hook(type => "getsetup", id => "po", call => \&getsetup);
hook(type => "checkconfig", id => "po", call => \&checkconfig);
hook(type => "needsbuild", id => "po", call => \&needsbuild);
- hook(type => "scan", id => "po", call => \&scan, last =>1);
+ hook(type => "scan", id => "po", call => \&scan, last => 1);
hook(type => "filter", id => "po", call => \&filter);
hook(type => "htmlize", id => "po", call => \&htmlize);
hook(type => "pagetemplate", id => "po", call => \&pagetemplate, last => 1);
! defined $config{po_link_to}) {
$config{po_link_to}='default';
}
- elsif (! grep {
- $config{po_link_to} eq $_
- } ('default', 'current', 'negotiated')) {
+ elsif ($config{po_link_to} !~ /^(default|current|negotiated)$/) {
warn(sprintf(gettext('%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default'),
$config{po_link_to}));
$config{po_link_to}='default';
} # }}}
# Add the renamed page translations to the list of to-be-renamed pages.
-sub renamepages(@) {
+sub renamepages (@) {
my %params = @_;
my %torename = %{$params{torename}};
return @ret;
}
-sub mydelete(@) {
+sub mydelete (@) {
my @deleted=@_;
map { deletetranslations($_) } grep istranslatablefile($_), @deleted;
}
-sub change(@) {
+sub change (@) {
my @rendered=@_;
# All meta titles are first extracted at scan time, i.e. before we turn
# PO files breaks the meta plugin's parsing enough to save ugly titles
# to %pagestate at this time.
#
- # Then, at render time, every page's passes on row through the Great
+ # Then, at render time, every page passes in turn through the Great
# Rendering Chain (filter->preprocess->linkify->htmlize), and the meta
# plugin's preprocess hook is this time in a position to correctly
# extract the titles from slave pages.
#
- # This is, unfortunately, too late: if the page A, linking to the page B,
- # is rendered before B, it will display the wrongly-extracted meta title
- # as the link text to B.
+ # This is, unfortunately, too late: if the page A, linking to the page
+ # B, is rendered before B, it will display the wrongly-extracted meta
+ # title as the link text to B.
#
# On the one hand, such a corner case only happens on rebuild: on
# refresh, every rendered page is fixed to contain correct meta titles.
$doc->{TT}{file_in_charset} = 'utf-8';
$doc->{TT}{file_out_charset} = 'utf-8';
$doc->read($masterfile);
- # let's cheat a bit to force porefs option to be passed to Locale::Po4a::Po;
- # this is undocument use of internal Locale::Po4a::TransTractor's data,
- # compulsory since this module prevents us from using the porefs option.
+ # let's cheat a bit to force porefs option to be passed to
+ # Locale::Po4a::Po; this is undocument use of internal
+ # Locale::Po4a::TransTractor's data, compulsory since this module
+ # prevents us from using the porefs option.
$doc->{TT}{po_out}=Locale::Po4a::Po->new({ 'porefs' => 'none' });
$doc->{TT}{po_out}->set_charset('utf-8');
# do the actual work