X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/14909f1d51ddbcf7d14799e06b3c7908f40e9256..43a88daa5fc23fb70c22ab4472dd293e04b7236d:/doc/setup.mdwn?ds=sidebyside
diff --git a/doc/setup.mdwn b/doc/setup.mdwn
index fce284cd6..9fc37c0b1 100644
--- a/doc/setup.mdwn
+++ b/doc/setup.mdwn
@@ -1,173 +1,156 @@
-Traduction Anglais vers Français.
-Car Détecter la langue et sortir une traduction automatique de Anglais vers Français.
+This tutorial will walk you through setting up a wiki with ikiwiki.
-Donne un résultats Nulle.
-On nous fait lâapologie des outils automatique. Et de l'intégration en continus.
+[[!toc ]]
-Pour une Debian c'est quand même un combles. Pourquoi produire de la documentation
-dans la précipitation. Avec une méthode de types fast-foods ?
-Alors que c'est précisément pour la qualités des documents qui avais été traduit
-autres fois par de vrais personnes que cette Distros. Est devenue ce que elle est.
-Achetez la 12éne dâhuîtres, le magrets de canards du chefs, ...
-C'est nous dire que chez Quiks ou Mc.Donalds ? ça serait la même choses qu'un restos !
-
-Ce tutoriel vous guidera à travers la mise en place d'un wiki avec ikiwiki.
+## Install ikiwiki
-[[! Toc]]
+If you're using Debian or Ubuntu, ikiwiki is an apt-get install ikiwiki
away.
+If you're not, see the [[download]] and [[install]] pages.
-## Installez ikiwiki
+You may also want to try out a sandboxed [[Docker image|https://github.com/elecnix/ikiwiki-docker]]
+with ikiwiki pre-installed or this other [[one|https://github.com/dgsb/docker-ikiwiki]] which will use a volume to access a local git repository
+for the wiki content.
-Si vous utilisez une Debian Jessie, une Ubuntu Xenial Xerius, une Linuxmint Sarah, Une Kali Sana,
- ikiwiki est un
- apt-get installer ikiwiki code>
- loin.
-Si vous n'êtes pas, voir les [[téléchargement]] et [[installer]] pages.
+## Create your wiki
-Vous pouvez également essayer un [[image Docker | https: //github.com/elecnix/ikiwiki-docker]] avec ikiwiki pré-installé.
+All it takes to create a fully functional wiki using ikiwiki is running
+one command.
+[[!template id=note text="""
+For more control, advanced users may prefer to set up a wiki
+[[by_hand|byhand]].
+"""]]
-## Créez votre wiki
+ % ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto.setup
-Tout ce qu'il faut pour créer un wiki entièrement fonctionnel en utilisant ikiwiki est en cours d'exécution
-une seule commande.
-[[! Modèle id = texte de la note = "" "
-Pour plus de contrôle, les utilisateurs avancés peuvent préférer mettre en place un wiki
-[[By_hand | byhand]].
-"" "]]
+Or, set up a blog with ikiwiki, run this command instead.
-% Ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto.setup
+ % ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto-blog.setup
-Ou, mettre en place un blog avec ikiwiki, exécutez cette commande à la place.
+`librpc-xml-perl` and `python-docutils` dependencies are needed.
-% Ikiwiki --setup /etc/ikiwiki/auto-blog.setup
+Either way, it will ask you a couple of questions.
-`Librpc-xml-perl` et` python-docutils` dépendances sont nécessaires.
+ What will the wiki be named? foo
+ What revision control system to use? git
+ What wiki user (or openid) will be admin? joey
+ Choose a password:
-De toute façon, il vous poser quelques questions.
+Then, wait for it to tell you an url for your new site..
-Quel sera le wiki être nommé? foo
-Quel système de contrôle de révision à utiliser? git
-utilisateur Qu'est-ce wiki (ou OpenID) seront administrateur? joey
-Choisissez un mot de passe:
+ Successfully set up foo:
+ url: http://example.com/~joey/foo
+ srcdir: ~/foo
+ destdir: ~/public_html/foo
+ repository: ~/foo.git
+ To modify settings, edit ~/foo.setup and then run:
+ ikiwiki --setup ~/foo.setup
-Ensuite, attendez qu'il vous dire une url pour votre nouveau site ..
+Done!
-Mis en place avec succès foo:
-url: http://example.com/~joey/foo
-srcdir: ~ / foo
-destdir: ~ / public_html / foo
-référentiel: ~ / foo.git
-Pour modifier les paramètres, modifier ~ / foo.setup puis exécutez:
-ikiwiki --setup ~ / foo.setup
+## Using the web interface
-Terminé!
+Now you can go to the url it told you, and edit pages in your new wiki
+using the web interface.
-## Utilisation de l'interface Web
+(If the web interface doesn't seem to allow editing or login, you may
+need to [[configure_the_web_server|tips/dot_cgi]].)
-Maintenant, vous pouvez aller à l'URL, il vous a dit, et modifier des pages de votre wiki
-en utilisant l'interface web.
+## Checkout and edit wiki source
-(Si l'interface Web ne semble pas permettre l'édition ou ouvrir une session, vous pouvez
-besoin de [[configure_the_web_server | conseils / dot_cgi]].)
+Part of the fun of using ikiwiki is not being limited to using the
+web for editing pages, and instead using your favorite text editor and
+[[Revision_Control_System|rcs]].
-## Commander et source wiki modifier
+To do this, you need to check out a copy of the source to your wiki.
+(You should avoid making changes directly to the `srcdir`, as that
+checkout is reserved for use by ikiwiki itself.)
-Une partie du plaisir d'utiliser ikiwiki est pas limitée à l'aide de la
-web pour l'édition de pages, et au lieu d'utiliser votre éditeur de texte favori et
-[[Revision_Control_System | rcs]].
+Depending on which [[Revision_Control_System|rcs]] you chose to use,
+you can run one of these commands to check out your own copy of your wiki's
+source. (Remember to replace "foo" with the real directory name.)
-Pour ce faire, vous devez vérifier une copie de la source à votre wiki.
-(Vous devriez éviter de faire des changements directement à la `srcdir`, comme celle
-la caisse est réservé pour une utilisation par ikiwiki lui-même.)
+ git clone foo.git foo.src
+ svn checkout file://`pwd`/foo.svn/trunk foo.src
+ cvs -d `pwd`/foo get -P ikiwiki
+ bzr clone foo foo.src
+ hg clone foo foo.src
+ darcs get foo.darcs foo.src
+ # TODO monotone, tla
-Selon le [[Revision_Control_System | rcs]] vous avez choisi d'utiliser,
-vous pouvez exécuter une de ces commandes pour vérifier votre propre copie de vos wikis
-la source. (Rappelez-vous de remplacer "foo" avec le vrai nom du répertoire.)
+Now to edit pages by hand, go into the directory you checked out (ie,
+"foo.src"), and fire up your text editor to edit `index.mdwn` or whatever
+other page you want to edit. If you chose to set up a blog, there is even a
+sample first post in `posts/first_post.mdwn` that you can edit.
-clone git foo.git foo.src
-svn fichier de commande: foo.src //`pwd`/foo.svn/trunk
-cvs -d `pwd` / foo get -P ikiwiki
-bzr clone foo foo.src
-hg clone foo foo.src
-darcs get foo.darcs foo.src
-# TODO monotone, tla
+Once you've edited a page, use your revision control system to commit
+the changes. For distributed revision control systems, don't forget to push
+your commit.
-Maintenant, pour modifier les pages à la main, allez dans le répertoire que vous avez vérifié (c.-à -
-"Foo.src"), et lancez votre éditeur de texte pour modifier `index.mdwn` ou quoi que
-autre page que vous souhaitez modifier. Si vous avez choisi de créer un blog, il y a même un
-échantillon premier message `messages / first_post.mdwn` que vous pouvez éditer.
+Once the commit reaches the repository, ikiwiki will notice it, and
+automatically update the wiki with your changes.
-Une fois que vous avez modifié une page, utilisez votre système de contrôle de révision de commettre
-les changements. Pour les systèmes de contrôle de révision distribués, ne pas oublier de pousser
-votre engagement.
+## Customizing the wiki
-Une fois le commit atteint le référentiel, ikiwiki remarquera, et
-mettre à jour automatiquement le wiki avec vos modifications.
+There are lots of things you can configure to customize your wiki.
+These range from changing the wiki's name, to enabling [[plugins]],
+to banning users and locking pages.
-## Personnalisation du wiki
+If you log in as the admin user you configured earlier, and go to
+your Preferences page, you can click on "Setup" to customize many
+wiki settings and plugins.
-Il y a beaucoup de choses que vous pouvez configurer pour personnaliser votre wiki.
-Celles-ci vont de changer le nom du wiki, pour permettre à [[plugins]],
-Ã interdire les utilisateurs et les pages de verrouillage.
+Some settings cannot be configured on the web, for security reasons or
+because misconfiguring them could break the wiki. To change these settings,
+you can manually edit the setup file, which is named something like
+"foo.setup". The file lists all available configuration settings
+and gives a brief description of each.
-Si vous vous connectez en tant qu'utilisateur admin vous avez configuré plus tôt, et aller Ã
-votre page Préférences, vous pouvez cliquer sur "Setup" pour personnaliser de nombreux
-paramètres et plugins wiki.
+After making changes to this file, you need to tell ikiwiki to use it:
-Certains paramètres ne peuvent pas être configurés sur le Web, pour des raisons de sécurité ou
-parce misconfiguring eux pourrait briser le wiki. Pour modifier ces paramètres,
-vous pouvez modifier manuellement le fichier de configuration, qui est nommé quelque chose comme
-"Foo.setup". Le fichier répertorie les paramètres de configuration disponibles tous
-et donne une brève description de chacun.
+ % ikiwiki --setup foo.setup
-Après avoir modifié ce fichier, vous devez ikiwiki dire de l'utiliser:
+Alternatively, you can ask ikiwiki to change settings in the file for you:
-% Ikiwiki --setup foo.setup
+ % ikiwiki --changesetup foo.setup --plugin goodstuff
-Alternativement, vous pouvez ikiwiki demander de modifier les paramètres dans le fichier pour vous:
+See [[usage]] for more options.
-% Ikiwiki --changesetup foo.setup --plugin goodstuff
+## Customizing file locations
-Voir [[utilisation]] pour plus d'options.
+As a wiki compiler, ikiwiki builds a wiki from files in a source directory,
+and outputs the files to a destination directory. The source directory is
+a working copy checked out from the version control system repository.
-## Personnalisation de l'emplacement des fichiers
+When you used `auto.setup`, ikiwiki put the source directory, destination
+directory, and repository in your home directory, and told you the location
+of each. Those locations were chosen to work without customization, but you
+might want to move them to different directories.
-Comme un compilateur wiki, ikiwiki construit un wiki à partir de fichiers dans un répertoire source,
-et délivre les fichiers dans un répertoire de destination. Le répertoire source est
-une copie de travail vérifié à partir du référentiel du système de contrôle de version.
-
-Lorsque vous avez utilisé `auto.setup`, ikiwiki mettre le répertoire source, destination
-répertoire, et le dépôt dans votre répertoire personnel, et vous dit l'emplacement
-de chaque. Ces endroits ont été choisis pour travailler sans personnalisation, mais vous
-peut-être envie de les déplacer vers des répertoires différents.
-
-Tout d'abord, déplacer le répertoire de destination et le référentiel autour.
+First, move the destination directory and repository around.
-% Mv public_html / foo /srv/web/foo.com
-% Mv foo.git /srv/git/foo.git
+ % mv public_html/foo /srv/web/foo.com
+ % mv foo.git /srv/git/foo.git
-Si vous avez déplacé le référentiel vers un nouvel emplacement, checkouts pointant à la
-ancien emplacement ne fonctionnera pas, et la meilleure façon de traiter ce problème est de supprimer
-eux et re-caisse du nouvel emplacement du référentiel.
+If you moved the repository to a new location, checkouts pointing at the
+old location won't work, and the easiest way to deal with this is to delete
+them and re-checkout from the new repository location.
-% Rm -rf foo
-% Git clone /srv/git/foo.git
+ % rm -rf foo
+ % git clone /srv/git/foo.git
-Enfin, modifiez le fichier de configuration. Modifiez les paramètres pour `srcdir`,` destdir`,
-`Url`,` cgiurl`, `cgi_wrapper`,` git_wrapper`, etc pour refléter où
-vous avez déplacé les choses. Rappelez-vous de lancer `ikiwiki --setup` après la modification du
-fichier d'installation.
+Finally, edit the setup file. Modify the settings for `srcdir`, `destdir`,
+`url`, `cgiurl`, `cgi_wrapper`, `git_wrapper`, etc to reflect where
+you moved things. Remember to run `ikiwiki --setup` after editing the
+setup file.
-## Profitez de votre wiki!
+## Enjoy your new wiki!
-Ajoutez-vous à [[IkiWikiUsers]]. Et vérifier
-les [[conseils]] pour savoir comment obtenir plus de ikiwiki.
+Add yourself to [[IkiWikiUsers]]. And check out
+the [[tips]] to find out how to get more out of ikiwiki.
----
_Notes_:
-- Si vous recherchez le fichier où les utilisateurs sont stockés, il est dans `your_repository / .ikiwiki / userdb`. Celui qui est dans votre dépôt, il ne peut être trouvé dans votre `~ / .ikiwiki`.
-- Si vous souhaitez activer un plugin que vous ** AURONT ** pour l'ajouter à la `add_plugins` tableau dans le` * fichier .setup` (ou utiliser le commutateur `--plugin` tout en appelant ikiwiki``). Décommentant les options de plugins / champs de configuration dans la configuration est pas ** TOUJOURS ** suffisante. Vous avez été averti.
-Google Traduction pour les entreprises :Google Kit du traducteurGadget TraductionOutil d'aide à l'export
-à propos de Google TraductionCommunautéMobile
-à propos de GoogleConfidentialité et conditions d'utilisationAideEnvoyer des commentaires
+- If you are searching for the file where the users are stored, it's in `your_repository/.ikiwiki/userdb`. The one which is in YOUR REPOSITORY, it cannot be found into your `~/.ikiwiki`.
+- If you want to enable a plugin you **WILL HAVE** to add it to the `add_plugins` array in the `*.setup` file (or to use the `--plugin` switch while calling `ikiwiki`). Uncommenting the plugin options/configuration fields in the setup is not **ALWAYS** sufficient. You have been warned.