-This is the SandBox, a page anyone can edit to try out ikiwiki.
+This is the [[SandBox]], a page anyone can edit to try out ikiwiki (version [[!version ]]).
-Testing right-to-left text: (שרה) should be spelled shin (ש) resh (ר) heh (ה) from right to left.
+----
+2009/7/13 Monday Blue...\\
+While working on [[http://eoffice.im.fju.edu.tw/phpbb/viewtopic.php?p=27199|[97] Phpbb 與 Dokuwiki 之間的往來]] (External Link to //http://eoffice.im.fju.edu.tw/phpbb/viewtopic.php?p=27199// not working?), surf Internet for Wikis supporting //Creole V1.0//, found this site.
+
+<<<<<<< HEAD:doc/sandbox.mdwn
+* I thought that creole markup is used by ikiwiki...
+* Thought about using //SVN/CVS// server, however with different idea
+* Kinda curious why **Tcl** does not show her face in this Wiki arena
+=======
+* Thought about using //SVN/CVS// server, however with different idea
+* Kinda curious why **Tcl** does not show her face in this Wiki arena
+* It looks like that I was wrong, from Wikipedia Creole page it mention that ikiwiki is also adopting Creole markup.
+>>>>>>> 55c1a37cce91d4fd01bf80fcaeeaf56535218a5c:doc/sandbox.mdwn
+
+
+---
+I try to have a discussion page !!!
+----
-Here's a paragraph.
+Testing OpenID some more..
-Here's another one with *emphasised* text.
+test more test
+[[中文显示]]
-do ë characters work? Sure.
+Here's a paragraph.
-Hupple hupple hupple hupple snork.
+The following code block is pre-formatted:
-There are Polish diacritical characters: ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ż, ź.
+ Testing what
+ pre-formatted code blocks
+ look like.
-Korean characters test : 한글테스트입니다.
+Here's another one with *emphasised* text.
# Header
>
> > This is nested blockquote.
>
->> And without a space works too.
+>> Without a space works too.
>>> to three levels
>
> Back to the first level.
----
-[[template id=note text="this is generated by the [[plugins/haiku]] plugin"]]
-[[haiku hint="sandbox play"]]
+[[!template id=note text="this is generated by the [[plugins/haiku]] plugin"]]
+[[!haiku hint="sandbox play"]]
----
-----
-This sandbox is also a [[ikiwiki/blog]]!
+This SandBox is also a [[blog]]!
+
+[[!inline pages="sandbox/* and !*/Discussion" rootpage="sandbox" show="4" archive="yes"]]
+
+--------
+
+This gives an example of inline code: `tar | netcat` is a nice way to transfer bulk files over the net
+
+But, of course, rsync is better.
+
+----
+
+Let's see what happens... ~~
+
+#中文标题一
+##中文标题二
+###中文标题三
+...
+######中文标题六
+
+###正文:
+
+君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
+
+君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
+
+人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
+
+天生我材必有用,千金散尽还复来。
+
+###列表:
+
+* 天空
+
+ 1. 蓝色的
+ 2. 好高啊
+
+* 海洋
+
+ 1. 有鱼
+
+ * 鲸鱼
+ * 鲨鱼
+
+
+* 大地
+
+###链接:
+
+[谷歌](http://www.google.com)
+
+###引用:
+
+> 一级引用
+>
+> 一级引用
+>
+> > 二级引用
+>
+>> 没有空格也可以
+>>> 三级引用
+>
+> 回到一级引用
+
+
+----
+
+
+testing
+
+--
+[[!toc levels=2]]
-[[inline pages="sandbox/* and !*/Discussion" rootpage="sandbox" show="4" archive="yes"]]
+[[Mamma Mia]]