# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 22:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 13:58+0530\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert <mail@sebastian-kuhnert.de>\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgstr ""
"Die `comment`-Anweisung wird durch die [[!iki plugins/comments "
"desc=comments]]-Erweiterung bereitgestellt, und wird zum Hinzufügen von "
-"Kommentaren zu einer Seite verwendet. Typischerweise ist diese Anweisung "
-"das Einzige auf einer Kommentarseite, und wird von der comment-Erweiterung "
+"Kommentaren zu einer Seite verwendet. Typischerweise ist diese Anweisung das "
+"Einzige auf einer Kommentarseite, und wird von der comment-Erweiterung "
"ausgefüllt, wenn ein Benutzer einen Kommentar veröffentlicht."
#. type: Plain text
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
-"`content` - Text to display for the comment. Note that "
-"[[directives|ikiwiki/directive]] may not be allowed, depending on the "
-"configuration of the comment plugin."
+"`content` - Text to display for the comment. Note that [[directives|ikiwiki/"
+"directive]] may not be allowed, depending on the configuration of the "
+"comment plugin."
msgstr ""
"`content` - Text, der in diesem Kommentar angezeigt werden soll. "
"[[Anweisungen|ikiwiki/directive]] sind hier unter Umständen nicht erlaubt, "
"since it's parsed by [[!cpan TimeDate]]"
msgstr ""
"`date` - Datum, an dem der Kommentar veröffentlicht wurde. Kann in beinahe "
-"beliebigem Format angegeben werden, da es von [[!cpan TimeDate]] "
-"ausgewertet wird."
+"beliebigem Format angegeben werden, da es von [[!cpan TimeDate]] ausgewertet "
+"wird."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"`username` - Used to record the username (or OpenID) of a logged in "
"commenter."
msgstr ""
-"`username` - Hier wird der Benutzername (oder die OpenID) eines "
-"angemeldeten Kommentators gespeichert."
+"`username` - Hier wird der Benutzername (oder die OpenID) eines angemeldeten "
+"Kommentators gespeichert."
+
+#. type: Bullet: '* '
+msgid ""
+"`nickname` - Name to display for a logged in commenter. (Optional; used for "
+"OpenIDs.)"
+msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
#, no-wrap
msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
msgstr "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
-
-