]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blobdiff - doc/todo/l10n.mdwn
Document that podcasts are text XOR enclosure.
[git.ikiwiki.info.git] / doc / todo / l10n.mdwn
index fed3f63b69b3b667750b917bea6e886f734052f0..a539f04246dc05a108969c98239ddb2dc8ee6d31 100644 (file)
@@ -14,6 +14,8 @@ and there is a po/ikiwiki.pot in the source that can be translated.
 
 ----
 
+## template i18n
+
 From [[Recai]]:
 > Here is my initial work on ikiwiki l10n infrastructure (I'm sending it
 > before finalizing, there may be errors).
@@ -64,9 +66,19 @@ Birisi[1], ki muhtemelen bu sizsiniz, <TMPL_VAR WIKINAME>[2] üzerindeki
 bulundu. Parola: <TMPL_VAR USER_PASSWORD> -- ikiwiki [1] Parolayı isteyen
 kullanıcının ait IP adresi: <TMPL_VAR REMOTE_ADDR>[2] <TMPL_VAR WIKIURL>
 
-> Looks like, tmpl_process3 cannot preserve line breaks in template files.
-> For example, it processed the following template:
-
 This could be easily worked around in tmpl_process3, but I wouldn't like to
 maintain a separate utility.
 
+----
+
+Another way to approach this would be to write a small program that outputs
+the current set of templates. Now i18n of that program is trivial,
+and it can be run once per language to generate localized templates.
+
+Then it's just a matter of installing the templates somewhere, and having
+them be used when a different language is enabled.
+
+It would make sense to make the existing `locale` setting control which
+templates are used. But the [[plugins/po]] plugin would probably want to do
+something more, and use the actual language the page is written in.
+--[[Joey]]