Photos
Blog
Projects
vanrenterghem.biz
projects
/
git.ikiwiki.info.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
add git branch annotation
[git.ikiwiki.info.git]
/
po
/
sv.po
diff --git
a/po/sv.po
b/po/sv.po
index eb1237aa13db38bc75c43d3248720818e16aca30..2c1311d1b14b81a6a9b52a8ff21d25b55baa7afb 100644
(file)
--- a/
po/sv.po
+++ b/
po/sv.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-0
2-25 17:34
-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-0
4-30 17:20
-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@
-51,85
+51,85
@@
msgstr "Inställningar sparades."
msgid "You are banned."
msgstr "Du är bannlyst."
msgid "You are banned."
msgstr "Du är bannlyst."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:14
30
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:14
43
msgid "Error"
msgstr "Fel"
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:
83
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:
95
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
msgid "Aggregation triggered via web."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:
92
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:
104
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:2
25
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:2
37
#, fuzzy, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "mall saknar id-parameter"
#, fuzzy, perl-format
msgid "missing %s parameter"
msgstr "mall saknar id-parameter"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:2
60
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:2
72
msgid "new feed"
msgstr "ny kanal"
msgid "new feed"
msgstr "ny kanal"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:2
74
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:2
86
msgid "posts"
msgstr "inlägg"
msgid "posts"
msgstr "inlägg"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:2
76
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:2
88
msgid "new"
msgstr "ny"
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:4
63
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:4
75
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
#, perl-format
msgid "expiring %s (%s days old)"
msgstr "låter %s gå ut (%s dagar gammal)"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:4
70
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:4
82
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "låter %s gå ut"
#, perl-format
msgid "expiring %s"
msgstr "låter %s gå ut"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:
497
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:
509
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "last checked %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
01
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
13
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
#, perl-format
msgid "checking feed %s ..."
msgstr "kontrollerar kanalen %s ..."
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
06
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
18
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
#, perl-format
msgid "could not find feed at %s"
msgstr "kunde inte hitta kanalen på %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
25
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
41
#, fuzzy
msgid "feed not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
#, fuzzy
msgid "feed not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
36
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
52
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
44
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
60
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "(feed entities escaped)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
52
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:5
68
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "kanalen kraschade XML::Feed!"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:6
41
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:6
57
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "skapar nya sidan %s"
#, perl-format
msgid "creating new page %s"
msgstr "skapar nya sidan %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:6
61
../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:6
77
../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
#, fuzzy
msgid "failed to process template:"
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
@@
-221,60
+221,60
@@
msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
msgid "Anonymous"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:25
6
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:25
7
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
msgid "Comment Moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:37
2
../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:37
3
../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:95
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:101
msgid "bad page name"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:37
5
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:37
6
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "skapar %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "commenting on %s"
msgstr "skapar %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:39
2
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:39
3
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:
399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:
400
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:5
07
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:5
14
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:5
09
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:5
16
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:52
2
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:52
9
msgid "Added a comment"
msgstr ""
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:5
26
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:5
33
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:
570
../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:
602
../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:269
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:6
22
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:6
54
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:6
63
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:6
95
msgid "comment moderation"
msgstr ""
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:8
2
6
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:8
5
6
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
@@
-284,7
+284,7
@@
msgstr[1] ""
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:8
3
6
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:8
6
6
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
@@
-370,7
+370,7
@@
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:776 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839
-#: ../IkiWiki.pm:16
40
+#: ../IkiWiki.pm:16
53
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
@@
-525,17
+525,22
@@
msgstr ""
msgid "stylesheet not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
msgid "stylesheet not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:217
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+#, fuzzy
+msgid "script not found"
+msgstr "mallen %s hittades inte"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
#, fuzzy
msgid "redir page not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
#, fuzzy
msgid "redir page not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:2
31
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:2
49
#, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "mallen %s hittades inte"
#, fuzzy
msgid "redir cycle is not allowed"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:4
0
5
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:4
2
5
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
msgid "sort=meta requires a parameter"
msgstr ""
@@
-632,88
+637,88
@@
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
msgid "warning: Old po4a detected! Recommend upgrade to 0.35."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:17
6
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:17
9
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1
88
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1
91
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
#, perl-format
msgid ""
"%s is not a valid value for po_link_to, falling back to po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:19
3
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:19
6
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
msgid ""
"po_link_to=negotiated requires usedirs to be enabled, falling back to "
"po_link_to=default"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:4
57
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:4
60
msgid "updated PO files"
msgstr ""
msgid "updated PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:48
0
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:48
3
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
msgid ""
"Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
"translations will be removed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:50
0
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:50
3
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
msgid ""
"Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
"translations will be renamed as well."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:94
2
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:94
9
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "POT file (%s) does not exist"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:9
56
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:9
63
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:9
65
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:9
72
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to update %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:97
1
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:97
8
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to copy the POT file to %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:10
07
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:10
14
msgid "N/A"
msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:10
18
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:10
25
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to translate %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1
097
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1
104
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
msgid "removed obsolete PO files"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:11
54 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1166
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:12
05
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:11
61 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1173
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:12
12
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to write %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:11
64
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:11
71
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
#, fuzzy
msgid "failed to translate"
msgstr "linkmap misslyckades att köra dot"
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:12
17
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:12
24
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:12
59
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:12
66
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
msgstr ""
@@
-1015,7
+1020,7
@@
msgstr ""
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:11
1
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:11
4
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "skapar nya sidan %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "creating tag page %s"
msgstr "skapar nya sidan %s"
@@
-1237,49
+1242,49
@@
msgstr "uppdaterar wiki.."
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
-#: ../IkiWiki.pm:5
44
+#: ../IkiWiki.pm:5
57
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --cgi används"
-#: ../IkiWiki.pm:6
16
+#: ../IkiWiki.pm:6
29
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
msgid "cannot use multiple rcs plugins"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:6
46
+#: ../IkiWiki.pm:6
59
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
#, perl-format
msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:14
12
+#: ../IkiWiki.pm:14
25
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
#, fuzzy, perl-format
msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr "%s förbehandlingsslinga detekterades på %s, djup %i"
-#: ../IkiWiki.pm:1
596
+#: ../IkiWiki.pm:1
609
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "bad file name %s"
msgstr "hoppar över felaktigt filnamn %s"
-#: ../IkiWiki.pm:1
896
+#: ../IkiWiki.pm:1
909
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
#, perl-format
msgid "template %s not found"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki.pm:21
46
+#: ../IkiWiki.pm:21
59
msgid "yes"
msgstr ""
msgid "yes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki.pm:22
23
+#: ../IkiWiki.pm:22
36
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "invalid sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:22
44
+#: ../IkiWiki.pm:22
57
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
#, perl-format
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "okänd sorteringstyp %s"
-#: ../IkiWiki.pm:23
80
+#: ../IkiWiki.pm:23
93
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
#, fuzzy, perl-format
msgid "cannot match pages: %s"
msgstr "kan inte läsa %s: %s"
@@
-1304,10
+1309,6
@@
msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
msgid "What is the domain name of the web server?"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "mallen %s hittades inte"
-
#~ msgid "You need to log in first."
#~ msgstr "Du måste logga in först."
#~ msgid "You need to log in first."
#~ msgstr "Du måste logga in först."