+#: ../IkiWiki.pm:1783
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki.pm:1915
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "cannot match pages: %s"
+msgstr "awaria w trakcie odczytu %s: %s"
+
+#: ../auto.setup:16
+msgid "What will the wiki be named?"
+msgstr ""
+
+#: ../auto.setup:16
+msgid "wiki"
+msgstr ""
+
+#: ../auto.setup:18
+msgid "What revision control system to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../auto.setup:20
+msgid "Which user (wiki account or openid) will be admin?"
+msgstr ""
+
+#: ../auto.setup:23
+msgid "What is the domain name of the web server?"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "discussion"
+#~ msgstr "dyskusja"
+
+#~ msgid "rendering %s"
+#~ msgstr "renderowanie %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
+#~ msgstr "Wtyczka do wyszukiwarka wymaga podania %s"
+
+#~ msgid "bad size \"%s\""
+#~ msgstr "nieprawidłowy rozmiar \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to find url in html"
+#~ msgstr "awaria w trakcie wyszukiwania adresu URL na stronie HTML"
+
+#~ msgid "processed ok at %s"
+#~ msgstr "kanał RSS przetworzony w dniu %s"
+
+#~ msgid "Your password has been emailed to you."
+#~ msgstr "Wiadomość z hasłem została wysłana."
+
+#~ msgid "polygen failed"
+#~ msgstr "awaria wtyczki polygen"
+
+#~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
+#~ msgstr "czyszczanie indeksu z wynikami wtyczki hyperestraier"
+
+#~ msgid "updating hyperestraier search index"
+#~ msgstr "aktualizacja indeksu z wynikami wtyczki hyperestraier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
+#~ "notifications"
+#~ msgstr ""
+#~ "Brak możliwości wysłania powiadomień od Subversion przez \"haczyk\" post-"
+#~ "commit z powodu nieustawionego parametru REV"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
+#~ msgstr ""
+#~ "Brak możliwości wysłania powiadomień od Subversion przez \"haczyk\" post-"
+#~ "commit z powodu nieustawionego parametru REV"
+
+#~ msgid ""
+#~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
+#~ "notifications"
+#~ msgstr ""
+#~ "Brak możliwości wysłania powiadomień od Subversion przez \"haczyk\" post-"
+#~ "commit z powodu nieustawionego parametru REV"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s not found"
+#~ msgstr "nie znaleziono %s"
+
+#~ msgid "What's this?"
+#~ msgstr "Więcej o OpenID"
+
+#~ msgid "(use FirstnameLastName)"
+#~ msgstr "użyj formy ImieNazwisko"
+