msgstr ""
"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 21:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-11 20:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
msgid "Preferences saved."
msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:412 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:160 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:327
+#, perl-format
+msgid "%s is not an editable page"
+msgstr ""
+
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:415 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:164 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
#: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:97
#: ../IkiWiki/Render.pm:165
msgid "discussion"
msgstr "Discussion"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:457
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:460
#, perl-format
msgid "creating %s"
msgstr "Création de %s"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:474 ../IkiWiki/CGI.pm:517
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:477 ../IkiWiki/CGI.pm:520
#, perl-format
msgid "editing %s"
msgstr "Édition de %s"
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:625
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:628
msgid "You are banned."
msgstr "Vous avez été banni."
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:657
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:660
msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
msgstr ""
"Échec de l'identification, vous devriez peut-être autoriser les cookies."
msgid "unknown sort type %s"
msgstr "Type de tri %s inconnu"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:165 ../IkiWiki/Render.pm:101
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:169 ../IkiWiki/Render.pm:101
msgid "Discussion"
msgstr "Discussion"
-#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:372
+#: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:382
msgid "RPC::XML::Client not found, not pinging"
msgstr "RPC::XML::Client introuvable, pas de réponse au ping"
"après un commit sur le svn (« hook post-commit »), impossible d'envoyer des "
"notifications"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:232 ../IkiWiki/Render.pm:252
+#: ../IkiWiki/Render.pm:247 ../IkiWiki/Render.pm:267
#, perl-format
msgid "skipping bad filename %s"
msgstr "Saut du nom de fichier incorrect %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:292
+#: ../IkiWiki/Render.pm:307
#, perl-format
msgid "removing old page %s"
msgstr "Suppression de l'ancienne page %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:311
+#: ../IkiWiki/Render.pm:326
#, perl-format
msgid "scanning %s"
msgstr "Parcours de %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:320
+#: ../IkiWiki/Render.pm:335
#, perl-format
msgid "rendering %s"
msgstr "Rendu de %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:332
+#: ../IkiWiki/Render.pm:347
#, perl-format
msgid "rendering %s, which links to %s"
msgstr "Rendu de %s, qui est lié à %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:349
+#: ../IkiWiki/Render.pm:364
#, perl-format
msgid "rendering %s, which depends on %s"
msgstr "Rendu de %s, qui dépend de %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:387
+#: ../IkiWiki/Render.pm:402
#, perl-format
msgid "rendering %s, to update its backlinks"
msgstr "Rendu de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:399
+#: ../IkiWiki/Render.pm:414
#, perl-format
msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
-#: ../IkiWiki/Render.pm:425
+#: ../IkiWiki/Render.pm:440
#, perl-format
msgid "ikiwiki: cannot render %s"
msgstr "ikiwiki : impossible d'effectuer le rendu de %s"
msgid "usage: ikiwiki [options] source dest"
msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination"
-#: ../IkiWiki.pm:102
+#: ../IkiWiki.pm:103
msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
msgstr ""
"Vous devez indiquer une url vers le wiki par --url lors de l'utilisation de "
"--cgi"
-#: ../IkiWiki.pm:147 ../IkiWiki.pm:148
+#: ../IkiWiki.pm:148 ../IkiWiki.pm:149
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#. translators: preprocessor directive name,
#. translators: the second a page name, the
#. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:527
+#: ../IkiWiki.pm:532
#, perl-format
msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
msgstr ""