+msgstr "Aucun lien cassé !"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:122 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
+#, perl-format
+msgid "unsupported page format %s"
+msgstr "Format de page non reconnu %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:127
+msgid "comment must have content"
+msgstr "Un commentaire doit avoir un contenu."
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:183
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonyme"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:326 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
+msgid "bad page name"
+msgstr "Nom de page incorrect"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:331
+#, perl-format
+msgid "commenting on %s"
+msgstr "Faire un commentaire sur %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:349
+#, perl-format
+msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
+msgstr "La page '%s' n'existe pas, commentaire impossible."
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:356
+#, perl-format
+msgid "comments on page '%s' are closed"
+msgstr "Le commentaire pour la page '%s' est terminé."
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:450
+msgid "comment stored for moderation"
+msgstr "Le commentaire a été enregistré en attente de modération"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:452
+msgid "Your comment will be posted after moderator review"
+msgstr "Votre commentaire sera publié après que le modérateur l'ait vérifié"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:465
+msgid "Added a comment"
+msgstr "Commentaire ajouté"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:469
+#, perl-format
+msgid "Added a comment: %s"
+msgstr "Commentaire ajouté : %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:510 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
+msgid "you are not logged in as an admin"
+msgstr "Vous n'êtes pas authentifié comme administrateur"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:561
+msgid "Comment moderation"
+msgstr "Modération du commentaire"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
+msgid "comment moderation"
+msgstr "modération du commentaire"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:750
+msgid "Comments"
+msgstr "Commentaires"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
+#: ../IkiWiki/Plugin/testpagespec.pm:26
+#, perl-format
+msgid "%s parameter is required"
+msgstr "Le paramètre %s est obligatoire"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:66
+msgid "no text was copied in this page"
+msgstr "Aucun texte n'a été copié dans cette page"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:69
+#, perl-format
+msgid "no text was copied in this page with id %s"
+msgstr "Aucun texte n'a été copié dans cette page avec l'identifiant %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:40
+#, perl-format
+msgid "removing old preview %s"
+msgstr "Suppression de l'ancienne prévisualisation %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:113
+#, perl-format
+msgid "%s is not an editable page"
+msgstr "%s n'est pas une page éditable"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:289
+#, perl-format
+msgid "creating %s"
+msgstr "Création de %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:307 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:326
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:336 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:380
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:419
+#, perl-format
+msgid "editing %s"
+msgstr "Édition de %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:51
+msgid "template not specified"
+msgstr "modèle (« template ») non indiqué"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:54
+msgid "match not specified"
+msgstr "correspondance non indiquée"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
+#, perl-format
+msgid "edittemplate %s registered for %s"
+msgstr "edittemplate %s enregistré pour %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+msgid "failed to process"
+msgstr "Échec du traitement"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:20
+msgid "must specify format and text"
+msgstr "le format et le texte doivent être indiqués"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:27
+msgid "fortune failed"
+msgstr "Échec du lancement de « fortune »"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:624 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:642
+#: ../IkiWiki/Receive.pm:129
+#, perl-format
+msgid "you are not allowed to change %s"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:664
+#, perl-format
+msgid "you cannot act on a file with mode %s"
+msgstr "Vous ne pouvez utiliser le mode %s pour les fichiers"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:668
+msgid "you are not allowed to change file modes"
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier le mode des fichiers"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27
+#, perl-format
+msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
+msgstr "Vous devez indiquer %s lors de l'utilisation du greffon « google »."
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
+msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
+msgstr "Impossible d'analyser l'url, pas de nom de domaine"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:49
+msgid "missing page"
+msgstr "Page manquante"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:51
+#, perl-format
+msgid "The page %s does not exist."
+msgstr "La page %s n'existe pas."
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
+msgid "failed to run graphviz"
+msgstr "Échec du lancement de graphviz"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:94
+msgid "prog not a valid graphviz program"
+msgstr "Ce programme n'est pas un programme graphviz valable"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:62
+msgid "Image::Magick is not installed"
+msgstr "Image::Magick n'est pas installé"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:69
+#, perl-format
+msgid "bad size \"%s\""
+msgstr "taille incorrecte « %s »"