`po_master_language` is used to set the "master" language in
`ikiwiki.setup`, such as:
- po_master_language => { 'code' => 'en', 'name' => 'English' }
+ po_master_language: en|English
`po_slave_languages` is used to set the list of supported "slave"
languages, such as:
- po_slave_languages => [ 'fr' => 'Français',
- 'es' => 'Español',
- 'de' => 'Deutsch',
- ]
+ po_slave_languages:
+ - fr|Français
+ - es|Español
+ - de|Deutsch
Decide which pages are translatable
-----------------------------------
Add 'Options MultiViews' to the wiki directory's configuration in Apache.
-When `usedirs` is enabled, one has to set `DirectoryIndex index` for
-the wiki context.
+When `usedirs` is enabled, you should also set `DirectoryIndex index`.
-Setting `DefaultLanguage LL` (replace `LL` with your default MIME
-language code) for the wiki context can help to ensure
-`bla/page/index.en.html` is served as `Content-Language: LL`.
+These settings are also recommended, in order to avoid serving up rss files
+as index pages:
+
+ AddType application/rss+xml;qs=0.8 .rss
+ AddType application/atom+xml;qs=0.8 .atom
For details, see [Apache's documentation](http://httpd.apache.org/docs/2.2/content-negotiation.html).
--------
Recent versions of lighttpd should be able to use
-`$HTTP["language"]` to configure the translatted pages to be served.
+`$HTTP["language"]` to configure the translated pages to be served.
See [Lighttpd Issue](http://redmine.lighttpd.net/issues/show/1119)
The `ISTRANSLATION` and `ISTRANSLATABLE` variables can be used to
display things only on translatable or translation pages.
+The `LANG_CODE` and `LANG_NAME` variables can respectively be used to
+display the current page's language code and pretty name.
+
### Display page's versions in other languages
The `OTHERLANGUAGES` loop provides ways to display other languages'
discussion page.
Likewise, "slave" pages are not supposed to have sub-pages;
-[[WikiLinks|wikilink]] that appear on a "slave" page therefore link to
+[[WikiLinks|ikiwiki/wikilink]] that appear on a "slave" page therefore link to
the master page's sub-pages.
Translating
could be used to support it, but it would need a security audit
* other markup languages have not been tested.
+Renaming a page
+---------------
+
+A translatable page may be renamed using the web interface and the
+[[rename plugin|plugins/rename]], or using the VCS directly; in
+the latter case, *both* the "master" page and every corresponding
+`.po` file must be renamed in the same commit.
+
Security
========
`Text::WrapI18N` (Debian package `libtext-wrapi18n-perl`), in order to
avoid a potential denial of service.
-TODO
+BUGS
====
-Better links
-------------
-
-Once the fix to
-[[bugs/pagetitle_function_does_not_respect_meta_titles]] from
-[[intrigeri]]'s `meta` branch is merged into ikiwiki upstream, the
-generated links' text will be optionally based on the page titles set
-with the [[meta|plugins/meta]] plugin, and will thus be translatable.
-It will also allow displaying the translation status in links to slave
-pages. Both were implemented, and reverted in commit
-ea753782b222bf4ba2fb4683b6363afdd9055b64, which should be reverted
-once [[intrigeri]]'s `meta` branch is merged.
-
-An integration branch, called `meta-po`, merges [[intrigeri]]'s `po`
-and `meta` branches, and thus has this additional features.
-
-Pagespecs
----------
-
-I was suprised that, when using the map directive, a pagespec of "*"
-listed all the translated pages as well as regular pages. That can
-make a big difference to an existing wiki when po is turned on,
-and seems generally not wanted.
-(OTOH, you do want to match translated pages by
-default when locking pages.) --[[Joey]]
-
-Edit links on untranslated pages
---------------------------------
-
-If a page is not translated yet, the "translated" version of it
-displays wikilinks to other, existing (but not yet translated?)
-pages as edit links, as if those pages do not exist.
-
-That's really confusing, especially as clicking such a link
-brings up an edit form to create a new, english page.
-
-This is with po_link_to=current or negotiated. With default, it doesn't
-happen..
+[[!inline pages="bugs/po:* and !bugs/done and !link(bugs/done) and !bugs/*/*"
+feeds=no actions=no archive=yes show=0]]
-Also, this may only happen if the page being linked to is coming from an
-underlay, and the underlays lack translation to a given language.
---[[Joey]]
-
-Double commits of po files
---------------------------
-
-When adding a new english page, the po files are created, committed,
-and then committed again. The second commit makes this change:
-
- -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- -"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
- +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
-
-Same thing happens when a change to an existing page triggers a po file
-update. --[[Joey]]
-
-Ugly messages with empty files
-------------------------------
-
-If there are empty .mdwn files, the po plugin displays some ugly messages.
-
-Translation of directives
--------------------------
-
-If a translated page contains a directive, it may expand to some english
-text, or text in whatever single language ikiwiki is configured to "speak".
-
-Maybe there could be a way to switch ikiwiki to speaking another language
-when building a non-english page? Then the directives would get translated.
-
-(We also will need this in order to use translated templates, when they are
-available.)
-
-Documentation
--------------
+TODO
+====
-Maybe write separate documentation depending on the people it targets:
-translators, wiki administrators, hackers. This plugin may be complex
-enough to deserve this.
+[[!inline pages="todo/po:* and !todo/done and !link(todo/done) and !todo/*/*"
+feeds=no actions=no archive=yes show=0]]