]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blobdiff - po/vi.po
3.20161229.1
[git.ikiwiki.info.git] / po / vi.po
index 69e967d88af8fc78df187c3f8b5c14f148fa3f28..15f28fe5f13020d1d93c4e39564bfc279f83b156 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-14 18:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-29 20:37+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -17,42 +17,42 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:217
 msgid ""
 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 "via http, not https"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:220
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 ../IkiWiki/CGI.pm:399
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:394
 msgid "Your login session has expired."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:260
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:266
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:261
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tùy thích đã được lưu."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:307
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:302
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Tùy thích đã được lưu."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:362
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:357
 msgid "You are banned."
 msgstr "Bạn bị cấm ra."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:495 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki.pm:1653
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki.pm:1653
 msgid "Error"
 msgstr "Lỗi"
 
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "mẫu không xử lý được:"
 msgid "deleting bucket.."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
 msgid "done"
 msgstr "xong"
 
@@ -278,37 +278,37 @@ msgstr ""
 msgid "comments on page '%s' are closed"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
 msgid "comment stored for moderation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:586
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:599
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
 msgid "Added a comment"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:603
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
 #, perl-format
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:736
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
 msgid "Comment moderation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:777
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
 msgid "comment moderation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:942
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
 #, perl-format
 msgid "%i comment"
 msgid_plural "%i comments"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr[0] ""
 #. translators: Here "Comment" is a verb;
 #. translators: the user clicks on it to
 #. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:952
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
@@ -426,25 +426,25 @@ msgstr "không thể đọc %s: %s"
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:866 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki.pm:1873
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:992 ../IkiWiki.pm:1873
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:888
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:951
 #, perl-format
 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:962
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1029
 msgid "you are not allowed to revert a merge"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:981
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1087 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1107
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Failed to revert commit %s"
 msgstr "lỗi biên dịch %s"
@@ -535,41 +535,45 @@ msgstr ""
 "Cần phải xác định địa chỉ URL tới wiki với « --url » khi dùng « --rss » hay "
 "« --atom »"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
+msgid "please enter a page title"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
 #, fuzzy
 msgid "page editing not allowed"
 msgstr "không tìm thấy mẫu %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
 #, fuzzy
 msgid "missing pages parameter"
 msgstr "mẫu thiếu tham số id"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:228
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
 #, perl-format
 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
 #, perl-format
 msgid "%s (RSS feed)"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
 #, perl-format
 msgid "%s (Atom feed)"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:371
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to process template %s"
 msgstr "mẫu không xử lý được:"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:752
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr "Không tìm thấy RPC::XML::Client nên không gửi gói tin ping"
 
@@ -1344,27 +1348,27 @@ msgstr "lỗi biên dịch %s"
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "%s đã được tạo ra"
 
-#: ../ikiwiki.in:10
+#: ../ikiwiki.in:11
 msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
 msgstr "cách sử dụng: ikiwiki [tùy chọn] nguồn đích"
 
-#: ../ikiwiki.in:11
+#: ../ikiwiki.in:12
 msgid "       ikiwiki --setup my.setup [options]"
 msgstr ""
 
-#: ../ikiwiki.in:102
+#: ../ikiwiki.in:103
 msgid "usage: --set var=value"
 msgstr ""
 
-#: ../ikiwiki.in:109
+#: ../ikiwiki.in:110
 msgid "usage: --set-yaml var=value"
 msgstr ""
 
-#: ../ikiwiki.in:214
+#: ../ikiwiki.in:215
 msgid "rebuilding wiki.."
 msgstr "đang xây dựng lại wiki.."
 
-#: ../ikiwiki.in:217
+#: ../ikiwiki.in:218
 msgid "refreshing wiki.."
 msgstr "đang làm tươi wiki.."