msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-08 20:46-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-01 21:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-19 19:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-25 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "S’identifier"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
+msgstr "Préférences"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrateur"
#: ../IkiWiki/CGI.pm:283
msgid "Preferences saved."
msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:348
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:349
#, perl-format
msgid "%s is not an editable page"
msgstr "%s n'est pas une page éditable"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:427 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:428 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:183 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
-#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:95
-#: ../IkiWiki/Render.pm:166
+#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:91
+#: ../IkiWiki/Render.pm:171
msgid "discussion"
msgstr "Discussion"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:473
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:474
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "Création de %s"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:490 ../IkiWiki/CGI.pm:505 ../IkiWiki/CGI.pm:516
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:542 ../IkiWiki/CGI.pm:586
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:491 ../IkiWiki/CGI.pm:506 ../IkiWiki/CGI.pm:517
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:543 ../IkiWiki/CGI.pm:587
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "Édition de %s"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:683
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:684
msgid "You are banned."
msgstr "Vous avez été banni."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:715
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:716
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
"Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
msgstr "Impossible de trouver de flux à %s"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:267
-#, fuzzy
msgid "feed not found"
-msgstr "%s introuvable "
+msgstr "Flux introuvable "
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:278
#, perl-format
msgid "(invalid UTF-8 stripped from feed)"
-msgstr ""
+msgstr "(chaîne UTF-8 non valable supprimée du flux)"
#: ../IkiWiki/Plugin/aggregate.pm:283
msgid "feed crashed XML::Feed!"
msgstr "Il n'y a pas de lien cassé !"
#: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:18
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s parameter is required"
-msgstr "les paramètres « test » et « then » sont obligatoires"
+msgstr "le paramètre %s est obligatoire"
#: ../IkiWiki/Plugin/fortune.pm:18
msgid "fortune failed"
msgstr "Échec dans la recherche de l'url dans le code html"
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:59
-#, fuzzy
msgid "failed to run graphviz"
-msgstr "Échec de lancement de php"
+msgstr "Échec de lancement de graphviz"
#: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:81
msgid "prog not a valid graphviz program"
-msgstr ""
+msgstr "Le programme n'est pas un programme graphviz valable"
#: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:36
#, perl-format
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:146
msgid "Add a new post titled:"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un nouveau sujet dont le titre est :"
#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160
#, perl-format
msgid "nonexistant template %s"
msgstr "Le patron %s n'existe pas"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 ../IkiWiki/Render.pm:99
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:191 ../IkiWiki/Render.pm:95
msgid "Discussion"
msgstr "Discussion"
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:45
msgid "Log in with"
-msgstr ""
+msgstr "S'identifier en tant que"
#: ../IkiWiki/Plugin/openid.pm:48
msgid "Get an OpenID"
msgid "All pages are linked to by other pages."
msgstr "Toutes les pages sont liées à d'autres pages."
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:147
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:162
msgid "Account creation successful. Now you can Login."
msgstr "Le compte a été créé. Vous pouvez maintenant vous identifier."
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:150
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:165
msgid "Error creating account."
msgstr "Erreur lors de la création du compte."
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:171
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:186
msgid "Failed to send mail"
msgstr "Échec de l'envoi du courriel"
-#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:173
+#: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:188
msgid "Your password has been emailed to you."
msgstr "Votre mot de passe vous a été envoyé par courriel."
msgstr "%A, tôt le matin"
#: ../IkiWiki/Plugin/prettydate.pm:25
-#, fuzzy
msgid "mid-morning %A"
msgstr "au milieu de la matinée de %A"
msgstr "Le raccourci %s pointe vers <i>%s</i>"
#: ../IkiWiki/Plugin/smiley.pm:22
-#, fuzzy
msgid "failed to parse any smileys"
-msgstr "Aucun smiley n'a pu être analysé, le greffon est désactivé"
+msgstr "Aucun smiley n'a pu être analysé"
#: ../IkiWiki/Plugin/sparkline.pm:63
msgid "parse error"
"après un commit sur le svn (« hook post-commit »), impossible d'envoyer des "
"notifications"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:250 ../IkiWiki/Render.pm:270
+#: ../IkiWiki/Render.pm:255 ../IkiWiki/Render.pm:275
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "Saut du nom de fichier incorrect %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:310
+#: ../IkiWiki/Render.pm:315
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:338
+#: ../IkiWiki/Render.pm:343
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "Parcours de %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:343
+#: ../IkiWiki/Render.pm:348
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "Rendu de %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:355
+#: ../IkiWiki/Render.pm:360
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "Rendu de %s, qui est lié à %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:372
+#: ../IkiWiki/Render.pm:377
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "Rendu de %s, qui dépend de %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:410
+#: ../IkiWiki/Render.pm:415
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "Rendu de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:422
+#: ../IkiWiki/Render.pm:427
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:448
+#: ../IkiWiki/Render.pm:453
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki : impossible d'effectuer le rendu de %s"
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination"
-#: ../IkiWiki.pm:107
+#: ../IkiWiki.pm:108
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Vous devez indiquer une url vers le wiki par --url lors de l'utilisation de "
"--cgi"
-#: ../IkiWiki.pm:154 ../IkiWiki.pm:155
+#: ../IkiWiki.pm:155 ../IkiWiki.pm:156
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:631
+#: ../IkiWiki.pm:632
#, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""