]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blobdiff - po/underlays/directives/ikiwiki/directive/meta.fr.po
(no commit message)
[git.ikiwiki.info.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / meta.fr.po
index a8039c04f0f7b7277c9192fccf43d539871d9ba2..728955b24a6ec76207bc32d254aca020a6a5533b 100644 (file)
@@ -5,10 +5,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-06 08:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-17 15:30+0200\n"
 "Last-Translator:  Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
@@ -81,6 +82,23 @@ msgstr ""
 "  Si le titre est remplacé, une variable « title_overridden » est définie avec une valeur *true*\n"
 "  dans le modèle de page. On peut se servir de cette variable pour formater le texte différemment.\n"
 
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  An optional `sortas` parameter will be used preferentially when\n"
+"  [[ikiwiki/pagespec/sorting]] by `meta(title)`:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!meta title=\"The Beatles\" sortas=\"Beatles, The\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!meta title=\"David Bowie\" sortas=\"Bowie, David\"]]\n"
+msgstr ""
+
 #. type: Bullet: '* '
 msgid "license"
 msgstr "license"
@@ -116,6 +134,18 @@ msgstr "author"
 msgid "  Specifies the author of a page.\n"
 msgstr "  L'auteur de la page.\n"
 
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  An optional `sortas` parameter will be used preferentially when\n"
+"  [[ikiwiki/pagespec/sorting]] by `meta(author)`:\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "\t\\[[!meta author=\"Joey Hess\" sortas=\"Hess, Joey\"]]\n"
+msgstr ""
+
 #. type: Bullet: '* '
 msgid "authorurl"
 msgstr "authorurl"
@@ -132,11 +162,11 @@ msgstr "description"
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid ""
-"  Specifies a \"description\" of the page. You could use this to provide\n"
-"  a summary, for example, to be picked up by the [[map]] directive.\n"
+"  Specifies a short description for the page. This will be put in\n"
+"  the html header, and can also be displayed by eg, the [[map]] directive.\n"
 msgstr ""
-"  Donne une « description » de la page. On peut s'en servir pour donner un résumé,\n"
-"  qui sera utilisé par la directive [[map]].\n"
+"  Donne une courte description de la page qui sera placée dans l'en-tête html \n"
+"  et qui peut être affichée par la directive [[map]].\n"
 
 #. type: Bullet: '* '
 msgid "permalink"
@@ -404,7 +434,12 @@ msgid ""
 "written to the generated html page as a &lt;meta&gt; header. However, this "
 "won't be allowed if the [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]] "
 "plugin is enabled, since it can be used to insert unsafe content."
-msgstr "Si le paramètre n'est pas l'un de ceux définis précédemment, les metadonnées seront écrites sur la page HTML créée sous forme d' en-tête &lt;meta&gt;. Cependant cette expression ne sera pas permise si le greffon [[!iki plugins/htmlscrubber desc=htmlscrubber]] est activé, car il permet d'insérer des contenus non sécurisés."
+msgstr ""
+"Si le paramètre n'est pas l'un de ceux définis précédemment, les métadonnées "
+"seront écrites sur la page HTML créée sous forme d'en-tête &lt;meta&gt;. "
+"Cependant cette expression ne sera pas permise si le greffon [[!iki plugins/"
+"htmlscrubber desc=htmlscrubber]] est activé, car il permet d'insérer des "
+"contenus non sécurisés."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap