msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ikiwiki\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 18:30-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
msgid ""
"The `ping` directive is supplied by the [[!iki plugins/pinger desc=pinger]] "
"plugin."
-msgstr ""
-"La directive `ping` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/"
-"pinger desc=pinger]]."
+msgstr "La directive `ping` est fournie par le module d'extension [[!iki plugins/pinger desc=pinger]]."
#. type: Plain text
msgid ""
"plugins/pingee desc=pingee]] plugin to set up a loosely coupled mirror "
"network, or a branched version of a wiki. By pinging the mirror or branch "
"each time the main wiki changes, it can be kept up-to-date."
-msgstr ""
-"Cette directive permet de configurer ikiwiki pour qu'il visite une URL à "
-"chaque mise à jour du wiki. Utilisée avec le greffon [[!iki plugins/pingee "
-"desc=pingee]], elle permet de mettre en place un réseau avec des miroirs "
-"couplés ou une version « branche » d'un wiki. En visitant le miroir ou la "
-"branche à chaque modification du wiki principal, ils peuvent être gardés à "
-"jour. "
+msgstr "Cette directive permet de configurer ikiwiki pour qu'il visite une URL à chaque mise à jour du wiki. Utilisée avec le greffon [[!iki plugins/pingee desc=pingee]], elle permet de mettre en place un réseau avec des miroirs couplés ou une version « branche » d'un wiki. En visitant le miroir ou la branche à chaque modification du wiki principal, ils peuvent être gardés à jour. "
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The \"from\" parameter must be identical to the url of the wiki that is "
"doing the pinging. This is used to prevent ping loops."
-msgstr ""
-"Le paramètre \"from\" doit être identique à l'URL du wiki qui effectue le "
-"*ping*, de manière à éviter les boucles."
+msgstr "Le paramètre \"from\" doit être identique à l'URL du wiki qui effectue le *ping*, de manière à éviter les boucles."
#. type: Plain text
msgid ""
"The \"to\" parameter is the url to ping. The example shows how to ping "
"another ikiwiki instance."
-msgstr ""
-"Le paramètre \"to\" est l'URL à visiter. L'exemple montre comment visiter "
-"une autre instance d'ikiwiki."
+msgstr "Le paramètre \"to\" est l'URL à visiter. L'exemple montre comment visiter une autre instance d'ikiwiki."
#. type: Plain text
#, no-wrap