msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-29 20:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:222
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:217
msgid ""
"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
"via http, not https"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:220
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:244 ../IkiWiki/CGI.pm:399
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:239 ../IkiWiki/CGI.pm:394
msgid "Your login session has expired."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:265
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:260
msgid "Login"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:266
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:261
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar sparades."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:267
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:307
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:302
msgid "Preferences saved."
msgstr "Inställningar sparades."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:362
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:357
msgid "You are banned."
msgstr "Du är bannlyst."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:495 ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki.pm:1653
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki.pm:1653
msgid "Error"
msgstr "Fel"
msgid "deleting bucket.."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:225
+#: ../IkiWiki/Plugin/amazon_s3.pm:38 ../ikiwiki.in:226
msgid "done"
msgstr "klar"
msgid "comments on page '%s' are closed"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:584
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:585
msgid "comment stored for moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:586
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:587
msgid "Your comment will be posted after moderator review"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:599
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:600
msgid "Added a comment"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:603
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:604
#, perl-format
msgid "Added a comment: %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:677 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:678 ../IkiWiki/Plugin/userlist.pm:55
#: ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:272
msgid "you are not logged in as an admin"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:736
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:737
msgid "Comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:777
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:778
msgid "comment moderation"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:942
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:943
#, perl-format
msgid "%i comment"
msgid_plural "%i comments"
#. translators: Here "Comment" is a verb;
#. translators: the user clicks on it to
#. translators: post a comment.
-#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:952
+#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:953
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "%s is an attachment, not a page."
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:866 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki.pm:1873
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:929 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:992 ../IkiWiki.pm:1873
#, perl-format
msgid "you are not allowed to change %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:888
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:951
#, perl-format
msgid "you cannot act on a file with mode %s"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:892
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:955
msgid "you are not allowed to change file modes"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:962
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1029
msgid "you are not allowed to revert a merge"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:981
+#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1087 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:1107
#, fuzzy, perl-format
msgid "Failed to revert commit %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
msgstr "Måste ange url till wiki med --url när --rss eller --atom används"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:139
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:125
+msgid "please enter a page title"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:142
#, fuzzy
msgid "page editing not allowed"
msgstr "mallen %s hittades inte"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:156
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:159
#, fuzzy
msgid "missing pages parameter"
msgstr "mall saknar id-parameter"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:228
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:231
#, perl-format
msgid "the %s and %s parameters cannot be used together"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:334
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:337
#, perl-format
msgid "%s (RSS feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:338
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:341
#, perl-format
msgid "%s (Atom feed)"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:371
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:374
msgid "Add a new post titled:"
msgstr ""
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/template.pm:46
#, fuzzy, perl-format
msgid "failed to process template %s"
msgstr "misslyckades med att behandla mall:"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:752
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:755
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client hittades inte, pingar inte"
#: ../IkiWiki/Render.pm:353 ../IkiWiki/Render.pm:402
#, perl-format
-msgid "%s has multiple possible source pages"
+msgid "%s has multiple possible source files; one will be chosen at random"
msgstr ""
#: ../IkiWiki/Render.pm:439
msgid "wrapper filename not specified"
msgstr "filnamn för wrapper har inte angivits"
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:122
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:120
msgid "Please wait"
msgstr ""
#. translators: The parameter is a C filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:288
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:301
#, perl-format
msgid "failed to compile %s"
msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
#. translators: The parameter is a filename.
-#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:308
+#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:321
#, perl-format
msgid "successfully generated %s"
msgstr "generering av %s lyckades"
-#: ../ikiwiki.in:10
+#: ../ikiwiki.in:11
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "användning: ikiwiki [flaggor] källa mål"
-#: ../ikiwiki.in:11
+#: ../ikiwiki.in:12
msgid " ikiwiki --setup my.setup [options]"
msgstr ""
-#: ../ikiwiki.in:102
+#: ../ikiwiki.in:103
msgid "usage: --set var=value"
msgstr ""
-#: ../ikiwiki.in:109
+#: ../ikiwiki.in:110
msgid "usage: --set-yaml var=value"
msgstr ""
-#: ../ikiwiki.in:214
+#: ../ikiwiki.in:215
msgid "rebuilding wiki.."
msgstr "bygger om wiki.."
-#: ../ikiwiki.in:217
+#: ../ikiwiki.in:218
msgid "refreshing wiki.."
msgstr "uppdaterar wiki.."