This is the [[SandBox]], a page anyone can edit to try out ikiwiki (version [[!version ]]).
-----
-2009/7/13 Monday Blue...\\
-While working on [[http://eoffice.im.fju.edu.tw/phpbb/viewtopic.php?p=27199|[97] Phpbb 與 Dokuwiki 之間的往來]] (External Link to //http://eoffice.im.fju.edu.tw/phpbb/viewtopic.php?p=27199// not working?), surf Internet for Wikis supporting //Creole V1.0//, found this site.
-
-* I thought that creole markup is used by ikiwiki...
-* Thought about using //SVN/CVS// server, however with different idea
-* Kinda curious why **Tcl** does not show her face in this Wiki arena
-* It looks like that I was wrong, from Wikipedia Creole page it mention that ikiwiki is also adopting Creole markup.
-
----
-
-Guten Morgen aus Deutschland. Wir mögen Umläuter (ich weiß, der Plural ist falsch, aber dafür hat er einen). Die sind heutzutage kein Ärgernis mehr.
-
-☺ becomes ☺
-
-<script>
- alert("If this pops, ikiwiki is not cross site scripting safe.")
-</script>
-
----
-I try to have a discussion page !!!
-----
-
-Testing OpenID some more..
-
-test more test
-[[中文显示]]
-
-Here's a paragraph.
-
-The following code block is pre-formatted:
-
- Testing what
- pre-formatted code blocks
- look like.
-
-Here's another one with *emphasised* text.
-
+[[Testing 1 2 3| test]]
# Header
-## Subheader
+## Subheader2
> This is a blockquote.
>
1. And another..
1. foo
2. bar
- 3. baz
- 4. qux
- 5. quux
- 6. wibble
Bulleted list
* *item*
* item
* one
- * two
- * three
- * four
- * five
+ * footballs; runner; unices
----
----
-The haiku will change after every save, mind you.
-
## Different sorts of links:
* [[Features]]
+* <http://ikiwiki.info/ikiwiki/formatting/>
* [[different_name_for_a_WikiLink|ikiwiki/WikiLink]]
* <http://www.gnu.org/>
* [GNU](http://www.gnu.org/)
-* [Email](mailto:noone@invalid)
-* [![ikiwiki logo](http://ikiwiki.info/logo/ikiwiki.png)](http://ikiwiki.info)
-* <a href="http://www.google.com/">plain old html link</a>
-* [[foo]]
-----
-This SandBox is also a [[blog]]!
+[[!progress percent=27]]
-[[!inline pages="sandbox/* and !*/Discussion" rootpage="sandbox" show="4" archive="yes"]]
+[[!progress percent=78]]
---------
+-----
-This gives an example of inline code: `tar | netcat` is a nice way to transfer bulk files over the net
+This **SandBox** is also a [[blog]]!
-But, of course, rsync is better.
+[[!inline pages="sandbox/* and !*/Discussion" rootpage="sandbox" show="4" archive="yes"]]
----
-Let's see what happens... ~~
-
-#中文标题一
-##中文标题二
-###中文标题三
-...
-######中文标题六
+What about [relative urls](../setup/byhand)?
-###正文:
+[[!toggleable id="foobar" text="""
+foo
+"""]]
-君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
-
-君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
-
-人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
-
-天生我材必有用,千金散尽还复来。
-
-###列表:
-
-* 天空
-
- 1. 蓝色的
- 2. 好高啊
-
-* 海洋
-
- 1. 有鱼
-
- * 鲸鱼
- * 鲨鱼
-
-
-* 大地
-
-###链接:
-
-[谷歌](http://www.google.com)
-
-###引用:
-
-> 一级引用
->
-> 一级引用
->
-> > 二级引用
->
->> 没有空格也可以
->>> 三级引用
->
-> 回到一级引用
-
-
-----
+[[!toggleable id="foobar" text="""
+bar
+"""]]
+[[!toggle id="foobar" text="foo/bar"]]
-testing
+Hmm, can I dig it?
---
-[[!toc levels=2]]
+Test
+test2
-[[Mamma Mia]]