]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blobdiff - po/pl.po
google's openid support announced today does work
[git.ikiwiki.info.git] / po / pl.po
index 47a0fb6fad9b7ce8085552f7ddd43c5cecfbeb3f..81addd8d97da6cd08b6e4a7e1f799553ed6d0163 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-17 20:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-31 18:31-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -16,48 +16,48 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:113
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:114
 msgid "You need to log in first."
 msgstr "Proszę najpierw zalogować się."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:147
 msgid ""
 "probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 "via http, not https"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:150
 msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
 msgstr ""
 "Nieudane logowanie. Proszę sprawdzić czy w przeglądarce włączone są "
 "ciasteczka (ang. cookies)"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:313
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:169 ../IkiWiki/CGI.pm:314
 msgid "Your login session has expired."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencje zapisane."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:192
 msgid "Admin"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:232
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Preferencje zapisane."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:277
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:278
 msgid "You are banned."
 msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:404 ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki.pm:1282
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:405 ../IkiWiki/CGI.pm:406 ../IkiWiki.pm:1282
 msgid "Error"
 msgstr "Błąd"
 
@@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "nieznaleziony szablon %s"
 msgid "match not specified"
 msgstr "nieokreślona nazwa pliku osłony"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:62
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:63
 #, perl-format
 msgid "edittemplate %s registered for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:133
+#: ../IkiWiki/Plugin/edittemplate.pm:137
 #, fuzzy
 msgid "failed to process"
 msgstr "awaria w trakcie przetwarzania:"
@@ -365,16 +365,12 @@ msgstr ""
 msgid "you are not allowed to change file modes"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
+#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:25 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:131
 #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must specify %s when using the %s plugin"
 msgstr "Wtyczka do wyszukiwarka wymaga podania %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/google.pm:31
-msgid "Failed to parse url, cannot determine domain name"
-msgstr ""
-
 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:67
 #, fuzzy
 msgid "failed to run graphviz"
@@ -479,24 +475,24 @@ msgstr ""
 msgid "multimarkdown is enabled, but Text::MultiMarkdown is not installed"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:67
+#: ../IkiWiki/Plugin/mdwn.pm:69
 #, perl-format
 msgid "failed to load Markdown.pm perl module (%s) or /usr/bin/markdown (%s)"
 msgstr ""
 "Awaria w trakcie ładowania perlowego modułu Markdown.pm (%s) lub "
 "uruchamiania programu /usr/bin/markdown (%s)"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:158
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:161
 #, fuzzy
 msgid "stylesheet not found"
 msgstr "nieznaleziony szablon ze stylami CSS"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:196
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:199
 #, fuzzy
 msgid "redir page not found"
 msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:210
+#: ../IkiWiki/Plugin/meta.pm:213
 #, fuzzy
 msgid "redir cycle is not allowed"
 msgstr "nieznaleziony kanał RSS"
@@ -509,6 +505,10 @@ msgstr "Kopie lustrzane"
 msgid "Mirror"
 msgstr "Kopia lustrzana"
 
+#: ../IkiWiki/Plugin/moderatedcomments.pm:41
+msgid "comment needs moderation"
+msgstr ""
+
 #: ../IkiWiki/Plugin/more.pm:8
 msgid "more"
 msgstr "więcej"
@@ -616,72 +616,72 @@ msgstr ""
 msgid "building %s"
 msgstr "edycja %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:428
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:427
 msgid "updated PO files"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:452
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:451
 msgid ""
 "Can not remove a translation. If the master page is removed, however, its "
 "translations will be removed as well."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:472
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:471
 msgid ""
 "Can not rename a translation. If the master page is renamed, however, its "
 "translations will be renamed as well."
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:871
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:870
 #, perl-format
 msgid "POT file (%s) does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:885
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:884
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to copy underlay PO file to %s"
 msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:894
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:893
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to update %s"
 msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:900
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:899
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to copy the POT file to %s"
 msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:936
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:935
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:949
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:948
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to translate %s"
 msgstr "awaria w trakcie zmiany rozmiaru: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1033
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1032
 msgid "removed obsolete PO files"
 msgstr ""
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1096 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1110
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1150
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1095 ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1109
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1149
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to write %s"
 msgstr "awaria w trakcie zapisu %s: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1108
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1107
 #, fuzzy
 msgid "failed to translate"
 msgstr "awaria w trakcie uruchamiania dot"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1113
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1112
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
 
-#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1162
+#: ../IkiWiki/Plugin/po.pm:1161
 msgid "invalid gettext data, go back to previous page to continue edit"
 msgstr ""
 
@@ -1135,13 +1135,13 @@ msgid "wrapper filename not specified"
 msgstr "nieokreślona nazwa pliku osłony"
 
 #. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:148
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:149
 #, perl-format
 msgid "failed to compile %s"
 msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
 
 #. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:168
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:169
 #, perl-format
 msgid "successfully generated %s"
 msgstr "pomyślnie utworzono %s"