X-Git-Url: http://git.vanrenterghem.biz/git.ikiwiki.info.git/blobdiff_plain/095a385c99eed6c3cba931bc8c14fa00827b5f7a..447f184f721a625e8647bb95aed7637902ceacf7:/po/pl.po diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f3c752aea..47a0fb6fa 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-24 18:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-17 20:47-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n" "Last-Translator: Pawel Tecza \n" "Language-Team: Debian L10n Polish \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Preferencje zapisane." msgid "You are banned." msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora." -#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1277 +#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1282 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -190,12 +190,12 @@ msgid "" "\">blogspam: " msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:38 #, perl-format msgid "%s from %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:50 +#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:46 msgid "There are no broken links!" msgstr "Wszystkie odnośniki są aktualne!" @@ -350,18 +350,18 @@ msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s" msgid "%s is an attachment, not a page." msgstr "Strona %s nie może być edytowana" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:645 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:663 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:651 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:669 #: ../IkiWiki/Receive.pm:130 #, perl-format msgid "you are not allowed to change %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:685 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:691 #, perl-format msgid "you cannot act on a file with mode %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:689 +#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:695 msgid "you are not allowed to change file modes" msgstr "" @@ -404,28 +404,27 @@ msgstr "" msgid "htmltidy failed to parse this html" msgstr "awaria w trakcie przetwarzania emitoikonki" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:63 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:64 #, fuzzy msgid "Image::Magick is not installed" msgstr "wtyczka polygen nie jest zainstalowana" +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:68 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:112 +#, fuzzy, perl-format +msgid "failed to read %s: %s" +msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s" + #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 #, perl-format msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:85 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:89 -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:135 -#, fuzzy, perl-format -msgid "failed to read %s: %s" -msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s" - -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:120 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to resize: %s" msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:152 +#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:140 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to determine size of image %s" msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s" @@ -451,29 +450,20 @@ msgstr "brakujący parametr %s" msgid "the %s and %s parameters cannot be used together" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:212 -msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" -msgstr "" - -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:223 -#, perl-format -msgid "unknown sort type %s" -msgstr "nieznany sposób sortowania %s" - -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:312 msgid "Add a new post titled:" msgstr "Tytuł nowego wpisu" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:332 #, perl-format msgid "nonexistant template %s" msgstr "brakujący szablon %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:603 +#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:598 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging" msgstr "Nieznaleziony moduł RPC::XML::Client, brak możliwości pingowania" -#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:106 +#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:101 #, fuzzy msgid "failed to run dot" msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot" @@ -511,11 +501,11 @@ msgstr "nieznaleziony kanał RSS" msgid "redir cycle is not allowed" msgstr "nieznaleziony kanał RSS" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirrors" msgstr "Kopie lustrzane" -#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:42 +#: ../IkiWiki/Plugin/mirrorlist.pm:43 msgid "Mirror" msgstr "Kopia lustrzana" @@ -535,7 +525,7 @@ msgstr "" msgid "Get an OpenID" msgstr "Pobierz OpenID" -#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:45 +#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:55 #, fuzzy msgid "All pages have other pages linking to them." msgstr "Dla każdej strony istnieje odnośnik z innej strony" @@ -621,77 +611,77 @@ msgstr "" msgid "rebuilding all pages to fix meta titles" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:428 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:389 ../IkiWiki/Render.pm:638 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s" msgstr "edycja %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:426 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428 msgid "updated PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:450 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452 msgid "" "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its " "translations will be removed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:470 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472 msgid "" "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its " "translations will be renamed as well." msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:869 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871 #, perl-format msgid "POT file (%s) does not exist" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:883 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy underlay PO file to %s" msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:892 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to update %s" msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:898 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to copy the POT file to %s" msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:934 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:947 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to translate %s" msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1031 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033 msgid "removed obsolete PO files" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1094 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108 -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1148 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1110 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1150 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to write %s" msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1106 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108 #, fuzzy msgid "failed to translate" msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1113 #, fuzzy, perl-format msgid "failed to read %s" msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s" -#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1160 +#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit" msgstr "" @@ -712,11 +702,11 @@ msgstr "wtyczka polygen nie jest zainstalowana" msgid "command failed" msgstr "awaria fortunki" -#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:41 +#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:46 msgid "missing formula" msgstr "brakująca reguła" -#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:48 +#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:53 msgid "unknown formula" msgstr "nieznana reguła" @@ -790,7 +780,7 @@ msgstr "w południe w %A" msgid "illegal percent value %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59 +#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:55 msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters" msgstr "" @@ -1054,54 +1044,54 @@ msgstr "" msgid "bad file name %s" msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:266 +#: ../IkiWiki/Render.pm:150 +#, perl-format +msgid "scanning %s" +msgstr "skanowanie %s" + +#: ../IkiWiki/Render.pm:271 #, perl-format msgid "" "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to " "allow this" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:289 ../IkiWiki/Render.pm:314 +#: ../IkiWiki/Render.pm:300 ../IkiWiki/Render.pm:327 #, perl-format msgid "skipping bad filename %s" msgstr "pomijanie nieprawidłowej nazwy pliku %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:296 +#: ../IkiWiki/Render.pm:305 #, perl-format msgid "%s has multiple possible source pages" msgstr "" -#: ../IkiWiki/Render.pm:382 +#: ../IkiWiki/Render.pm:395 #, perl-format msgid "removing old page %s" msgstr "usuwanie starej strony %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:423 -#, perl-format -msgid "scanning %s" -msgstr "skanowanie %s" - -#: ../IkiWiki/Render.pm:450 +#: ../IkiWiki/Render.pm:471 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which links to %s" msgstr "renderowanie %s z odnośnikiem do %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:497 +#: ../IkiWiki/Render.pm:480 +#, fuzzy, perl-format +msgid "removing %s, no longer built by %s" +msgstr "usuwanie %s nie tworzonego już przez %s" + +#: ../IkiWiki/Render.pm:603 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, which depends on %s" msgstr "renderowanie %s zależącego od %s" -#: ../IkiWiki/Render.pm:533 +#: ../IkiWiki/Render.pm:616 #, fuzzy, perl-format msgid "building %s, to update its backlinks" msgstr "renderowanie %s w celu aktualizacji powrotnych odnośników" -#: ../IkiWiki/Render.pm:545 -#, fuzzy, perl-format -msgid "removing %s, no longer built by %s" -msgstr "usuwanie %s nie tworzonego już przez %s" - -#: ../IkiWiki/Render.pm:569 +#: ../IkiWiki/Render.pm:679 #, fuzzy, perl-format msgid "ikiwiki: cannot build %s" msgstr "ikiwiki: awaria w trakcie tworzenia %s" @@ -1180,35 +1170,44 @@ msgstr "przebudowywanie wiki..." msgid "refreshing wiki.." msgstr "odświeżanie wiki..." -#: ../IkiWiki.pm:233 +#: ../IkiWiki.pm:238 msgid "Discussion" msgstr "Dyskusja" -#: ../IkiWiki.pm:502 +#: ../IkiWiki.pm:507 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi" msgstr "" "Użycie parametru --cgi wymaga podania adresu URL do wiki za pomocą parametru " "--url" -#: ../IkiWiki.pm:548 +#: ../IkiWiki.pm:553 msgid "cannot use multiple rcs plugins" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:577 +#: ../IkiWiki.pm:582 #, perl-format msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1259 +#: ../IkiWiki.pm:1264 #, fuzzy, perl-format msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i" msgstr "polecenie preprocesora %s wykryte w %s na głębokości %i" -#: ../IkiWiki.pm:1817 +#: ../IkiWiki.pm:1863 msgid "yes" msgstr "" -#: ../IkiWiki.pm:1941 +#: ../IkiWiki.pm:2006 +msgid "Sort::Naturally needed for title_natural sort" +msgstr "" + +#: ../IkiWiki.pm:2017 +#, perl-format +msgid "unknown sort type %s" +msgstr "nieznany sposób sortowania %s" + +#: ../IkiWiki.pm:2036 #, fuzzy, perl-format msgid "cannot match pages: %s" msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"