language is a "slave" one.
A page written in the "master" language is a "master" page. It can be
-of any page type supported by ikiwiki, but PO. It does not have to be
+of any page type supported by ikiwiki, except `po`. It does not have to be
named a special way: migration to this plugin does not imply any page
renaming work.
`bla/page/index.en.html`, else as `bla/page.en.html`.
Any translation of a "master" page into a "slave" language is called
-a "slave" page; it is written in the gettext PO format. PO is now
+a "slave" page; it is written in the gettext PO format. `po` is now
a page type supported by ikiwiki.
Example: `bla/page.fr.po` is the PO "message catalog" used to
translatable. It is a [[ikiwiki/PageSpec]], so you have lots of
control over what kind of pages are translatable.
-The PO translations files are anyway not considered as being
-translatable, so you don't need to worry about excluding them
-explicitly from this [[ikiwiki/PageSpec]].
+The `.po` files are not considered as being translatable, so you don't need to
+worry about excluding them explicitly from this [[ikiwiki/PageSpec]].
Internal links
--------------
This plugin enhances the regular [[ikiwiki/PageSpec]] syntax with some
additional tests that are documented [[here|ikiwiki/pagespec/po]].
-Automatic PO files update
--------------------------
+Automatic PO file update
+------------------------
Committing changes to a "master" page:
-1. updates the POT file, as well as the PO files for the "slave"
- languages (this is done in the `needsbuild` hook); the updated PO
- files are then put under version control;
-2. triggers a refresh of the corresponding HTML slave pages (this is
- achieved by making any "slave" page dependent on the corresponding
- "master" page, in the `needsbuild` hook).
+1. updates the POT file and the PO files for the "slave" languages;
+ the updated PO files are then put under version control;
+2. triggers a refresh of the corresponding HTML slave pages.
Also, when the plugin has just been enabled, or when a page has just
been declared as being translatable, the needed POT and PO files are
One can edit the PO files using ikiwiki's CGI (a message-by-message
interface could also be implemented at some point).
-If [[tips/untrusted_git_push]] is setup, one can edit the PO files in
-her preferred `$EDITOR`, without needing to be online.
+If [[tips/untrusted_git_push]] is setup, one can edit the PO files in one's
+preferred `$EDITOR`, without needing to be online.
TODO
====
Security checks
---------------
-- `refreshpofiles` uses `system()`, whose args have to be checked more
- thoroughly to prevent any security issue (command injection, etc.).
-- `refreshpofiles` and `refreshpot` create new files; this may need
- some checks, e.g. using `IkiWiki::prep_writefile()`
+- Can any sort of directives be put in po files that will
+ cause mischief (ie, include other files, run commands, crash gettext,
+ whatever).
+- Any security issues on running po4a on untrusted content?
gettext/po4a rough corners
--------------------------
[[bugs/pagetitle_function_does_not_respect_meta_titles]], which might
be fixed by something like [[todo/using_meta_titles_for_parentlinks]].
-### websetup
-
-Which configuration settings are safe enough for websetup?
-
### backlinks
`po_link_to = negotiated`: if a given translatable `sourcepage.mdwn`
`po_link_to = current`: seems to work nicely
+### parentlinks
+
+When `usedirs` is disabled and the home page is translatable, the
+parent link to the wiki home page is broken (`/index.html`).
+
Translation quality assurance
-----------------------------