* `timeformat` - Use this to specify how to display the time or date for pages\n" -" in the blog. The format string is passed to the strftime(3) function.\n" -"* `feedpages` - A [[PageSpec]] of inlined pages to include in the rss/atom\n" -" feeds. The default is the same as the `pages` value above, and only pages\n" -" matched by that value are included, but some of those can be excluded by\n" -" specifying a tighter [[PageSpec]] here.\n" -"* `guid` - If a URI is given here (perhaps a UUID prefixed with `urn:uuid:`),\n" -" the Atom feed will have this as its ``. The default is to use the URL\n" -" of the page containing the `inline` directive.\n" -"* `feedfile` - Can be used to change the name of the file generated for the\n" -" feed. This is particularly useful if a page contains multiple feeds.\n" -" For example, set \"feedfile=feed\" to cause it to generate `page/feed.atom`\n" -" and/or `page/feed.rss`. This option is not supported if the wiki is\n" -" configured not to use `usedirs`.\n" -"* `pagenames` - If given instead of `pages`, this is interpreted as a\n" -" space-separated list of links to pages (with the same\n" -" [[SubPage/LinkingRules]] as in a [[ikiwiki/WikiLink]]), and they are inlined\n" -" in exactly the order given: the `sort` and `pages` parameters cannot be used\n" -" in conjunction with this one.\n" +"`sort` - Controls how inlined pages are [[sorted|pagespec/sorting]]. The " +"default is to sort the newest created pages first." msgstr "" +"`sort` - Steuert wie die eingebundenen Seiten [[sortiert|pagespec/sorting]] " +"werden. In der Voreinstellung kommen die zuletzt angelegten Seiten zuerst." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "`reverse` - If set to \"yes\", causes the sort order to be reversed." +msgstr "`reverse` - Bei `yes` wird die Sortierung umgekehrt." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"`feedshow` - Specify the maximum number of matching pages to include in the " +"rss/atom feeds. The default is the same as the `show` value above." +msgstr "" +"`feedshow` - Gibt an, wie viele Seiten höchstens in den RSS- und Atom-Feeds " +"eingebunden werden. Voreingestellt ist der Wert von `show`." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"`feedonly` - Only generate the feed, do not display the pages inline on the " +"page." +msgstr "" +"`feedonly` - Erzeuge nur den Feed, zeige die Seiten nicht eingebettet auf der " +"Seite an." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"`quick` - Build archives in quick mode, without reading page contents for " +"metadata. This also turns off generation of any feeds." +msgstr "" +"`quick` - Erzeuge Archive im Schnelldurchlauf, ohne im Seiteninhalt nach " +"Metadaten zu suchen. Dies deaktiviert auch das Erzeugen von Feeds." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"`timeformat` - Use this to specify how to display the time or date for pages " +"in the blog. The format string is passed to the strftime(3) function." +msgstr "" +"`timeformat` - Hiermit kann gesteuert werden, wie die Zeit oder das Datum der " +"Blogeinträge dargestellt wird. Der Wert wird an die Funktion strftime(3) " +"weitergereicht." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"`feedpages` - A [[PageSpec]] of inlined pages to include in the rss/atom " +"feeds. The default is the same as the `pages` value above, and only pages " +"matched by that value are included, but some of those can be excluded by " +"specifying a tighter [[PageSpec]] here." +msgstr "" +"`feedpages` - Eine [[PageSpec]] mit Seiten, die im RSS- bzw. Atom-Feed " +"auftachen sollen. Voreingestellt ist der Wert von `pages`, und nur Seiten die " +"darauf passen werden eingebunden, aber einige davon können ausgeschlossen " +"werden, indem hier eine striktere [[PageSpec]] angegeben wird." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"`guid` - If a URI is given here (perhaps a UUID prefixed with `urn:uuid:`), " +"the Atom feed will have this as its ``. The default is to use the URL of " +"the page containing the `inline` directive." +msgstr "" +"`guid` - Wenn hier eine URI angegeben wird (möglicherweise eine UUID mit " +"Präfix `urn:uuid:`), dann hat der Atom-Feed diese als seine ``. " +"Voreingestellt ist der Name der Seite, die die inline-Anweisung enthält." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"`feedfile` - Can be used to change the name of the file generated for the " +"feed. This is particularly useful if a page contains multiple feeds. For " +"example, set \"feedfile=feed\" to cause it to generate `page/feed.atom` " +"and/or `page/feed.rss`. This option is not supported if the wiki is " +"configured not to use `usedirs`." +msgstr "" +"`feedfile` - Hiermit kann der Name der Datei verändert werden, die für den " +"Feed erzeugt wird. Dies ist insbesondere dann nützlich, wenn eine Seite " +"mehrere Feeds enthält. Zum Beispiel kann man `feedfile=feed` setzen, um " +"`page/feed.atom` und/oder `page/feed.rss` zu erzeugen. Diese Option ist nicht " +"verfügbar, wenn das Wiki die Option `usedirs` nicht verwendet." + +#. type: Bullet: '* ' +msgid "" +"`pagenames` - If given instead of `pages`, this is interpreted as a " +"space-separated list of links to pages (with the same " +"[[SubPage/LinkingRules]] as in a [[ikiwiki/WikiLink]]), and they are inlined " +"in exactly the order given: the `sort` and `pages` parameters cannot be used " +"in conjunction with this one." +msgstr "" +"`pagenames` - Kann anstelle von `pages` angegeben werden und wird als " +"Leerzeichen-separierte Liste von Links zu Seiten interpretiert (mit den " +"gleichen [[Verlinkungsregeln|SubPage/LinkingRules]] wie in einem " +"[[ikiwiki/WikiLink]]), und werden dann genau in der angegebenen Reihenfolge " +"eingebunden. Die Parameter `sort` und `pages` können nicht in Kombination mit " +"diesem verwendet werden." #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n" -#~ msgid "" -#~ "`template` - Specifies the template to fill out to display each inlined " -#~ "page. By default the `inlinepage` template is used, while the " -#~ "`archivepage` template is used for archives. Set this parameter to use " -#~ "some other, custom template, such as the `titlepage` template that only " -#~ "shows post titles or the `microblog` template, optimised for " -#~ "microblogging. Note that you should still set `archive=yes` if your " -#~ "custom template does not include the page content." -#~ msgstr "" -#~ "`template` - Gibt die Vorlage an, die für die Anzeige der einzelnen " -#~ "eingebundenen Seiten verwendet wird. Voreingestellt ist die `inlinepage`-" -#~ "Vorlage, für Archive wird `archivepage` verwendet. Es können auch andere, " -#~ "angepasste Vorlagen verwendet werden, etwa `titlepage` (zeigt nur die " -#~ "Titel der Blog-Einträge) oder `microblog` (optimiert für Microblogging). " -#~ "Wenn die angepasste Vorlage den Seiteninhalt nicht einbindet, kann " -#~ "zusätzlich `archive=yes` gesetzt werden." - -#~ msgid "" -#~ "`raw` - Rather than the default behavior of creating a blog, if raw is " -#~ "set to \"yes\", the page will be included raw, without additional markup " -#~ "around it, as if it were a literal part of the source of the inlining " -#~ "page." -#~ msgstr "" -#~ "`raw` - Statt des voreingestellten Verhaltens, einen Blog zu erzeugen, " -#~ "wird bei `raw=yes` die Seite ohne zusätzliches Drumherum eingebunden, als " -#~ "ob sie ein Teil des Quelltextes der einbindenden Seite wäre." - -#~ msgid "" -#~ "`sort` - Controls how inlined pages are [[sorted|pagespec/sorting]]. The " -#~ "default is to sort the newest created pages first." -#~ msgstr "" -#~ "`sort` - Steuert wie die eingebundenen Seiten [[sortiert|pagespec/" -#~ "sorting]] werden. In der Voreinstellung kommen die zuletzt angelegten " -#~ "Seiten zuerst." - -#~ msgid "`reverse` - If set to \"yes\", causes the sort order to be reversed." -#~ msgstr "`reverse` - Bei `yes` wird die Sortierung umgekehrt." - -#~ msgid "" -#~ "`feedshow` - Specify the maximum number of matching pages to include in " -#~ "the rss/atom feeds. The default is the same as the `show` value above." -#~ msgstr "" -#~ "`feedshow` - Gibt an, wie viele Seiten höchstens in den RSS- und Atom-" -#~ "Feeds eingebunden werden. Voreingestellt ist der Wert von `show`." - -#~ msgid "" -#~ "`feedonly` - Only generate the feed, do not display the pages inline on " -#~ "the page." -#~ msgstr "" -#~ "`feedonly` - Erzeuge nur den Feed, zeige die Seiten nicht eingebettet auf " -#~ "der Seite an." - -#~ msgid "" -#~ "`quick` - Build archives in quick mode, without reading page contents for " -#~ "metadata. This also turns off generation of any feeds." -#~ msgstr "" -#~ "`quick` - Erzeuge Archive im Schnelldurchlauf, ohne im Seiteninhalt nach " -#~ "Metadaten zu suchen. Dies deaktiviert auch das Erzeugen von Feeds." - -#~ msgid "" -#~ "`timeformat` - Use this to specify how to display the time or date for " -#~ "pages in the blog. The format string is passed to the strftime(3) " -#~ "function." -#~ msgstr "" -#~ "`timeformat` - Hiermit kann gesteuert werden, wie die Zeit oder das Datum " -#~ "der Blogeinträge dargestellt wird. Der Wert wird an die Funktion strftime" -#~ "(3) weitergereicht." - -#~ msgid "" -#~ "`feedpages` - A [[PageSpec]] of inlined pages to include in the rss/atom " -#~ "feeds. The default is the same as the `pages` value above, and only pages " -#~ "matched by that value are included, but some of those can be excluded by " -#~ "specifying a tighter [[PageSpec]] here." -#~ msgstr "" -#~ "`feedpages` - Eine [[PageSpec]] mit Seiten, die im RSS- bzw. Atom-Feed " -#~ "auftachen sollen. Voreingestellt ist der Wert von `pages`, und nur Seiten " -#~ "die darauf passen werden eingebunden, aber einige davon können " -#~ "ausgeschlossen werden, indem hier eine striktere [[PageSpec]] angegeben " -#~ "wird." - -#~ msgid "" -#~ "`guid` - If a URI is given here (perhaps a UUID prefixed with `urn:uuid:" -#~ "`), the Atom feed will have this as its ``. The default is to use the " -#~ "URL of the page containing the `inline` directive." -#~ msgstr "" -#~ "`guid` - Wenn hier eine URI angegeben wird (möglicherweise eine UUID mit " -#~ "Präfix `urn:uuid:`), dann hat der Atom-Feed diese als seine ``. " -#~ "Voreingestellt ist der Name der Seite, die die inline-Anweisung enthält." - -#~ msgid "" -#~ "`feedfile` - Can be used to change the name of the file generated for the " -#~ "feed. This is particularly useful if a page contains multiple feeds. For " -#~ "example, set \"feedfile=feed\" to cause it to generate `page/feed.atom` " -#~ "and/or `page/feed.rss`. This option is not supported if the wiki is " -#~ "configured not to use `usedirs`." -#~ msgstr "" -#~ "`feedfile` - Hiermit kann der Name der Datei verändert werden, die für " -#~ "den Feed erzeugt wird. Dies ist insbesondere dann nützlich, wenn eine " -#~ "Seite mehrere Feeds enthält. Zum Beispiel kann man `feedfile=feed` " -#~ "setzen, um `page/feed.atom` und/oder `page/feed.rss` zu erzeugen. Diese " -#~ "Option ist nicht verfügbar, wenn das Wiki die Option `usedirs` nicht " -#~ "verwendet." - -#~ msgid "" -#~ "`pagenames` - If given instead of `pages`, this is interpreted as a space-" -#~ "separated list of links to pages (with the same [[SubPage/LinkingRules]] " -#~ "as in a [[ikiwiki/WikiLink]]), and they are inlined in exactly the order " -#~ "given: the `sort` and `pages` parameters cannot be used in conjunction " -#~ "with this one." -#~ msgstr "" -#~ "`pagenames` - Kann anstelle von `pages` angegeben werden und wird als " -#~ "Leerzeichen-separierte Liste von Links zu Seiten interpretiert (mit den " -#~ "gleichen [[Verlinkungsregeln|SubPage/LinkingRules]] wie in einem " -#~ "[[ikiwiki/WikiLink]]), und werden dann genau in der angegebenen " -#~ "Reihenfolge eingebunden. Die Parameter `sort` und `pages` können nicht in " -#~ "Kombination mit diesem verwendet werden." - -#~ msgid "" -#~ "A related directive is the [[ikiwiki/directive/edittemplate]] directive, " -#~ "which allows default text for a new page to be specified." -#~ msgstr "" -#~ "Eine verwandte Anweisung ist die [[ikiwiki/directive/edittemplate]]-" -#~ "Anweisung, mit der für eine neue Seite ein voreingestellter Text " -#~ "angegeben werden kann." +#. type: Plain text +msgid "" +"A related directive is the [[ikiwiki/directive/edittemplate]] directive, " +"which allows default text for a new page to be specified." +msgstr "" +"Eine verwandte Anweisung ist die [[ikiwiki/directive/edittemplate]]-Anweisung, " +"mit der für eine neue Seite ein voreingestellter Text angegeben werden kann." + +