+msgid "%s has invalid syntax: must use CODE|NAME"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:70
+msgid "vote"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/poll.pm:78
+msgid "Total votes:"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:42
+msgid "polygen not installed"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/polygen.pm:61
+msgid "command failed"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:47
+msgid "missing formula"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/postsparkline.pm:54
+msgid "unknown formula"
+msgstr ""
+
+#. translators: These descriptions of times of day are used
+#. translators: in messages like "last edited <description>".
+#. translators: %A is the name of the day of the week, while
+#. translators: %A- is the name of the previous day.
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:15
+msgid "late %A- night"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:17
+msgid "in the wee hours of %A- night"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:20
+msgid "terribly early %A morning"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:22
+msgid "early %A morning"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
+msgid "mid-morning %A"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:26
+msgid "late %A morning"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:27
+msgid "at lunch time on %A"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:29
+msgid "%A afternoon"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:32
+msgid "late %A afternoon"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:33
+msgid "%A evening"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:35
+msgid "late %A evening"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:37
+msgid "%A night"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:101
+msgid "at teatime on %A"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:105
+msgid "at midnight"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:108
+msgid "at noon on %A"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:35
+#, perl-format
+msgid "illegal percent value %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/progress.pm:56
+msgid "need either `percent` or `totalpages` and `donepages` parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:106
+#, perl-format
+msgid "This reverts commit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:125
+#, perl-format
+msgid "confirm reversion of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/recentchangesdiff.pm:36
+msgid "(Diff truncated)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:32 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:37
+#, perl-format
+msgid "%s does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:39
+#, perl-format
+msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:42 ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:46
+#, perl-format
+msgid "%s is not a file"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:149
+#, perl-format
+msgid "confirm removal of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:186
+msgid "Please select the attachments to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/remove.pm:230
+msgid "removed"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:43
+#, perl-format
+msgid "%s is not in the srcdir, so it cannot be renamed"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:63
+msgid "no change to the file name was specified"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:68
+#, perl-format
+msgid "illegal name"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:73
+#, perl-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
+#, perl-format
+msgid "%s already exists on disk"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:123
+#, perl-format
+msgid "rename %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:164
+msgid "Also rename SubPages and attachments"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:258
+msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:261
+msgid "Please select the attachment to rename."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:371
+#, perl-format
+msgid "rename %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:597
+#, perl-format
+msgid "update for rename of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:37
+#, perl-format
+msgid "failed to execute rsync_command: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/rsync.pm:40
+#, perl-format
+msgid "rsync_command exited %d"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:199
+#, perl-format
+msgid "need Digest::SHA to index %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:253
+msgid "search"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:32
+#, perl-format
+msgid "shortcut plugin will not work without %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:45
+msgid "missing name or url parameter"
+msgstr ""
+
+#. translators: This is used to display what shortcuts are defined.
+#. translators: First parameter is the name of the shortcut, the second
+#. translators: is an URL.
+#: ../IkiWiki/Plugin/shortcut.pm:55
+#, perl-format
+msgid "shortcut %s points to <i>%s</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:30
+#, perl-format
+msgid "smiley plugin will not work without %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:50
+msgid "failed to parse any smileys"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:73
+msgid "parse error"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:79
+msgid "invalid featurepoint diameter"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:89
+msgid "invalid featurepoint location"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:100
+msgid "missing values"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:105
+msgid "invalid height value"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:112
+msgid "missing width parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:116
+msgid "invalid width value"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:154
+msgid "failed to run php"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:32
+msgid "cannot find file"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:88
+msgid "unknown data format"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:96
+msgid "empty data"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:115
+msgid "Direct data download"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:149
+#, perl-format
+msgid "parse fail at line %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/tag.pm:114
+#, perl-format
+msgid "creating tag page %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:33
+msgid "missing id parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:73
+msgid "missing tex code"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/teximg.pm:125
+msgid "failed to generate image from code"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/transient.pm:45
+#, perl-format
+msgid "removing transient version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59
+msgid "login"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:59
+msgid "email"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:73
+msgid "Users"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:105
+#, perl-format
+msgid "%s plugin:"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:121
+#, perl-format
+msgid "%s plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:135
+#, perl-format
+msgid "enable %s?"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:276
+msgid "setup file for this wiki is not known"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:292
+msgid "main"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:436
+msgid ""
+"The configuration changes shown below require a wiki rebuild to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:440
+msgid ""
+"For the configuration changes shown below to fully take effect, you may need "
+"to rebuild the wiki."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:477
+#, perl-format
+msgid "Error: %s exited nonzero (%s). Discarding setup changes."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Receive.pm:34
+#, perl-format
+msgid "cannot determine id of untrusted committer %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:158
+#, perl-format
+msgid "scanning %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:280
+#, perl-format
+msgid ""
+"symlink found in srcdir path (%s) -- set allow_symlinks_before_srcdir to "
+"allow this"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:316
+#, perl-format
+msgid "skipping bad filename %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:332
+#, perl-format
+msgid "%s has multiple possible source pages"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:372
+#, perl-format
+msgid "querying %s for file creation and modification times.."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:446
+#, perl-format
+msgid "removing obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:530
+#, perl-format
+msgid "building %s, which links to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:539
+#, perl-format
+msgid "removing %s, no longer built by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:622 ../IkiWiki/Render.pm:704
+#, perl-format
+msgid "building %s, which depends on %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:717
+#, perl-format
+msgid "building %s, to update its backlinks"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:797
+#, perl-format
+msgid "building %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Render.pm:849
+#, perl-format
+msgid "ikiwiki: cannot build %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: The first parameter is a filename, and the second
+#. translators: is a (probably not translated) error message.
+#: ../IkiWiki/Setup.pm:23
+#, perl-format
+msgid "cannot read %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Setup.pm:34
+#, perl-format
+msgid "cannot load %s in safe mode"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Setup.pm:47
+#, perl-format
+msgid "failed to parse %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:34
+msgid "you must enter a wikiname (that contains alphanumerics)"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:89
+#, perl-format
+msgid "unsupported revision control system %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:115
+msgid "failed to set up the repository with ikiwiki-makerepo"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Setup/Automator.pm:134
+#, perl-format
+msgid "** Disabling plugin %s, since it is failing with this message:"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:12
+msgid "generating wrappers.."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:36
+#, perl-format
+msgid "%s doesn't seem to be executable"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:40
+msgid "cannot create a wrapper that uses a setup file"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:44
+msgid "wrapper filename not specified"
+msgstr ""
+
+#. translators: The parameter is a C filename.
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:220
+#, perl-format
+msgid "failed to compile %s"
+msgstr ""
+
+#. translators: The parameter is a filename.
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:240
+#, perl-format
+msgid "successfully generated %s"
+msgstr ""
+
+#: ../ikiwiki.in:10
+msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
+msgstr ""
+
+#: ../ikiwiki.in:11
+msgid " ikiwiki --setup configfile"
+msgstr ""
+
+#: ../ikiwiki.in:102
+msgid "usage: --set var=value"
+msgstr ""
+
+#: ../ikiwiki.in:109
+msgid "usage: --set-yaml var=value"
+msgstr ""
+
+#: ../ikiwiki.in:216
+msgid "rebuilding wiki.."
+msgstr ""
+
+#: ../ikiwiki.in:219
+msgid "refreshing wiki.."
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:232
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:557
+msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:605
+#, perl-format
+msgid "unsupported umask setting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:645
+msgid "cannot use multiple rcs plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:675
+#, perl-format
+msgid "failed to load external plugin needed for %s plugin: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:1452
+#, perl-format
+msgid "preprocessing loop detected on %s at depth %i"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:1646
+#, perl-format
+msgid "bad file name %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:1946
+#, perl-format
+msgid "template %s not found"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:2196
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:2273
+#, perl-format
+msgid "invalid sort type %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:2294
+#, perl-format
+msgid "unknown sort type %s"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:2430
+#, perl-format
+msgid "cannot match pages: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../auto.setup:16
+msgid "What will the wiki be named?"
+msgstr ""
+
+#: ../auto.setup:16
+msgid "wiki"
+msgstr ""
+
+#: ../auto.setup:19
+msgid "What revision control system to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../auto.setup:21
+msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
+msgstr ""
+
+#: ../auto.setup:24
+msgid "What is the domain name of the web server?"