msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki 2.40\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-04 14:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-29 17:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:140
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:113
msgid "You need to log in first."
msgstr "Sie müssen sich zuerst anmelden."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:172
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:145
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
"Anmeldung fehlgeschlagen, möglicherweise müssen Sie zuvor Cookies aktivieren?"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:190 ../IkiWiki/CGI.pm:539
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:350
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:211
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:184
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:212
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:185
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:213
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:186
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:280
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:253
msgid "Preferences saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:339
-#, perl-format
-msgid "%s is not an editable page"
-msgstr "%s ist keine bearbeitbare Seite"
-
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:450 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:310 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
-#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:78
-#: ../IkiWiki/Render.pm:148
-msgid "discussion"
-msgstr "Diskussion"
-
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:506
-#, perl-format
-msgid "creating %s"
-msgstr "erstelle %s"
-
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:524 ../IkiWiki/CGI.pm:552 ../IkiWiki/CGI.pm:562
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:597 ../IkiWiki/CGI.pm:642
-#, perl-format
-msgid "editing %s"
-msgstr "bearbeite %s"
-
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:667
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:271
msgid "You are banned."
msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:784 ../IkiWiki/CGI.pm:785 ../IkiWiki.pm:1132
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:385 ../IkiWiki/CGI.pm:386 ../IkiWiki.pm:1153
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "Feed führte zum Absturz von XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:584
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:590
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "erstelle neue Seite %s"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:192
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:199
msgid "done"
msgstr "fertig"
msgid "prohibited by allowed_attachments"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:189
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:188
msgid "bad attachment filename"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:231
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:230
msgid "attachment upload"
msgstr ""
msgid "automatic index generation"
msgstr ""
+#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:261
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:323 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
+#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
+#: ../IkiWiki/Render.pm:149
+msgid "discussion"
+msgstr "Diskussion"
+
#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:49
#, perl-format
msgid "%s from %s"
msgid "There are no broken links!"
msgstr "Es gibt keine ungültigen Links!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:31
-#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:46 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
#, perl-format
msgid "%s parameter is required"
msgstr "der Parameter %s wird benötigt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:67
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
msgid "no text was copied in this page"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
#, perl-format
msgid "no text was copied in this page with id %s"
msgstr ""
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "removing old preview %s"
+msgstr "entferne alte Seite %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:141
+#, perl-format
+msgid "%s is not an editable page"
+msgstr "%s ist keine bearbeitbare Seite"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:317
+#, perl-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "erstelle %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:335 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:363
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:373 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:408
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:453
+#, perl-format
+msgid "editing %s"
+msgstr "bearbeite %s"
+
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
msgid "template not specified"
msgstr "Vorlage nicht angegeben"
msgid "match not specified"
msgstr "Übereinstimmung nicht angegeben"
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:59
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
#, perl-format
msgid "edittemplate %s registered for %s"
msgstr "»edittemplate« %s registriert für %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:125
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
msgid "failed to process"
msgstr "Bearbeitung fehlgeschlagen"
msgid "bad size \"%s\""
msgstr "falsche Größe \"%s\""
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:79 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:100
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:84
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:101
#, perl-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "Lesen von %s fehlgeschlagen: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:86
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:87
#, perl-format
msgid "failed to resize: %s"
msgstr "Größenänderung fehlgeschlagen: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:117
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
#, perl-format
msgid "failed to determine size of image %s"
msgstr "Größe des Bildes %s konnte nicht festgestellt werden."
"Die URL zum Wiki muss mit --url angegeben werden, wenn --rss oder --atom "
"genutzt wird"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:150
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
+#, fuzzy
+msgid "page editing not allowed"
+msgstr "Zyklische Umleitungen sind nicht erlaubt"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
#, fuzzy
msgid "missing pages parameter"
msgstr "Parameter %s fehlt"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:198
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:204
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Unbekannter Sortierungstyp %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:282
msgid "Add a new post titled:"
msgstr "Füge einen neuen Beitrag hinzu. Titel:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:285
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:298
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "nicht-vorhandene Vorlage %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:318 ../IkiWiki/Render.pm:82
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:331 ../IkiWiki/Render.pm:83
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:555
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:568
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client nicht gefunden, pinge nicht"
msgid "at noon on %A"
msgstr "am Nachmittag des %A"
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:99
+#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:34
+#, perl-format
+msgid "illegal percent value %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:59
+msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:100
msgid "missing page"
msgstr "fehlende Seite"
-#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:102
#, perl-format
msgid "The page %s does not exist."
msgstr "Die Seite %s exisitiert nicht."
msgid "(Diff truncated)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:35
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:31 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:36
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s does not exist"
msgstr "Die Seite %s exisitiert nicht."
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:38
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
msgstr "%s wurde von %s gesperrt und kann nicht bearbeitet werden"
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:41 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:45
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a file"
msgstr "%s ist keine bearbeitbare Seite"
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:109
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:112
#, perl-format
msgid "confirm removal of %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:145
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:148
msgid "Please select the attachments to remove."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:185
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:188
msgid "removed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:41
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:42
#, perl-format
msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:56
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
#, fuzzy
msgid "no change to the file name was specified"
msgstr "Dateiname des Wrappers nicht angegeben"
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
#, perl-format
msgid "illegal name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:67
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
#, perl-format
msgid "%s already exists"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
#, perl-format
msgid "%s already exists on disk"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
#, fuzzy, perl-format
msgid "rename %s"
msgstr "erzeuge %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:206
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
+msgid "Also rename SubPages and attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:223
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:209
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:226
msgid "Please select the attachment to rename."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:277
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:332
#, perl-format
msgid "rename %s to %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:306
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:484
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr ""
msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Render.pm:276 ../IkiWiki/Render.pm:297
+#: ../IkiWiki/Render.pm:253
+#, perl-format
+msgid ""
+"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
+"allow this"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:277 ../IkiWiki/Render.pm:302
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "überspringe fehlerhaften Dateinamen %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:355
+#: ../IkiWiki/Render.pm:284
+#, perl-format
+msgid "%s has multiple possible source pages"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:360
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "entferne alte Seite %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:395
+#: ../IkiWiki/Render.pm:400
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "durchsuche %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:400
+#: ../IkiWiki/Render.pm:405
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "erzeuge %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:421
+#: ../IkiWiki/Render.pm:426
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "erzeuge %s, was auf %s verweist"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:442
+#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "erzeuge %s, das von %s abhängt"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:481
+#: ../IkiWiki/Render.pm:486
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "erzeuge %s, um dessen Rücklinks zu aktualisieren"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:493
+#: ../IkiWiki/Render.pm:498
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "entferne %s, wird nicht länger von %s erzeugt"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:517
+#: ../IkiWiki/Render.pm:522
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki: kann %s nicht erzeugen"
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "Benutzung: ikiwiki [Optionen] Quelle Ziel"
-#: ../ikiwiki.in:83
+#: ../ikiwiki.in:14
+msgid " ikiwiki --setup configfile"
+msgstr ""
+
+#: ../ikiwiki.in:90
msgid "usage: --set var=value"
msgstr "Benutzung: --set Variable=Wert"
-#: ../ikiwiki.in:129
+#: ../ikiwiki.in:137
msgid "generating wrappers.."
msgstr "erzeuge Wrapper.."
-#: ../ikiwiki.in:181
+#: ../ikiwiki.in:188
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "erzeuge Wiki neu.."
-#: ../ikiwiki.in:184
+#: ../ikiwiki.in:191
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "aktualisiere Wiki.."
-#: ../IkiWiki.pm:444
+#: ../IkiWiki.pm:458
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Es muss eine URL zum Wiki mit --url angegeben werden, wenn --cgi verwandt "
"wird"
-#: ../IkiWiki.pm:490
+#: ../IkiWiki.pm:504
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:1115
+#: ../IkiWiki.pm:533
+#, perl-format
+msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:1136
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "Präprozessorschleife %s auf Seite %s in Tiefe %i erkannt"
-#: ../IkiWiki.pm:1603
+#: ../IkiWiki.pm:1645
msgid "yes"
msgstr ""