]> git.vanrenterghem.biz Git - git.ikiwiki.info.git/blobdiff - po/fr.po
web commit by http://solair.livejournal.com/: Request CSS class attribute for span...
[git.ikiwiki.info.git] / po / fr.po
index 8525577e4d9c701136c4214b9b2403ad60569ea3..723dcbec93a7e9a1c89d69ea7c00abcb6917d86d 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-12 22:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-05 23:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-22 16:49-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-28 21:05+0200\n"
 "Last-Translator: Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,45 +17,45 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: French\n"
 "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:155
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:172
 msgid "You need to log in first."
 msgstr "Vous devez d'abord vous identifier."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:224
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:234
 msgid "Login"
 msgstr "S’identifier"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:225
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:235
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:236
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrateur"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:283
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:294
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:350
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:353
 #, perl-format
 msgid "%s is not an editable page"
 msgstr "%s n'est pas une page éditable"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:429 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:432 ../IkiWiki/Plugin/brokenlinks.pm:24
 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:208 ../IkiWiki/Plugin/opendiscussion.pm:17
 #: ../IkiWiki/Plugin/orphans.pm:28 ../IkiWiki/Render.pm:99
 #: ../IkiWiki/Render.pm:179
 msgid "discussion"
 msgstr "Discussion"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:475
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:478
 #, perl-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "Création de %s"
 
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:493 ../IkiWiki/CGI.pm:509 ../IkiWiki/CGI.pm:521
-#: ../IkiWiki/CGI.pm:548 ../IkiWiki/CGI.pm:593
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:496 ../IkiWiki/CGI.pm:514 ../IkiWiki/CGI.pm:524
+#: ../IkiWiki/CGI.pm:550 ../IkiWiki/CGI.pm:594
 #, perl-format
 msgid "editing %s"
 msgstr "Édition de %s"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Échec du lancement de « fortune »"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/googlecalendar.pm:22
 msgid "failed to find url in html"
-msgstr "Échec dans la recherche de l'URL dans le code HTML"
+msgstr "Échec dans la recherche d'une URL dans le Code HTML"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:58
 msgid "failed to run graphviz"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Échec du lancement de graphviz"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/graphviz.pm:85
 msgid "prog not a valid graphviz program"
-msgstr "Le programme n'est pas un programme graphviz valable"
+msgstr "Ce programme n'est pas un programme graphviz valable"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:48
 #, perl-format
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Échec du redimensionnement : %s"
 #: ../IkiWiki/Plugin/img.pm:96
 #, perl-format
 msgid "failed to determine size of image %s"
-msgstr "Échec du redimensionnement : %s"
+msgstr "Échec de la détermination de la taille de l'image : %s" 
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:39
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --rss or --atom"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Type de tri %s inconnu"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:170
 msgid "Add a new post titled:"
-msgstr "Ajouter un nouveau article dont le titre est :"
+msgstr "Ajouter un nouvel article dont le titre est :"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/inline.pm:185
 #, perl-format
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Toutes les pages sont liées à d'autres pages."
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/pagetemplate.pm:21
 msgid "bad or missing template"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle incorrect ou manquant"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/passwordauth.pm:162
 msgid "Account creation successful. Now you can Login."
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Fichier introuvable"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:44
 msgid "unknown data format"
-msgstr "Format des données inconnu"
+msgstr "Format de données inconnu"
 
 #: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:52
 msgid "empty data"
@@ -450,10 +450,37 @@ msgstr "Modèle (« template ») %s introuvable "
 msgid "failed to process:"
 msgstr "Échec du traitement :"
 
-#: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:66
+#: ../IkiWiki/Plugin/tex.pm:30
+msgid "missing tex code"
+msgstr "Il manque le code TeX"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/tex.pm:37
+msgid "code includes disallowed latex commands"
+msgstr "Le code comporte des commandes LaTeX non permises"
+
+#: ../IkiWiki/Plugin/tex.pm:95
+msgid "failed to generate image from code"
+msgstr "Échec de la création de l'image à partir du code"
+
+#: ../IkiWiki/Rcs/Stub.pm:68
 msgid "getctime not implemented"
 msgstr "getctime n'est pas implémenté"
 
+#: ../IkiWiki/Rcs/monotone.pm:465
+msgid ""
+"REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
+"notifications"
+msgstr ""
+"REV n'est pas défini; impossible de lancer le post-commit de mtn et"
+"d'envoyer les "
+"notifications"
+
+#: ../IkiWiki/Rcs/monotone.pm:468
+msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
+msgstr ""
+"REV n'est pas un identifiant de révision valable, impossible d'envoyer les "
+"notifications"
+
 #: ../IkiWiki/Rcs/svn.pm:218
 msgid ""
 "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
@@ -466,7 +493,7 @@ msgstr ""
 #: ../IkiWiki/Render.pm:263 ../IkiWiki/Render.pm:283
 #, perl-format
 msgid "skipping bad filename %s"
-msgstr "Saut du fichier incorrect %s"
+msgstr "Omission du fichier au nom incorrect %s"
 
 #: ../IkiWiki/Render.pm:323
 #, perl-format
@@ -481,32 +508,32 @@ msgstr "Parcours de %s"
 #: ../IkiWiki/Render.pm:361
 #, perl-format
 msgid "rendering %s"
-msgstr "Rendu de %s"
+msgstr "Affichage de %s"
 
 #: ../IkiWiki/Render.pm:373
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, which links to %s"
-msgstr "Rendu de %s, qui est lié à %s"
+msgstr "Affichage de %s, qui est lié à %s"
 
 #: ../IkiWiki/Render.pm:390
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, which depends on %s"
-msgstr "Rendu de %s, qui dépend de %s"
+msgstr "Affichage de %s, qui dépend de %s"
 
 #: ../IkiWiki/Render.pm:428
 #, perl-format
 msgid "rendering %s, to update its backlinks"
-msgstr "Rendu de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
+msgstr "Affichage de %s, afin de mettre à jour ses rétroliens"
 
 #: ../IkiWiki/Render.pm:440
 #, perl-format
 msgid "removing %s, no longer rendered by %s"
-msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus rendu par %s"
+msgstr "Suppression de %s, qui n'est plus affiché par %s"
 
 #: ../IkiWiki/Render.pm:466
 #, perl-format
 msgid "ikiwiki: cannot render %s"
-msgstr "ikiwiki : impossible d'effectuer le rendu de %s"
+msgstr "ikiwiki : impossible d'afficher %s"
 
 #. translators: The first parameter is a filename, and the second
 #. translators: is a (probably not translated) error message.
@@ -579,15 +606,15 @@ msgstr "Syntaxe : ikiwiki [options] source destination"
 
 #: ../ikiwiki.in:81
 msgid "usage: --set var=value"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxe : -- set var=valeur"
 
-#: ../IkiWiki.pm:124
+#: ../IkiWiki.pm:126
 msgid "Must specify url to wiki with --url when using --cgi"
 msgstr ""
 "Vous devez indiquer une URL vers le wiki par --url lors de l'utilisation de "
 "--cgi"
 
-#: ../IkiWiki.pm:184 ../IkiWiki.pm:185
+#: ../IkiWiki.pm:191 ../IkiWiki.pm:192
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
@@ -595,11 +622,11 @@ msgstr "Erreur"
 #. translators: preprocessor directive name,
 #. translators: the second a page name, the
 #. translators: third a number.
-#: ../IkiWiki.pm:676
+#: ../IkiWiki.pm:688
 #, perl-format
 msgid "%s preprocessing loop detected on %s at depth %i"
 msgstr ""
-"%s une boucle a été détectée dans le prétraitement de %s, à la profondeur de "
+"%s une boucle a été détectée dans le prétraitement de %s, à la profondeur "
 "%i"
 
 #~ msgid "%s not found"
@@ -610,3 +637,4 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "(use FirstnameLastName)"
 #~ msgstr "(utiliser NomPrénom)"
+