X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/0b9b3f3e0a10a9617d6f83bcff63136f20072453..83703d2f4a8832155e3c111792489062ccc4793b:/po/bg.po?ds=sidebyside diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index a211b7685..5585a10d6 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 16:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-03 14:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Предпочитанията са запазени." msgid "You are banned." msgstr "Достъпът ви е забранен." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1273 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:411 ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki.pm:1296 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "създаване на нова страницa „%s”" msgid "deleting bucket.." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:206 +#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:230 msgid "done" msgstr "готово" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "Added a comment: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:256 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:528 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:270 msgid "you are not logged in as an admin" msgstr "" @@ -258,8 +258,18 @@ msgstr "" msgid "comment moderation" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:769 -msgid "Comments" +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:761 +#, perl-format +msgid "%i comment" +msgid_plural "%i comments" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. translators: Here "Comment" is a verb; +#. translators: the user clicks on it to +#. translators: post a comment. +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:771 +msgid "Comment" msgstr "" #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:28 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31 @@ -507,7 +517,7 @@ msgstr "Огледала" msgid "Mirror" msgstr "Огледало" -#: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:57 msgid "comment needs moderation" msgstr "" @@ -883,12 +893,12 @@ msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s" msgid "rsync_command exited %d" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:183 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:184 #, perl-format msgid "need Digest::SHA1 to index %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:218 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:221 msgid "search" msgstr "" @@ -978,60 +988,60 @@ msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s" msgid "missing id parameter" msgstr "липсващ параметър „id” на шаблона" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:41 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:47 #, perl-format msgid "template %s not found" msgstr "шаблонът „%s” не е намерен" -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:60 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:66 #, fuzzy msgid "failed to process:" msgstr "грешка при обработване на шаблона" -#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:71 +#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:72 msgid "missing tex code" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:123 +#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:124 #, fuzzy msgid "failed to generate image from code" msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:91 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105 #, perl-format msgid "%s plugin:" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:107 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121 #, perl-format msgid "%s plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135 #, perl-format msgid "enable %s?" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:260 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:274 msgid "setup file for this wiki is not known" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:276 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:290 msgid "main" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:419 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:433 msgid "" "The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:423 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:437 msgid "" "For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need " "to rebuild the wiki." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:460 +#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:474 #, perl-format msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes." msgstr "" @@ -1093,32 +1103,42 @@ msgstr "обновяване на страницата „%s”, зависещ msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "обновяване на „%s” и осъвременяване на обратните връзки" -#: ../IkiWiki/Render.pm:696 +#: ../IkiWiki/Render.pm:707 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: неуспех при обновяване на страницата „%s”" #. translators: The first parameter is a filename, and the second #. translators: is a (probably not translated) error message. -#: ../IkiWiki/Setup.pm:19 +#: ../IkiWiki/Setup.pm:23 #, perl-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "грешка при четене на „%s”: %s" +#: ../IkiWiki/Setup.pm:34 +#, fuzzy, perl-format +msgid "cannot load %s in safe mode" +msgstr "грешка при четене на „%s”: %s" + +#: ../IkiWiki/Setup.pm:46 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to parse %s" +msgstr "крешка при компилиране на файла %s" + #: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34 msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:80 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89 #, perl-format msgid "unsupported revision control system %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:106 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115 msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:124 +#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134 #, perl-format msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:" msgstr "" @@ -1137,13 +1157,13 @@ msgid "wrapper filename not specified" msgstr "не е указан файл на обвивката" #. translators: The parameter is a C filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:149 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:159 #, perl-format msgid "failed to compile %s" msgstr "крешка при компилиране на файла %s" #. translators: The parameter is a filename. -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:169 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:179 #, perl-format msgid "successfully generated %s" msgstr "успешно генериране на %s" @@ -1156,19 +1176,23 @@ msgstr "формат: ikiwiki [опции] източник местоназна msgid " ikiwiki --setup configfile" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:91 +#: ../ikiwiki.in:95 msgid "usage: --set var=value" msgstr "" -#: ../ikiwiki.in:140 +#: ../ikiwiki.in:102 +msgid "usage: --set-yaml var=value" +msgstr "" + +#: ../ikiwiki.in:156 msgid "generating wrappers.." msgstr "генериране на обвивки..." -#: ../ikiwiki.in:195 +#: ../ikiwiki.in:219 msgid "rebuilding wiki.." msgstr "обновяване на уики..." -#: ../ikiwiki.in:198 +#: ../ikiwiki.in:222 msgid "refreshing wiki.." msgstr "осъвременяване на уики..." @@ -1176,40 +1200,40 @@ msgstr "осъвременяване на уики..." msgid "Discussion" msgstr "Дискусия" -#: ../IkiWiki.pm:507 +#: ../IkiWiki.pm:530 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "При използване на пареметъра „--cgi” е необходимо да се укаже и " "местоположението на уикито чрез параметъра „--url”" -#: ../IkiWiki.pm:553 +#: ../IkiWiki.pm:576 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:582 +#: ../IkiWiki.pm:605 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1255 +#: ../IkiWiki.pm:1278 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "открита е циклична завидимост при %s на „%s” на дълбочина %i" -#: ../IkiWiki.pm:1854 +#: ../IkiWiki.pm:1901 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1997 +#: ../IkiWiki.pm:2044 msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:2008 +#: ../IkiWiki.pm:2055 #, perl-format msgid "unknown sort type %s" msgstr "непознат вид сортиране „%s”" -#: ../IkiWiki.pm:2027 +#: ../IkiWiki.pm:2074 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "грешка при четене на „%s”: %s"