]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blobdiff - po/tr.po
Rebuild for jessie-backports.
[git.ikiwiki.info.git] / po / tr.po
index ae1bf6ad4056705e75de883de67cac7dfefb4b8b..f2c227ddffeff5e3d0f2e409ef05902a7730b1df 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki 3.20091031\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-02 14:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-14 10:41-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
 "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-08 03:04+0200\n"
 "Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -14,118 +14,118 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:200
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
 msgid ""
 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 "via http, not https"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 "via http, not https"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:203
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:222 ../IkiWiki/CGI.pm:373
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 ../IkiWiki/CGI.pm:396
 msgid "Your login session has expired."
 msgstr ""
 
 msgid "Your login session has expired."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:243
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
 msgid "Login"
 msgstr "Giriş"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Giriş"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:244
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:266
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:245
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
 msgid "Admin"
 msgstr "Yönet"
 
 msgid "Admin"
 msgstr "Yönet"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:285
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:307
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Tercihler kaydedildi."
 
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Tercihler kaydedildi."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:337
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:359
 msgid "You are banned."
 msgstr ""
 
 msgid "You are banned."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:464 ../IkiWiki/CGI.pm:465 ../IkiWiki.pm:1501
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:487 ../IkiWiki/CGI.pm:488 ../IkiWiki.pm:1624
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:86
 msgid "Aggregation triggered via web."
 msgstr ""
 
 msgid "Aggregation triggered via web."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:104
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:95
 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
 msgstr ""
 
 msgid "Nothing to do right now, all feeds are up-to-date!"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:236
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:227
 #, perl-format
 msgid "missing %s parameter"
 msgstr "%s parametresi eksik"
 
 #, perl-format
 msgid "missing %s parameter"
 msgstr "%s parametresi eksik"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:271
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:262
 msgid "new feed"
 msgstr "yeni özet akışı"
 
 msgid "new feed"
 msgstr "yeni özet akışı"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:285
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:276
 msgid "posts"
 msgstr "gönderi"
 
 msgid "posts"
 msgstr "gönderi"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:287
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278
 msgid "new"
 msgstr "yeni"
 
 msgid "new"
 msgstr "yeni"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:474
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:465
 #, perl-format
 msgid "expiring %s (%s days old)"
 msgstr "%s için zaman aşımı (%s gün eski)"
 
 #, perl-format
 msgid "expiring %s (%s days old)"
 msgstr "%s için zaman aşımı (%s gün eski)"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:481
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:472
 #, perl-format
 msgid "expiring %s"
 msgstr "%s için zaman aşımı"
 
 #, perl-format
 msgid "expiring %s"
 msgstr "%s için zaman aşımı"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:500
 #, perl-format
 msgid "last checked %s"
 msgstr "son güncelleme: %s"
 
 #, perl-format
 msgid "last checked %s"
 msgstr "son güncelleme: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:513
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:504
 #, perl-format
 msgid "checking feed %s ..."
 msgstr "%s özet akışı denetleniyor ..."
 
 #, perl-format
 msgid "checking feed %s ..."
 msgstr "%s özet akışı denetleniyor ..."
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:518
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:509
 #, perl-format
 msgid "could not find feed at %s"
 msgstr "%s özet akışı bulunamadı"
 
 #, perl-format
 msgid "could not find feed at %s"
 msgstr "%s özet akışı bulunamadı"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:541
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:529
 msgid "feed not found"
 msgstr "özet akışı bulunamadı"
 
 msgid "feed not found"
 msgstr "özet akışı bulunamadı"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:552
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:540
 #, perl-format
 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
 msgstr "(geçersiz UTF-8 dizgisi özet akışından çıkarıldı)"
 
 #, perl-format
 msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
 msgstr "(geçersiz UTF-8 dizgisi özet akışından çıkarıldı)"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:560
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:548
 #, perl-format
 msgid "(feed entities escaped)"
 msgstr "(özet akışı girdileri işlendi)"
 
 #, perl-format
 msgid "(feed entities escaped)"
 msgstr "(özet akışı girdileri işlendi)"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:568
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:558
 msgid "feed crashed XML::Feed!"
 msgstr "özet akışı XML::Feed'in çakılmasına yol açtı!"
 
 msgid "feed crashed XML::Feed!"
 msgstr "özet akışı XML::Feed'in çakılmasına yol açtı!"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:660
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:652
 #, perl-format
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
 
 #, perl-format
 msgid "creating new page %s"
 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:688 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:682 ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:137
 msgid "failed to process template:"
 msgstr ""
 
 msgid "failed to process template:"
 msgstr ""
 
@@ -167,15 +167,15 @@ msgstr ""
 msgid "bad attachment filename"
 msgstr ""
 
 msgid "bad attachment filename"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:296
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:298
 msgid "attachment upload"
 msgstr ""
 
 msgid "attachment upload"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:347
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:349
 msgid "this attachment is not yet saved"
 msgstr ""
 
 msgid "this attachment is not yet saved"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:365
+#: ../IkiWiki/Plugin/attachment.pm:367
 msgid "just uploaded"
 msgstr ""
 
 msgid "just uploaded"
 msgstr ""
 
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "creating index page %s"
 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
 
 msgid "creating index page %s"
 msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:118
+#: ../IkiWiki/Plugin/blogspam.pm:139
 msgid ""
 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
 "\">blogspam</a>: "
 msgid ""
 "Sorry, but that looks like spam to <a href=\"http://blogspam.net/"
 "\">blogspam</a>: "
@@ -199,87 +199,107 @@ msgstr ""
 msgid "There are no broken links!"
 msgstr ""
 
 msgid "There are no broken links!"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:113
+#: ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:115 ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:117
+#, perl-format
+msgid "building calendar for %s, its previous or next year has changed"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:120 ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:122
+#, perl-format
+msgid "building calendar for %s/%s, its previous or next month has changed"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/calendar.pm:131
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "creating calendar page %s"
+msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:128
 #, perl-format
 msgid "this comment needs %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "this comment needs %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:116
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:131
 msgid "moderation"
 msgstr ""
 
 msgid "moderation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:137 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:158 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:50
 #, perl-format
 msgid "unsupported page format %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "unsupported page format %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:142
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:163
 msgid "comment must have content"
 msgstr ""
 
 msgid "comment must have content"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:200
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:227
 msgid "Anonymous"
 msgstr ""
 
 msgid "Anonymous"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:262
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:285
 msgid "Comment Moderation"
 msgstr ""
 
 msgid "Comment Moderation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:358 ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:362
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:381 ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:385
 msgid "email replies to me"
 msgstr ""
 
 msgid "email replies to me"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:396 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:419 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:96
 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:102
 msgid "bad page name"
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:102
 msgid "bad page name"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:399
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:422
 #, perl-format
 msgid "commenting on %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "commenting on %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:416
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:439
 #, perl-format
 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:423
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:449
+#, perl-format
+msgid "comments on page '%s' are not allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:456
 #, perl-format
 msgid "comments on page '%s' are closed"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "comments on page '%s' are closed"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:548
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:583
 msgid "comment stored for moderation"
 msgstr ""
 
 msgid "comment stored for moderation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:550
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
 msgstr ""
 
 msgid "Your comment will be posted after moderator review"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:563
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:598
 msgid "Added a comment"
 msgstr ""
 
 msgid "Added a comment"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:567
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:602
 #, perl-format
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Added a comment: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:637 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:676 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
 msgid "you are not logged in as an admin"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:691
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:735
 msgid "Comment moderation"
 msgstr ""
 
 msgid "Comment moderation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:732
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:776
 msgid "comment moderation"
 msgstr ""
 
 msgid "comment moderation"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:893
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:939
 #, perl-format
 msgid "%i comment"
 msgid_plural "%i comments"
 #, perl-format
 msgid "%i comment"
 msgid_plural "%i comments"
@@ -289,7 +309,7 @@ msgstr[1] ""
 #. translators: Here "Comment" is a verb;
 #. translators: the user clicks on it to
 #. translators: post a comment.
 #. translators: Here "Comment" is a verb;
 #. translators: the user clicks on it to
 #. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:903
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:949
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
@@ -329,8 +349,8 @@ msgid "creating %s"
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:337 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:356
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:337 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:356
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:367 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:412
-#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:454
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:367 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:414
+#: ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:456
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr ""
@@ -348,6 +368,26 @@ msgstr ""
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr ""
 
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:55
+msgid "Invalid email address."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:88 ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:371
+msgid "Failed to send mail"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:90
+msgid ""
+"You have been sent an email, with a link you can open to complete the login "
+"process."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/emailauth.pm:107
+msgid ""
+"Wrong login token length. Please check that you pasted in the complete login "
+"link from the email!"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr ""
 #: ../IkiWiki/Plugin/format.pm:30
 msgid "must specify format and text"
 msgstr ""
@@ -374,31 +414,31 @@ msgstr ""
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr ""
 
 msgid "%s is an attachment, not a page."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:783 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:846
-#: ../IkiWiki.pm:1721
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:839 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:902
+#: ../IkiWiki.pm:1844
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "you are not allowed to change %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:805
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:861
 #, perl-format
 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "you cannot act on a file with mode %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:809
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:865
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr ""
 
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:879
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:935
 msgid "you are not allowed to revert a merge"
 msgstr ""
 
 msgid "you are not allowed to revert a merge"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:896
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:952
 #, perl-format
 msgid "Failed to revert commit %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Failed to revert commit %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:41
+#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:26 ../IkiWiki/Plugin/search.pm:48
 #, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
 msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
 msgstr ""
@@ -411,17 +451,17 @@ msgstr ""
 msgid "prog not a valid graphviz program"
 msgstr ""
 
 msgid "prog not a valid graphviz program"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:83
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:91
 #, perl-format
 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "tohighlight contains unknown file type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:94
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:102
 #, perl-format
 msgid "Source code: %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Source code: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:179
+#: ../IkiWiki/Plugin/highlight.pm:198
 msgid ""
 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
 msgstr ""
 msgid ""
 "warning: highlight perl module not available; falling back to pass through"
 msgstr ""
@@ -430,26 +470,31 @@ msgstr ""
 msgid "htmltidy failed to parse this html"
 msgstr ""
 
 msgid "htmltidy failed to parse this html"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:70
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:75
 msgid "Image::Magick is not installed"
 msgstr ""
 
 msgid "Image::Magick is not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:74 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:118
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80 ../IkiWiki/Plugin/img.pm:125
 #, perl-format
 msgid "failed to read %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "failed to read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:80
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:83
+#, perl-format
+msgid "failed to get dimensions of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:93
 #, perl-format
 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "wrong size format \"%s\" (should be WxH)"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:122
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:129
 #, perl-format
 msgid "failed to resize: %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "failed to resize: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:147
+#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:154
 #, perl-format
 msgid "failed to determine size of image %s"
 msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "failed to determine size of image %s"
 msgstr ""
@@ -466,40 +511,40 @@ msgstr ""
 msgid "missing pages parameter"
 msgstr ""
 
 msgid "missing pages parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:209
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:216
 #, perl-format
 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:315
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:322
 #, perl-format
 msgid "%s (RSS feed)"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "%s (RSS feed)"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:319
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:326
 #, perl-format
 msgid "%s (Atom feed)"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "%s (Atom feed)"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:348
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:359
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a new post titled:"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:387 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:44
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:400 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
 #, perl-format
 msgid "failed to process template %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "failed to process template %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:712
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:739
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr ""
 
 msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:81 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:88
-#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:92 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:95
+#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:94 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:105 ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:108
 msgid "failed to run dot"
 msgstr ""
 
 msgid "failed to run dot"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:85
+#: ../IkiWiki/Plugin/linkmap.pm:98
 msgid "linkmap"
 msgstr ""
 
 msgid "linkmap"
 msgstr ""
 
@@ -508,33 +553,46 @@ msgstr ""
 msgid "%s is locked and cannot be edited"
 msgstr ""
 
 msgid "%s is locked and cannot be edited"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/loginselector.pm:95
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/loginselector.pm:107
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
 msgstr ""
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:52
 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:96
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:97
 #, perl-format
 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:175
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:127
+#, fuzzy
+msgid "enclosure not found"
+msgstr "özet akışı bulunamadı"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr ""
 
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:187
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:199
 #, fuzzy
 msgid "script not found"
 msgstr "özet akışı bulunamadı"
 
 #, fuzzy
 msgid "script not found"
 msgstr "özet akışı bulunamadı"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:235
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:247
 msgid "redir page not found"
 msgstr ""
 
 msgid "redir page not found"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:249
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:261
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr ""
 
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:434
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:450
 msgid "sort=meta requires a parameter"
 msgstr ""
 
 msgid "sort=meta requires a parameter"
 msgstr ""
 
@@ -558,19 +616,14 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot subscribe your email address without logging in."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot subscribe your email address without logging in."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:135
+#: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:136
 msgid "change notification:"
 msgstr ""
 
 msgid "change notification:"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:137
+#: ../IkiWiki/Plugin/notifyemail.pm:138
 msgid "comment notification:"
 msgstr ""
 
 msgid "comment notification:"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:71
-#, perl-format
-msgid "failed to load openid module: "
-msgstr ""
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
 msgid "All pages have other pages linking to them."
 msgstr ""
 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:56
 msgid "All pages have other pages linking to them."
 msgstr ""
@@ -599,10 +652,6 @@ msgstr ""
 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
 msgstr ""
 
 msgid "No email address, so cannot email password reset instructions."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:371
-msgid "Failed to send mail"
-msgstr ""
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:373
 msgid "You have been mailed password reset instructions."
 msgstr ""
 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:373
 msgid "You have been mailed password reset instructions."
 msgstr ""
@@ -666,70 +715,70 @@ msgid ""
 "po_link_to=default"
 msgstr ""
 
 "po_link_to=default"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:467
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:473
 msgid "updated PO files"
 msgstr ""
 
 msgid "updated PO files"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:490
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:496
 msgid ""
 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
 "translations will be removed as well."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
 "translations will be removed as well."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:510
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:516
 msgid ""
 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
 "translations will be renamed as well."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
 "translations will be renamed as well."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:956
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:975
 #, perl-format
 msgid "POT file (%s) does not exist"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "POT file (%s) does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:970
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:989
 #, perl-format
 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:979
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:997
 #, perl-format
 msgid "failed to update %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "failed to update %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:985
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1003
 #, perl-format
 msgid "failed to copy the POT file to %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "failed to copy the POT file to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1021
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1039
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1050
 #, perl-format
 msgid "failed to translate %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "failed to translate %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1111
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1133
 msgid "removed obsolete PO files"
 msgstr ""
 
 msgid "removed obsolete PO files"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1168 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1180
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1219
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1190 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1202
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1241
 #, perl-format
 msgid "failed to write %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "failed to write %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1178
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1200
 msgid "failed to translate"
 msgstr ""
 
 msgid "failed to translate"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1231
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1253
 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1274
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1296
 #, perl-format
 msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
 msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
 msgstr ""
@@ -938,12 +987,12 @@ msgstr ""
 msgid "rsync_command exited %d"
 msgstr ""
 
 msgid "rsync_command exited %d"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:216
 #, perl-format
 msgid "need Digest::SHA to index %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "need Digest::SHA to index %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:270
 msgid "search"
 msgstr ""
 
 msgid "search"
 msgstr ""
 
@@ -1035,6 +1084,10 @@ msgstr "%s için yeni sayfa oluşturuluyor"
 msgid "missing id parameter"
 msgstr ""
 
 msgid "missing id parameter"
 msgstr ""
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/templatebody.pm:42
+msgid "first parameter must be the content"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
 msgid "missing tex code"
 msgstr ""
 #: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
 msgid "missing tex code"
 msgstr ""
@@ -1043,7 +1096,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to generate image from code"
 msgstr ""
 
 msgid "failed to generate image from code"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:393
+#: ../IkiWiki/Plugin/trail.pm:392
 #, perl-format
 msgid "building %s, its previous or next page has changed"
 msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "building %s, its previous or next page has changed"
 msgstr ""
@@ -1110,64 +1163,64 @@ msgstr ""
 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:158
+#: ../IkiWiki/Render.pm:161
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "scanning %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:281
+#: ../IkiWiki/Render.pm:284
 #, perl-format
 msgid ""
 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
 "allow this"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
 "allow this"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:317
+#: ../IkiWiki/Render.pm:335 ../IkiWiki/Render.pm:396
 #, perl-format
 msgid "skipping bad filename %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "skipping bad filename %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:333
+#: ../IkiWiki/Render.pm:352 ../IkiWiki/Render.pm:401
 #, perl-format
 msgid "%s has multiple possible source pages"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "%s has multiple possible source pages"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:373
+#: ../IkiWiki/Render.pm:438
 #, perl-format
 msgid "querying %s for file creation and modification times.."
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "querying %s for file creation and modification times.."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:447
+#: ../IkiWiki/Render.pm:513
 #, perl-format
 msgid "removing obsolete %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "removing obsolete %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:531
+#: ../IkiWiki/Render.pm:598
 #, perl-format
 msgid "building %s, which links to %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "building %s, which links to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:540
+#: ../IkiWiki/Render.pm:607
 #, perl-format
 msgid "removing %s, no longer built by %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "removing %s, no longer built by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:623 ../IkiWiki/Render.pm:705
+#: ../IkiWiki/Render.pm:690 ../IkiWiki/Render.pm:772
 #, perl-format
 msgid "building %s, which depends on %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "building %s, which depends on %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:718
+#: ../IkiWiki/Render.pm:785
 #, perl-format
 msgid "building %s, to update its backlinks"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "building %s, to update its backlinks"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:798
+#: ../IkiWiki/Render.pm:896
 #, perl-format
 msgid "building %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "building %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Render.pm:863
+#: ../IkiWiki/Render.pm:965
 #, perl-format
 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
 msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "ikiwiki: cannot build %s"
 msgstr ""
@@ -1224,18 +1277,18 @@ msgstr ""
 msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr ""
 
 msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:109
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
 msgid "Please wait"
 msgstr ""
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:268
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr ""
 
 #. translators: The parameter is a filename.
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr ""
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:308
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr ""
@@ -1245,7 +1298,7 @@ msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
 msgstr ""
 
 #: ../ikiwiki.in:11
 msgstr ""
 
 #: ../ikiwiki.in:11
-msgid "       ikiwiki --setup configfile"
+msgid "       ikiwiki --setup my.setup [options]"
 msgstr ""
 
 #: ../ikiwiki.in:102
 msgstr ""
 
 #: ../ikiwiki.in:102
@@ -1264,58 +1317,58 @@ msgstr ""
 msgid "refreshing wiki.."
 msgstr ""
 
 msgid "refreshing wiki.."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:248
+#: ../IkiWiki.pm:270
 msgid "Discussion"
 msgstr ""
 
 msgid "Discussion"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:573
+#: ../IkiWiki.pm:648
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr ""
 
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:621
+#: ../IkiWiki.pm:723
 #, perl-format
 msgid "unsupported umask setting %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "unsupported umask setting %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:661
+#: ../IkiWiki.pm:763
 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot use multiple rcs plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:691
+#: ../IkiWiki.pm:793
 #, perl-format
 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:1483
+#: ../IkiWiki.pm:1606
 #, perl-format
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:1677
+#: ../IkiWiki.pm:1800
 #, perl-format
 msgid "bad file name %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "bad file name %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:1977
+#: ../IkiWiki.pm:2113
 #, perl-format
 msgid "template %s not found"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "template %s not found"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2227
+#: ../IkiWiki.pm:2371
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2304
+#: ../IkiWiki.pm:2456
 #, perl-format
 msgid "invalid sort type %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "invalid sort type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2325
+#: ../IkiWiki.pm:2477
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "unknown sort type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki.pm:2461
+#: ../IkiWiki.pm:2626
 #, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr ""
 #, perl-format
 msgid "cannot match pages: %s"
 msgstr ""
@@ -1333,7 +1386,7 @@ msgid "What revision control system to use?"
 msgstr ""
 
 #: ../auto.setup:21
 msgstr ""
 
 #: ../auto.setup:21
-msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
+msgid "Which user (wiki account, openid, or email) will be admin?"
 msgstr ""
 
 #: ../auto.setup:24
 msgstr ""
 
 #: ../auto.setup:24