# German translation of the ikiwiki language file resulting in de.po
-# Copyright © 2008 Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>
+# Copyright © 2008-2009 Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>
# This file is distributed under the same license as the ikiwiki package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ikiwiki 2.70\n"
+"Project-Id-Version: ikiwiki 3.02\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-17 18:19-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-20 19:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-26 21:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-02 11:23+0100\n"
"Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "automatic index generation"
msgstr "automatische Index-Erstellung"
-#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:102
-msgid ""
-"Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
-"\">blogspam</a>: "
-msgstr ""
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:105
-msgid "blogspam server failure: "
-msgstr ""
-
-#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:296
+#: ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:33 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:260
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:354 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:26
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:37 ../IkiWiki/Render.pm:79
#: ../IkiWiki/Render.pm:149
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:125
msgid "comment must have content"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare dürfen nicht leer sein."
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:181
msgid "Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "Anonymer Benutzer"
#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:252 ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:110
msgid "missing page"
msgid "The page %s does not exist."
msgstr "Die Seite %s existiert nicht."
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:160
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:124
msgid "bad page name"
msgstr "fehlerhafter Seitenname"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:348
-#, fuzzy, perl-format
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:350
+#, perl-format
msgid "commenting on %s"
-msgstr "erstelle %s"
+msgstr "kommentiere %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:366
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:368
#, perl-format
msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
msgstr ""
+"Die Seite »%s« existiert nicht, deshalb können Sie sie nicht kommentieren."
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:373
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
#, perl-format
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
+"Es können keine weitern Kommentare für die Seite »%s« abgegeben werden."
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:493
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
msgid "Added a comment"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar hinzugefügt."
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:497
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:487
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar hinzugefügt: %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:611
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:598
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentare"
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
#: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
msgid "removing old preview %s"
msgstr "entferne alte Vorschau %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:176
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:140
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s ist keine bearbeitbare Seite"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:352
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:316
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "erstelle %s"
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:370 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:389
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:399 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:443
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:482
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:334 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:353
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:363 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:398
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:443
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "bearbeite %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
#, perl-format
msgid "edittemplate %s registered for %s"
-msgstr "»edittemplate« %s registriert für %s"
+msgstr "»edittemplate« %s für %s registriert."
#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
msgid "failed to process"
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:58
#, perl-format
msgid "Will ping %s"
-msgstr "Werde Ping %s senden"
+msgstr "Werde Ping an %s senden"
#: ../IkiWiki/Plugin/pinger.pm:61
#, perl-format
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
-msgstr "Es kann immer nur ein Anhang zur Zeit umbenannt werden."
+msgstr "Es kann immer nur ein Anhang gleichzeitig umbenannt werden."
#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
msgid "Please select the attachment to rename."
msgid "rename %s to %s"
msgstr "Benenne %s in %s um"
-#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490
#, perl-format
msgid "update for rename of %s to %s"
msgstr "Aktualisierung für Umbenennung von %s in %s"
msgid "cannot find file"
msgstr "konnte Datei nicht finden"
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
msgid "unknown data format"
msgstr "unbekanntes Datenformat"
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
msgid "empty data"
msgstr "keine Daten"
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
msgid "Direct data download"
msgstr "Direkter Daten-Download"
-#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
#, perl-format
msgid "parse fail at line %d: %s"
msgstr "Verarbeitungsfehler in Zeile %d: %s"
#: ../IkiWiki/Render.pm:426
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
-msgstr "erzeuge %s, die auf %s verweist"
+msgstr "erzeuge %s, die auf %s verlinkt"
#: ../IkiWiki/Render.pm:447
#, perl-format
msgid "unsupported revision control system %s"
msgstr "Nicht unterstütztes Versionskontrollsystem %s"
-#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:93
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:83
msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
msgstr "Erstellen des Depots mit ikiwiki-makerepo ist fehlgeschlagen"
#: ../ikiwiki.in:13
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
-msgstr "Benutzung: ikiwiki [Optionen] Quelle Ziel"
+msgstr "Aufruf: ikiwiki [Optionen] Quelle Ziel"
#: ../ikiwiki.in:14
msgid " ikiwiki --setup configfile"
#: ../ikiwiki.in:91
msgid "usage: --set var=value"
-msgstr "Benutzung: --set Variable=Wert"
+msgstr "Aufruf: --set Variable=Wert"
#: ../ikiwiki.in:139
msgid "generating wrappers.."
msgstr "Welches Versionskontrollsystem soll verwandt werden?"
#: ../auto.setup:20
-#, fuzzy
-msgid "What wiki user (or openid) will be admin?"
+msgid "What wiki user (or openid) will be wiki admin?"
msgstr ""
"Welcher Wiki-Benutzer (oder welche OpenID) soll der Administrator des Wikis "
"sein?"