]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blobdiff - po/underlays/directives/ikiwiki/directive/img.de.po
(no commit message)
[git.ikiwiki.info.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / img.de.po
index 9ebdae5bcd67885ea05fbd6f3ed7db475522fc97..336c3e8a54c42ee2f72573974fc72de0ef754f55 100644 (file)
@@ -4,32 +4,35 @@
 # modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
 msgid ""
 msgstr ""
 # modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
 msgid ""
 msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:02+0530\n"
 "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 14:02+0530\n"
 "Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. type: Plain text
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. type: Plain text
-msgid "The `img` directive is supplied by the [[!iki plugins/img desc=img]] plugin."
+msgid ""
+"The `img` directive is supplied by the [[!iki plugins/img desc=img]] plugin."
 msgstr ""
 "Die `img`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/img desc=img]]-Erweiterung "
 "bereitgestellt."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 msgstr ""
 "Die `img`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/img desc=img]]-Erweiterung "
 "bereitgestellt."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
-"This is an image handling directive.  While ikiwiki supports inlining "
-"full-size images by making a [[ikiwiki/WikiLink]] that points to the image, "
-"using this directive you can easily scale down an image for inclusion onto a "
-"page, providing a link to a full-size version."
+"This is an image handling directive.  While ikiwiki supports inlining full-"
+"size images by making a [[ikiwiki/WikiLink]] that points to the image, using "
+"this directive you can easily scale down an image for inclusion onto a page, "
+"providing a link to a full-size version."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Diese Anweisung verarbeitet Bilder. Während ikiwiki das Einbinden von Bildern in "
-"voller Größe durch einen [[ikiwiki/WikiLink]] auf das Bild unterstützt, kann man "
-"mit dieser Anweisung ein Bild einfach herunterskalieren, um es in eine Seite "
-"einzubinden, und einen Link auf das Bild in Originalgröße setzen."
+"Diese Anweisung verarbeitet Bilder. Während ikiwiki das Einbinden von "
+"Bildern in voller Größe durch einen [[ikiwiki/WikiLink]] auf das Bild "
+"unterstützt, kann man mit dieser Anweisung ein Bild einfach "
+"herunterskalieren, um es in eine Seite einzubinden, und einen Link auf das "
+"Bild in Originalgröße setzen."
 
 #. type: Title ##
 #, no-wrap
 
 #. type: Title ##
 #, no-wrap
@@ -59,40 +62,48 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Der Parameter `size` ist optional, voreingestellt ist die volle Größe. Das "
 "Seitenverhältnis des Originalbildes wird immer bewahrt, auch wenn das Bild "
 msgstr ""
 "Der Parameter `size` ist optional, voreingestellt ist die volle Größe. Das "
 "Seitenverhältnis des Originalbildes wird immer bewahrt, auch wenn das Bild "
-"dadurch kleiner wird als angegeben. Man kann auch nur die Breite oder nur die "
-"Höhe angeben, dann wird der jeweils andere Wert automatisch berechnet: `200x`, "
-"`x200`."
+"dadurch kleiner wird als angegeben. Man kann auch nur die Breite oder nur "
+"die Höhe angeben, dann wird der jeweils andere Wert automatisch berechnet: "
+"`200x`, `x200`."
 
 #. type: Plain text
 
 #. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can also pass `alt`, `title`, `class`, `align` and `id` parameters.  "
+#| "These are passed through unchanged to the html img tag. If you include a "
+#| "`caption` parameter, the caption will be displayed centered beneath the "
+#| "image."
 msgid ""
 msgid ""
-"You can also pass `alt`, `title`, `class`, `align` and `id` parameters.  "
-"These are passed through unchanged to the html img tag. If you include a "
-"`caption` parameter, the caption will be displayed centered beneath the "
-"image."
+"You can also pass `alt`, `title`, `class`, `align`, `id`, `hspace`, and "
+"`vspace` parameters.  These are passed through unchanged to the html img "
+"tag. If you include a `caption` parameter, the caption will be displayed "
+"centered beneath the image."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Man kann auch die Parameter `alt`, `title`, `class`, `align` und `id` übergeben. "
-"Diese werden an den img-Tag im erzeugten HTML-Code weitergereicht. Wird der "
-"Parameter `caption` angegeben, wird sein Wert unter dem Bild zentriert angezeigt."
+"Man kann auch die Parameter `alt`, `title`, `class`, `align` und `id` "
+"übergeben. Diese werden an den img-Tag im erzeugten HTML-Code "
+"weitergereicht. Wird der Parameter `caption` angegeben, wird sein Wert unter "
+"dem Bild zentriert angezeigt."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "The `link` parameter is used to control whether the scaled image links to "
 "the full size version. By default it does; set \"link=somepage\" to link to "
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "The `link` parameter is used to control whether the scaled image links to "
 "the full size version. By default it does; set \"link=somepage\" to link to "
-"another page instead, or \"link=no\" to disable the link, or "
-"\"link=http://url\" to link to a given url."
+"another page instead, or \"link=no\" to disable the link, or \"link=http://"
+"url\" to link to a given url."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Der Parameter `link` steuert, ob herunterskalierte Bilder mit dem Originalbild "
-"verlinkt werden. In der Voreinstellung ist dies der Fall; mit `link=AndereSeite` "
-"zeigt der Link auf eine andere Seite, mit `link=no` wird der Link deaktiviert, "
-"mit `link=http://url` zeigt er auf die angegebene URL."
+"Der Parameter `link` steuert, ob herunterskalierte Bilder mit dem "
+"Originalbild verlinkt werden. In der Voreinstellung ist dies der Fall; mit "
+"`link=AndereSeite` zeigt der Link auf eine andere Seite, mit `link=no` wird "
+"der Link deaktiviert, mit `link=http://url` zeigt er auf die angegebene URL."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "You can also set default values that will be applied to all later images on "
 "the page, unless overridden. Useful when including many images on a page."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
 "You can also set default values that will be applied to all later images on "
 "the page, unless overridden. Useful when including many images on a page."
 msgstr ""
-"Man kann auch die Voreinstellung für die weiter unten auf der Seite eingebundenen "
-"Bilder verändern. Dies ist nützlich, wenn es auf einer Seite viele Bilder gibt."
+"Man kann auch die Voreinstellung für die weiter unten auf der Seite "
+"eingebundenen Bilder verändern. Dies ist nützlich, wenn es auf einer Seite "
+"viele Bilder gibt."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -111,5 +122,3 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
 #, no-wrap
 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
 msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
-
-